Страсти по Трансильвании
Шрифт:
Пока студенты были на занятиях, инспектор решил посетить магазин пишущих машинок, который находился в центре города. Имре поздоровался с продавцом, пожилым венгром, и передал ему личные карточки студентов.
– За последний месяц кто-нибудь из этих людей заходил к вам в магазин?
– спросил Фазекаш.
– Он!
– продавец указал на фотографию Ауэрбёка.
– Вы уверены?
– удивился инспектор.
– Посмотрите внимательно.
– Точно он!
– Когда это было?
– Где-то две недели назад.
– И что же,
– Нет. Он долго расспрашивал меня о разных моделях, попробовал печатать на двух или трех машинках, но так ничего и не взял, поэтому я его хорошо запомнил.
– Что ж, спасибо!
– задумчиво проговорил Имре.
Дело принимало неожиданный оборот.
V . ФИЗИК ТИМАР
После обеда Фазекаш снова вернулся в университетский городок. Сначала инспектор направился в интернат N1, одно из нескольких ступенчатых, сужавшихся кверху зданий, возвышавшихся вокруг более низких корпусов, где размещались факультеты. Имре поднялся на лифте на седьмой этаж, где жили студенты-физики, и постучал в дверь комнаты Тимара.
– Войдите!
– послышался оттуда твердый решительный голос.
Открыв дверь, Фазекаш увидел довольно тесную, бедно обставленную комнату с кроватью, высоким, узким шкафом, хромоногим столом с тремя выдвижными ящиками и маленькой тумбочкой. Зато обилие висевших на стене дипломов и стоявших на всех свободных местах кубков придавало небольшому помещению нарядный вид.
Заметив застывшего на пороге инспектора, Шандор Тимар поднялся со скрипучего стула. Это был молодой человек атлетичного телосложения с густыми, коротко подстриженными волосами и широким, гладко выбритым лицом с волевым подбородком.
– Здравствуйте! Инспектор Фазекаш.
– Добрый день!
– пожал студент руку Имре.
– Скажите, как вам удается совмещать учебу с соревнованиями и походами? Ведь это... поразительно!
– не найдя подходящего слова, восхищенно произнес Фазекаш, окинув взглядом награды.
– Тяжело, - засмеялся Шандор, - но я стараюсь.
– Вы ведь физик?
– Да.
– Каким разделом физики вы интересуетесь больше всего?
– Вы же сами видите, что мне некогда заниматься наукой... Впрочем, я пишу выпускную работу по термодинамике.
– Ясно. Однако перейдем к делу. Вы догадываетесь, почему я к вам пришел?
– Нет.
– Вы, наверное, слышали, что три дня назад между Девой и Сасварошем потерпел крушение дирижабль?
– Самое интересное, что мы узнали об этом только вчера вечером, когда вернулись в Дьюлафехервар.
– Вот как?
– не поверил инспектор.
– Вы были руководителем похода?
– Да.
– И маршрут составляли тоже вы?
– Конечно.
– Значит, вы можете показать мне место вашей ночевки в день катастрофы дирижабля?
– спросил Имре, разворачивая перед Тимаром большую потрепанную карту.
– Вот здесь, - студент поставил карандашом крестик в четырех километрах к западу от Девы, - на опушке леса, недалеко от села Козойя.
– Очень интересно!.. Скажите, может, вы видели или слышали ночью что-нибудь необычное?
– Нет, - подумав, покачал головой Шандор.
– В тот день мы сильно устали и сразу после ужина легли спать.
– Вспомните, может, вас что-нибудь разбудило посреди ночи?
– Нет, я спал крепко. Хотя... сквозь сон мне показалось, что кто-то входил в палатку. Но я в этом не уверен.
– А с кем вы спали в одной палатке?
– Я спал с Иштваном и Максом. В другой палатке ночевали Карл, Василе и Петру.
– Спасибо, что ответили на мои вопросы!
– поблагодарил Фазекаш Тимара, торопливо складывая карту.
– Вы мне очень помогли. До свидания!
– До свидания, - в недоумении сказал студент, провожая инспектора до двери.
VI . БИОЛОГ АУЭРБЁК
Студенты-биологи жили на пятом этаже интерната N1. Фазекаш спустился на два этажа вниз и постучал в дверь комнаты Ауэрбёка. Инспектору никто не ответил. Имре дернул за ручку, и дверь открылась. Фазекаш оказался в небольшом, чисто убранном помещении. Обстановка комнаты выглядела скромно, но аккуратно. Вдоль стены стоял высокий застекленный шкаф с засушенными жуками самой разной расцветки. Карл Ауэрбёк сидел с книгой в руках за столом, на котором возвышалась старая громоздкая пишущая машинка.
Карл был родом из трансильванских саксов. У него были светлые волосы, неподвижный взгляд голубых глаз словно пронизывал собеседника насквозь, крупный нос, казалось, был точно подогнан к скуластому лошадиному лицу, как деталь неизвестного механизма.
– Здравствуйте! Я инспектор Фазекаш, - показал Имре удостоверение.
– Здравствуйте!
– кивнул студент, отложив книгу в сторону и поднимаясь со своего места.
– Вы энтомолог?
– спросил инспектор.
– Колеоптеролог, если быть более точным, - поправил его Ауэрбёк.
– Изучаю жесткокрылых.
– И вам не жалко убивать таких красивых жуков?
– поинтересовался Имре, указывая на витрину.
– Это всего лишь насекомые, - пожал плечами Карл, - и потом я убиваю их не просто так, а ради науки.
– Сколько времени вы собирали эту коллекцию?
– Около пяти лет. Я собрал здесь самых распространенных в нашей местности жуков, есть и несколько редких экземпляров. Но, вообще-то, я мечтаю совершить экспедицию в тропики: там еще есть неизвестные науке виды жесткокрылых.
– Скажите, почему вы живете в интернате, а не дома с родителями?