Ступая по шёлку
Шрифт:
Ноша, взваленная на неё, становилась ей не по силам, она не могла сосредоточиться и думать, тревога сковывала её сердце и разум. Обоз с огромным количеством оружия — мечей, ятаганов, хукури, луков и стрел для лучников, двуручных мечей и многим другим — который должен был быть доставлен войску, разграблен. Продовольствия хватало и в Линариуме, но воины и оружие в Дальних Землях были лучшие, и от того поставлялись отсюда. Царица нуждалась в совете, но не верила своим советникам и наместнику, сомнения поселились в её душе и хищным зверем свернулись в сердце её, грозя разорвать не только сердце юной Царицы,
Ближе к заходу солнца, когда ни одного кусочка яств так и не смогла вкусить Айола, она подала знак, и рабыни надели на неё верхнее платье, лиф которого был украшен только вышивкой, нижнее же платье было из многих слоёв шёлка, и ещё одно, изо льна — нательное. Плащ кутал её тело и укрывал голову и, при необходимости, лицо. Своей дорогой из шёлка она прошла в залу для верховного суда, и сердце её замерло — когда-то её саму судил Царь Дальних Земель в этой зале. Стены её были так же высоки и серы, ступени вели высоко вверх, и Царица с трудом преодолела их, даже опираясь на руку всадника своего, Берена.
— Вина Оссагила доказана, Царица, возможно, вам следует оставить его на суд Царя Дальних Земель? — Берен посмотрел на бледную Царицу и помог ей сесть. — Вам нужно беречь силы, Царица.
— Я хочу послушать, что скажет этот человек, и если решение будет мне не под силу, я оставлю его на суд мужа своего, Горотеона.
— Как скажете, Царица, — Берен отошёл в сторону, на лице его читалась тревога.
Когда ввели бывшего уже советника, одежды на нём были грубые и с чужого плеча, он еле волочил ногу, но взгляд его был подобен взгляду хищника — излучал опасность и ненависть. Айола содрогнулась, но, быстро поправив на себе плащ, села прямо.
— Ты можешь говорить на суде, и у тебя есть право защищать себя, Оссагил.
Айола глянула на бывшего советника, но он молчал.
— Оссагил?
— Да, Ваше Величество, я понял.
— Ты отвечал за отправку обоза воинам Царя Дальних Земель в Линариум?
— Да, Ваше Величество.
— Сколь много оружия было собрано и доставлено из провинции за горами, чтобы отправить?
— Столько, сколько приказали вы на совете, Ваше Величество.
— Когда оружие прибыло, кто принимал его?
— Оружие из рук оружейников принял я и всадники ваши, Ваши Величество.
— Это было хорошее оружие?
— Отличное.
— Кто может это подтвердить? — Царица кивнула в сторону всадников, и несколько человек с лёгким поклоном вышли и подтвердили слова бывшего советника.
— В ту же ночь ты должен был отправить обоз, кто присутствовал при этом?
— Я сам отправлял обоз, всадники проверили качество металла мечей, ятаганов, хукури, наконечников для стрел, двуручных мечей, палиц, и более они не были нужны.
— Когда ты добавил подводу с рабынями и вином?
— В последний момент, Ваше Величество, чтобы никто не увидел… я не желал огласки.
— Для чего ты отправил рабынь с обозом, Оссагил?
— Чтобы они опоили воинов, вино было отравлено, мной лично, и рабыни предупреждены, чтобы они не пили его, им была обещана милость за эту услугу.
— Ты знал маршрут, по которому будет двигаться обоз?
— Да, знал.
— И ты сообщил его воинам, которые напали на обоз?
— Да.
— Что двигало тобой, Оссагил?
— Вы не поймёте…
— Отчего же? Возможно, я пойму.
— Царица… та Земля, где родилась ты, в опасности, и наши воины гибнут за чужие Земли, за Земли, в которых родилась ты, но не любой из них.
— Поработив Линариум, орды придут к границам Дальних Земель, тебе это известно.
— Но ты не позволила поработить свои земли, отправив наших воинов умирать в твою честь… Ты. Женщина! Жена мужа своего. Нет ничего позорнее для горного человека, чем поклоняться женщине. Царь же сделал тебя Правящей Царицей, он поставил тебя на одну ступень с мужчиной, но это не так. Ты женщина и всегда ею будешь, ум твой короток, а сердце слабо, как и слабо сердце мужа твоего, Горотеона. Дальние Земли захватили провинцию нашу и заставили подчиняться женщине, такому не бывать, пока луна восходит ночью, а солнце днём. Никогда люди, в чьих землях есть руда, не станут подчиняться женщине и слабому мужу её.
Айола внимательно слушала всё, что говорил Оссагил. Как войска Дальних Земель поработили свободолюбивый народ, что добывал руду, сколь много оружейников делают теперь оружие для Дальних Земель, так и не ставшех им родиной. Как оскорбительно было для них всех то, что ими управляет женщина, женщина, носящая в чреве своём младенца, и как долго разрабатывали они план убрать с пути своего Царя Горотеона, который держит в страхе людей и зверей этой провинции. И как просто сделать это — уничтожив обоз с самым необходимым для него… И, самое главное — оружие нужно было мятежникам, и они его получили в полной мере, и никто не узнал бы об этом, не спасись эти щенки… Но всё это не имеет значения, всё уже случилось. Уже произошло. И теперь только Боги будут решать, кто будет править, Айола ли или он — Оссагил. И Боги были на стороне Оссагила.
— Твой дворец почти без охраны, Царица, — крикнул узник, — не будет пощады тебе и женщинам семьи твоей.
Айола бросила взгляд на Берена, которого хватило на то, чтобы несколько всадников скрылось за дверью.
— У тебя сотня-другая стражи и всадники… Вы ничтожны против того количества воинов, что придут сюда… и всё это потому, что ты, женщина, так стремилась помочь мужу своему, что забывала главное — собственную безопасность, а значит, безопасность наследника и трона. Многие века наследники рода, от которого произошёл Горотеон и наследник его, что в чреве твоём, были на троне Дальних Земель, но теперь я и сыновья мои будем править ими!
— Ты забываешься… — Царица в недоумении смотрела на еле живого бывшего советника и пыталась понять, что он говорит.
— Ах, Царица, ты так же глупа, как все жёны… Я предводитель, и я свергаю тебя с трона, когда вернётся Горотеон — будет поздно. Ни тебя, ни наследника, ни Земель уже не будет под рукой его. И только жизнь его будет в моих руках, и уж поверь, Царица, я сделаю всё, чтобы он не расстался с ней легко. У меня достаточно воинов и оружия, сам Царь Дальних Земель поделился со мной обозом, — смеясь. — И ты, Царица, живёшь последние минуты… Сын мой уже ворвался во дворец и скоро будет тут. Они уже убили женщин, близких тебе, убьют и тебя. Стражники твои подобны младенцам, а всадники так высокомерны, что не видят под носом своим, как и ты… ЦА-РИ-ЦА, насладись именем твоим в последний раз.