Ставка на мертвого жокея (сборник рассказов)
Шрифт:
– - Ну и что?
– - В следующем месяце ему хотелось бы совершить два путешествия подряд из Египта в район Канн.-- Смит не спускал глаз с Барбера.-- Конечно, на своем новеньком самолете. Но на третье путешествие у него нет времени, так как он очень занят и спешит. Поэтому он отправится на самолете, совершающем обычный коммерческий рейс, а его пилот последует за ним два дня спустя. Полетит один.
– - Один?
– - Барбер старался мысленно собрать воедино все, что Смит ему изложил.
– - Да, один,-- подтвердил Смит,-- не считая небольшого ящика.
– - Ах вон оно что!
– - Барбер расплылся в улыбке.-- Наконец-то всплыл небольшой ящик.
– -
– - Ну а что в этом небольшом ящике?
– - хладнокровно осведомился Барбер.
Теперь, выяснив, что ему предлагают, он почувствовал облегчение.
– - Тебе непременно хочется знать?
– - А что я скажу таможенникам, когда поинтересуются содержимым этого ящика? "Спросите у Берта Смита"?
– - При чем здесь таможня?!
– - возмутился Смит.-- Ты с ней не будешь иметь абсолютно никаких дел, твердо тебе обещаю! Когда ты вылетишь из аэропорта в Каире, ящика на борту не будет. Приземлишься в Каннах -- тоже. Этого тебе достаточно?
Барбер, сделав последнюю затяжку и погасив сигарету, внимательно изучал Смита: удобно развалился на стуле с прямой спинкой в этой неприглядной, ободранной комнате; вызывающе опрятно, слишком элегантно одет для такой дыры в столь ранний час... "Наркотики,-- думал Барбер,-- набьет ими этот ящик под завязку..."
– - Нет, мальчик Берти,-- довольно грубо возразил Барбер.-- Этого мне недостаточно. Выкладывай все до конца.
– - Так ты еще заинтересован в сделке?
– - Смит тяжело вздохнул.
– - Да, пока заинтересован.
– - Хорошо.-- Смит явно сожалел о необходимости раскрывать перед ним все карты.-- Вот как все осуществится. Тебе предстоит проложить дорожку -слетаешь в Каирский аэропорт несколько раз. Все документы у тебя в полном порядке. Примелькаешься, станешь неотъемлемой частью обычной, законной аэродромной рутины. Таким образом, когда ты полетишь один,-- все в ажуре, комар носа не подточит. При тебе лишь небольшая сумка с личными вещами. В полетной карте сказано: летишь в Канны, совершишь две посадки, на Мальте и в Риме, для дозаправки. Итак, ты взлетаешь с каирского аэродрома; на несколько миль отклоняешься от курса. Пролетев определенное расстояние в сторону от побережья, оказываешься над пустыней. Приземляешься на старую полосу Королевских ВВС, которую не используют с сорок третьего года. Там тебя ждут несколько человек... Ты меня слушаешь?
– - Слушаю.-- Барбер стоял у окна, повернувшись спиной к Смиту и разглядывая освещенную ярким солнцем улицу.
– - Ящик погрузят на борт. Вся операция займет не более десяти минут. Когда ты приземлишься на Мальте, никто тебе не станет задавать никаких вопросов -- ты следуешь транзитом. Из самолета не выходишь; пробудешь там ровно столько, сколько потребуется для дозаправки. То же произойдет и в Риме. На южный берег Франции прибываешь вечером, до восхода луны. И снова,-Смит объяснял с удовольствием, словно смакуя собственные слова,-уклоняешься немного от курса. Летишь на низкой высоте над горами между Каннами и Грасом. В назначенном месте видишь выложенные определенной фигурой огни. Спускаешься еще ниже, открываешь дверь, спихиваешь ящик с высоты ста футов; захлопываешь дверь, делаешь разворот в сторону моря и приземляешься в Каннах. Все документы в полном порядке; в полетной карте не указано никаких отклонений от курса. Тебе нечего предъявлять на таможне. Вылезаешь из самолета и забываешь о нем навсегда. А мы вручаем тебе двадцать пять тысяч долларов, как я и обещал. Разве плохо?
– - Совсем неплохо,-- подтвердил с иронией Барбер.-- Восхитительный, маленький, старый как мир план, мальчик Берти.-- И отвернулся от окна.-- А теперь скажи, что в ящике.
Смит снова восторженно фыркнул, словно то, что он собирается сообщить, необыкновенно смешно, просто выпирает из него и он не в состоянии сдержаться.
– - Деньги,-- сказал он,-- только деньги.
– - Сколько?
– - Двести пятьдесят фунтов банкнот.-- Глаза Смита так и искрились от удовольствия.-- Двести пятьдесят фунтов тщательно упакованных пачек английских банкнот в очень красивом, крепком, легком металлическом сейфе. Каждая бумажка по пять фунтов.
В этот момент Барберу показалось, что он разговаривает с умалишенным. Но нет, Смит сидит на своем месте вполне здоровый, деловой -- за всю жизнь не возникнет ни малейшего сомнения по поводу психического здоровья такого человека.
– - Когда мне заплатят?
– - поинтересовался Барбер.
– - После доставки сейфа.
– - Мальчик Берти...-- Барбер покачал головой.
Смит фыркнул.
– - Я же говорил, что ты отнюдь не глупец. Ладно, мы переводим половину -- двенадцать тысяч пятьсот долларов -- на твое имя в швейцарский банк перед первым вылетом в Египет.
– - Ты мне настолько доверяешь?
Милая улыбка вдруг пропала с лица Смита.
– - Да, мы тебе настолько доверяем.-- Улыбка появилась вновь.-- Сразу после доставки груза переводим на твой счет остальную сумму. Прекрасная сделка; в валюте; никаких подоходных налогов. Станешь богачом. Ну, скажем, полубогачом.-- И засмеялся собственной шутке.-- Все -- за какой-то заурядный перелет. Просто нужно помочь египтянину, который обожает Юг Франции и, вполне естественно, сильно обеспокоен нестабильным положением в своей стране.
– - Когда я увижу этого египтянина?
– - Когда приедешь на аэродром для первого полета. Он будет там. Да ты не волнуйся -- будет. Ну, ты, как я вижу, колеблешься?
– - с тревогой спросил Смит.
– - Я думаю,-- ответил Барбер.
– - Ты ведь займешься этим не в своей стране,-- с благочестивым видом святоши успокоил его Смит.-- Разве я осмелился бы обратиться там к человеку, который воевал за свою родину? И это не касается англичан, к которым ты, возможно, питаешь определенную слабость. Но египтяне...-- Пожав плечами, наклонился, поднял с пола конверт из плотной манильской бумаги, вскрыл.-Вот здесь все карты. Можешь с ними ознакомиться, если хочешь. Маршрут проложен, но все в конечном итоге зависит только от тебя -- ведь ты сидишь за штурвалом.
Барбер взял в руки толстую пачку карт, вытащил одну -- наугад: подлеты к Мальте, расположение взлетно-посадочных полос... Вдруг снова подумал о двадцати пяти тысячах долларов, и карта в его руках задрожала.
– - Все ведь очень просто, до смешного,-- убеждал Смит, вглядываясь в его лицо.-- Совсем не сложно.
Барбер отложил карту в сторону.
– - Если ты считаешь, что это пара пустяков, то почему платите двадцать пять тысяч долларов?
Смит засмеялся.
– - Разумеется, я признаю -- задание связано с некоторым риском. Он, конечно, не вероятен, но кто может за все поручиться? Мы и платим за такую невероятность, если тебя это объяснение устраивает.-- Он пожал плечами.-- В конце концов, пройдя всю войну, ты, наверное, привык к риску.