Старое поместье Батлера
Шрифт:
– Мама, просто будь собой, – как-то сказала я, когда заметила тёмные круги под её глазами, по всей видимости, матушка даже во сне репетировала. – Ты, безусловно, должна продумать свою речь, но доводить её до автоматизма – абсурд. А вот эти отрепетированные жесты, взгляды – всё искусственное, и такому верить совсем не хочется.
– Настолько плохо? – вздохнула она грустно.
– Талант актрисы тебе явно не присущ, – не сдержала улыбку я и, поддавшись порыву, крепко её обняла, вдохнула аромат чистых волос графини, поцеловала в бархатную щёчку, – у тебя… у нас всё получится. Иначе и быть не может…
Я давно свыклась с модой, принятой
Мама предпочла плотную тёмно-зелёную ткань наподобие жаккарда для юбки, а сверху жакет с длинными рукавами тоже тёмного цвета, под него надевалась белая шёлковая блуза. Строго и лаконично.
Также заказали веера в тон и перчатки. От маленьких зеркал на тонкой деревянной ручке снова пришлось отказаться в целях экономии.
К вечеру субботы всё было готово. Мама стояла перед начищенным медным подносом и с интересом себя осматривала.
– Как я выгляжу? – спросила она с присущим всем женщинам любых возрастов кокетством.
–Ты очень красивая! – честно ответила я. – Жаль, что капитану Строму нельзя появиться там с тобой.
Вопрос о том, что если Мэделин в перспективе может стать супругой просто воина, пусть и офицера, мы уже обсудили: понижение в статусе совсем не волновало графиню, она готова была отказаться от всех титулов мира, лишь бы быть просто счастливой с любимым человеком, которому может безраздельно доверять.
– Мне бы очень хотелось, милая, – тогда сказала она мне, – чтобы ты и лорд Дин нашли общий язык и составили прекрасную не фиктивную пару. Скажу по секрету – граф мне по душе и, кажется, из него выйдет замечательный зять.
Я тогда промолчала, лишь улыбнулась: естественно, мне хотелось быть счастливой и любимой, но сейчас главное другое – благосостояние нашей маленькой семьи, и оно должно быть независимым от графа Харрисона.
Дядюшка Пол запряг карету, и мы покатили в сторону Алона. Вечерело. Солнце медленно, но неотвратимо клонилось к горизонту, окрашивая кромку в мягкие ало-оранжевые тона. Тени удлинились, создавая атмосферу загадочности и сказочности. Ветерок нежными, прохладными прикосновениями пробегался по лицу и летел дальше, поглаживая высокую траву и устремляясь к вершинам, растущим в отдалении деревьев. Отовсюду до нас долетал птичий гомон и жужжание насекомых. Небо было на удивление чистым, без единого облачка.
Несмотря на погожую погоду, чувствовалось дыхание уже наступившей осени.
Въехав в город, покатили по мощёным улицам в сторону дома бургомистра – именно его семья открывала бальный сезон.
Интересно, каким будет бал? Основным танцам, принятым в местном обществе, меня научила Мэделин, в который раз восхитив своим преподавательским талантом.
Моё новое платье было элегантным, красиво подчёркивающим тонкую талию и высокую грудь: всё время до мероприятия я ни разу не испытывала волнения, и была готова предстать перед совершенно незнакомыми мне людьми. Но отчего-то с приближением к особняку лорда Доджа, я всё больше ощущала, как заходится сердце в трепетном ожидании встречи с лордом Дином Харрисоном и как он, обхватив мою талию сильной рукой, закружит меня в танце…
Глава 36
Бургомистр Кеннет
По словам Пола Райда, граф Додж прекрасно ладил с генералом Батлером, а его отец и вовсе вместе с моим дядей участвовал в военных кампаниях, целью коих было подавление бунтов.
Наша карета миновала широко распахнутые кованые ворота и покатила дальше в сторону большого трёхэтажного особняка, сверкавшего ярко-жёлтыми глазницами окон на всех этажах. В сгустившихся сумерках это свечение было уютным и зовущим. Чуть в стороне здания на специальной округлой площадке "припарковалось" великое множество карет разных видов – крытые и закрытые, украшенные гербами и симпатичными вензелями.
– Кажется, мы прибыли одними из последних, – подняв высоко тонкие брови, заметила матушка.
– Опоздали всего ничего, – равнодушно пожала плечами я. – Думаю, ничего страшного в том нет.
Дверцу нам открыл расторопный лакей, Пол подал руку и помог выйти наружу сначала маме, затем мне. И шепнул:
– Буду ждать вас здесь столько, сколько потребуется.
Ночь было решено провести в городском доме, который дедушка отписал Полу Райду. Возвращаться по темени в поместье нас отговорил сам Пол и мы не стали с ним спорить.
Широкая парадная лестница, украшенная красной ковровой дорожкой, вела к открытым двустворчатым дверям, подле которых замер ещё один слуга. Мы, не спеша, прошли мимо него и вошли внутрь здания.
Нас встретил ещё один лакей и проводил в дамскую комнату, где мы могли привести причёски в порядок, попудрить носик и взять секундную передышку, прежде чем попадём в основной зал, если судить по доносившемуся гомону, уже полному гостей.
Я давно выспросила у мамы всё, что мне хотелось знать об этом вечере: такие сезонные выходы в свет совмещали в себе зачатки бала для дебютанток и возможность отдохнуть танцуя, общаясь и даже играя в некоторые настольные игры. В чистом виде балов дебютанток тут ещё не было, я смутно припоминала, что в моём мире они появились лишь в 18 веке в Британии, и смысл таких мероприятий сводился к одному: представить дочерей из знатных семей высшему обществу и подобрать им достойную партию – желательно из числа более состоятельных мужчин.
Сегодня с одним и тем же партнёром можно было станцевать только два танца, но не более. Если честно, я не особо хотела кружиться в местном варианте вальса или прыгать, аки козочка, исполняя мазурку, но и отказать пригласившему на танец мужчине не могла. Придётся улыбаться и стараться не оттоптать ноги партнёру.
– Грейси, готова? – негромко спросила мама, когда я поправила несколько прядей, выбившихся из моей причёски, разгладила ладонью лёгкие складки на юбке и в целом была готова выйти к людям. Вдоль стен стояли миниатюрные дамские столики, там же лежали зеркала на длинной деревянной ручке (неплохого качества и почти без пузырей в центре, по краю их, увы, было достаточно, впрочем, эти дефекты не искажали картинку до неузнаваемости), в которые можно было посмотреться. Тут же стояли две служанки, при надобности они подавали влажные маленькие полотенца, чтобы дамы могли освежить лицо, шею и декольте. Напротив входной двери стояли две софы. И много зелени в симпатичных фарфоровых горшках.