Старое поместье Батлера
Шрифт:
– Кто-то может причинить вред Зевсу? Я согласен учиться обороняться и давать сдачи! Только бить других коней не стану, – добавил он, стушевавшись под нашими пристальными взглядами. Мне всё больше нравился Рон – искренний, говорит, что думает, взор прямой, полный огня, решимости действовать, и, а это главное, очень любит животных!
Домой вернулись поздно. Мэделин ждала меня в гостиной, нервно вышагивая перед камином.
– Грейс! – строго воскликнула она, увидев меня в дверях. – Немедленно объяснись!..
– Мама! – выдохнула я, подлетая к опешившей женщине, – я нашла
– Что? – не сразу поняла сказанное мной родительница. – Как? Где? – когда до неё дошло, меня буквально засыпали вопросами. И я без утайки всё ей рассказала.
– Рон Илсон талантлив, мама! Он самородок, надо только немного поработать над техникой. А ещё заказать пару сёдел.
– Зачем? – не поняла мама, – я видела в конюшнях их предостаточно.
– Это будут совершенно другие сёдла, поверь мне, намного лучше, удобнее и надёжнее, чем те, что есть у нас.
Графиня покачала головой, но спорить не стала, потому что уже знала, что если мне что-то взбрело в голову, то переубедить меня навряд ли удастся.
"Вот и повод повидаться с Дином, он наверняка знает хорошего умельца, который смастерит мне то, что нужно", – мысленно добавила я, согласно кивая на предложение мамы поужинать.
На следующий день, когда мы только-только позавтракали, Аби, войдя в столовую и как положено, поклонившись, доложила:
– Граф Харрисон пожаловал с визитом.
М-да, матушка времени зря не теряет – вовсю муштрует девчонок, мне даже на секунду стало их жаль, но, заметив весело блестевшие глаза веселушки-хохотушки Абигайл, поняла, что ей всё это невероятно нравится: поклоны, официальный, чуть отстранённый тон. Забавная девушка и тоже очень хорошая.
– Сам приехал, значит, – довольно проговорила я и, посмотрев на Мэделин, задала риторический вопрос: – Интересно, зачем?
***
Интерлюдия
Дин Харрисон
Мне хотелось увидеть мисс Грейси, и я искал повод это сделать, вот только брачный контракт будет готов через несколько дней. Можно, конечно, нанести визит короткий вежливости, но и навязываться не хотелось. Если честно, своей настойчивостью я просто боялся отпугнуть прекрасную соседку.
– Лорд Дин, – мои размышления отвлёк стук в дверь и появление на пороге дворецкого, – вам послание.
На серебряном подносе лежал сложённый лист пергамента. Благодарно кивнув Гилберту, отпустил его, а сам, вчитался в скупые строчки. Лиам, мой главный жокей и наездник Резвого, дал ответ на заданный ему вопрос. Сам явиться не смог – гостил у матушки в соседнем графстве, но через пару недель должен вернуться и приступить к тренировкам.
Я, дочитав записку, довольно улыбнулся – вот и повод навестить мисс Грейс.
– Гилберт! Прикажи оседлать Шторма, – вылетев из кабинета, распорядился на ходу, достигнув лестницы в главном холле, поспешил в комнату, перепрыгивая через две ступеньки. Нужно быстро переодеться в костюм для верховой езды.
Дорога до поместья Батлера заняла немного времени: мой конь летел, как ветер. Шторм являлся отцом Резвого и уже давно не участвовал в
Железные кованые ворота в дневное время были открыты, их сторожил молчун Жилберт. Он приветственно мне поклонился, когда я проезжал мимо.
Оказавшись перед особняком Грейс, спешился, привязал коня к коновязи, и широкими шагами направился к дому.
Дверь открыла улыбчивая молодая служанка. Она тут же меня узнала и попросила подождать, пока доложит хозяйкам о моём визите.
Не прошло и пяти минут, как меня проводили в малую столовую, где леди заканчивали завтракать.
Грейс сидела боком к распахнутому окну, солнечные лучи ласковыми объятиями обхватили её тонкий стан, позолотили волосы, собранные в незамысловатый низкий пучок, и сделали чуточку светлее синие бездонные глаза. Простое без лишних оборок платье цвета свежей зелени невероятно шло её светлой коже, добавляло ещё большего очарования.
– Доброго утра, милые дамы! – поздоровался я, учтиво склонив голову. Женщины степенно поднялись и присели в лёгком книксене. Мэделин вежливо пригласила за стол. Отказываться я не стал, ещё и потому, что мои ноздри щекотал аромат некоей выпечки.
– У нас сегодня на завтрак шарлотка, – прокомментировала мой вопросительный взгляд Грейс, – отведайте.
И я попробовал. Это было вкусно, очень похоже на штрудель, коим меня угощали в прошлый раз, но тесто другое.
– Можете поделиться рецептом с моим шеф-поваром? Или это старинная семейная тайна? – лукаво спросил я и, прищурившись, поглядел на свою будущую невесту, а потом и жену. От этой мысли стало радостно и светло.
– Конечно, поделюсь, открывать пекарню в мои планы не входит. Пока, – добавила она многозначительно.
– А что у вас за планы? Вы часто упоминаете о каких-то делах. Я даже сделал вывод, что планируете в будущем стать богаче меня, – мысль была забавной, и я не сдержал улыбки.
– Я на пороге очень выгодной сделки. Но пока рассказать вам ничего не могу, как будут готовы первые образцы, обещаю, вы первый, кому я их покажу, – загадочно добавила она. И когда эта маленькая, невероятная леди успела что-то начать? Грейс ведь прибыла в Алон всего несколько недель назад!
Пока я с удовольствием поглощал угощение, графиня завела разговор о погоде и обо всём на свете, соблюдая правила, коих в высшем аристократическом обществе было чересчур много.
– Итак, – когда мы перешли в гостиную, в этот раз заговорила Грейс, опередив маму, ей явно тоже надоела светская болтовня, – вы приехали просто так или?..
Я улыбнулся:
– Мне бы очень хотелось навещать вас безо всякой причины, но пока это, увы, невозможно, как и делать вам дорогостоящие подарки. – Щёки девушки заалели, леди Лерой сдержанно улыбнулась, но никак не прокомментировала мою неприличную прямолинейность. – Поэтому я нашёл благовидный повод и примчался к вам без приглашения. Сегодня утром я получил письмо от Лиама, моего главного жокея. И к сожалению, он не нашёл никого, кто согласился бы работать на вас меньше чем за пятьдесят серебряных монет в месяц.