Стальной Флегетон. Книга первая
Шрифт:
– Это и есть тот подозрительный индивидуум? – спросил полковник, когда процессии поравнялись и остановились.
– Наёмник, – скривила губы Катерина. – Назови своё имя!
Мужчина оскалился, то ли угрожающее, по-собачьи, то ли такая уж у него была улыбка. Часть зубов была серой, из высокопрочного пластика. Если бы он был суперзлодеем из комиксов, определённо его псевдоним был бы "человек-пиранья".
– От страха говорить разучился, мразь? – настроение у Катерины и так было отвратительным, так ещё и примерзкий вид молча ухмыляющегося наёмника выводил её из себя
– Его имя – Мордекай Коракс, сестрёнка, – Артём подмигнул девушке правым глазом – левый был не способным моргать аугментом. – Давно просматривала списки особо опасных преступников Интерпола? Или аналогичные наши? Он объявлен в международный розыск за убийство нескольких важных политических деятелей, а так же за покушение на жизнь президента Соединённых Штатов. Крупный улов, в общем.
– Одиночка, охотник за головами, – фыркнула Катерина. – Самая мерзкая каста наёмников. Увести! – женщина дала отмашку своим людям, и те повели наёмника прочь. – Займусь им позже. Так, что насчёт Тильмо? Вы сказали…
– Вы верно заметили, что господин Тильмо благоразумно отказался от пыточной терапии, – буднично продолжил полковник, будто встречи со знаменитым наёмником и не произошло. – Потому и ORF проявили благоразумие, пойдя на сделку, которую он нам предложил.
– Сделка с этой тварью!? О какой сделке может идти речь!? Он ведь грабил нас!
– Ну, не совсем так. Вернее, конечно, так, но… Есть нюанс.
– Какой же?
– Безусловно, Антуан Тильмо – тот ещё подонок и крохобор, но подумайте сами: не своими же руками он вытаскивал ящики с оружием с наших складов, ведь так?
– Как же… – осеклась Катерина. – Выходит, кто-то из наших был с ним в сговоре? Передавал наше имущество, деля прибыль? У нас… крыса? Но такого ещё не было, за всё время существования ORF! Все, имеющие прямой доступ к складам, проходят регулярные проверки на современных полиграфах, за их частными делами и соцесетями ведётся слежка, идут проверки, сколько они тратят денег…
– Не будьте так наивны, интендант. Боюсь, всё-таки, иных вариантов, нежели предательство, попросту нет. Орфовец или нет – все мы люди, а люди подвержены порокам и слабостям, жаждой обогащения сверх всякой меры.
– Уверена, проверка быстро выявит ренегата!
– Сестрёнка, не волнуйся, у нас всё схвачено, – вмешался Артём. – И вообще, боюсь, ты лезешь…
– Заткнись! – окончательно вышла из себя Катерина. – Вечно ты в каждой бочке затычка, с детства стараешься всячески принизить меня! Надоело! Я не с тобой говорю, так что просто заткнись!
– Артём, прошу, успокойтесь, – мужчины продолжали едва заметно улыбаться, словно ничего страшного не выявилось, что всё больше и больше бесило раскрасневшуюся Катерину. – Я счёл, что Ваша сестра, своей верной службой, заслужила право знать.
Орфовцы вышли в просторный зал: клерки и солдаты вяло бродили по своим делам, коих, в таком отдалении от цивилизации, было не очень-то много. Оформления документов на проезд грузовых судов соседствовало с бесконечными проверками документов о новых поступивших в расположенную неподалёку тюрьму для особо опасных заключённых.
После окончания войны, это стало частой практикой: если преступление, совершённое человеком, было не совсем уж мелким (вроде драки по пьяни, или другого, не особо серьёзного нарушения общественного порядка), их перенаправляли в тюрьму подальше от крупных населённых пунктов. Практика было ещё довольна нова и подвергалась критике как со стороны общественности, так и со стороны некоторых членов Мирового Совета – гражданам было тяжело найти деньги и время, чтоб повидаться с находящимися под арестом родственниками, да и оформить соответствующие документы было той ещё морокой. Однако Совет принял решение, и ORF взяло контроль за такими тюрьмами под свою юрисдикцию, естественно, запросив дополнительный бюджет.
Полковник остановился, заглянув Катерине в глаза:
– С господина Тильмо были сняты все ранее предъявленные обвинения. За это, мы получили необходимую нам информацию, в том числе, выход на его контакты в ORF.
– Что!? – Катерина, давно прозябавшая на одном месте, ещё не привыкла удивляться. – Как это? Не понимаю. Вы просто так амнистировали его?
– Не просто так. Сказал же – за пособничество расследованию внутренних дел ORF. За солидарность, за искреннее раскаяние. Я приказываю Вам подготовить бумаги для официального освобождения Антуана Тильмо – с этого момента, он больше не враг и не угроза человечеству.
– Как ты мне всегда и говорила, Катюш, – развёл руками Артём, – любой конфликт можно уладить волшебной силой слов!
– Эта гнида торговала с "Агхартой"! – в сердцах прокричала Катерина, привлекая внимание полусонных орфовцев, бродящих вокруг. – Торговала нашим имуществом, спонсировала теракты! А вы его просто так отпускаете? Может ещё и торговую лицензию у него не отберёте!? Ну да, пусть продолжает жить своей прежней жизнью, почему нет!?
Люди вокруг начали замедляться и останавливаться, беспокойно глядя на лишившуюся ума и страха начальницу.
– Интендант! Я, пока что, лишь прошу Вас… – начал было полковник, явно не ожидавший такой ярости от стоящего ниже по рангу.
– Ему положено самое суровое наказание, как предателю! Нет преступления серьёзнее сознательного коллаборационизма! Да уж лучше б вы его пытали, ногти повыдёргивали, или типа того, чем такая сделка!
– Не в Вашей компетенции решать это! Даже просто обсуждать! Мне напомнить Вам, что такое приказ и что с ним нужно делать!?
– Сестрёнка, давай поужинаем сегодня вместе? Заодно обсудим, что тебя беспокоит.
– Так вот, как ORF из больших городов ведёт свои дела, – теперь уже настала очередь Катерины усмехаться. – Получается, мы ничем не лучше "Агхарты".
– Мы одинаковы везде, и в большом городе, и в маленькой тюрьме, просто мы обладаем большими знаниями, для понимания того, как нужно жить эту жизнь! А Вы ещё очень многого не знаете, Кадавр, – вздохнул полковник. – Я надеялся, Вы будете благоразумны, как Ваш брат, и не станете торопиться с выводами, тем более, не позволите себе перечить руководству.