Судьба Десятой
Шрифт:
А вот следующий поймать не успеваю.
Осколок ударяет меня по голове, и прежде, чем я успеваю сообразить, что произошло, по лицу начинает струиться что–то липкое и теплое. Падаю на колени, и Адам подхватывает меня под руки. Теперь мы оба видимы — должно быть, я потеряла концентрацию. Я пытаюсь встать на ноги, снова сосредоточиться на Наследии невидимости, но мне не удается ни то, ни другое. В голове все плывет, глаза застилает кровавая пелена.
— Помоги! — кричит Адам Марине. — Шестая ранена!
Я пытаюсь сохранить сознание, но это дается с трудом. Мир перед глазами темнеет, хотя все, за что мы сражались, охвачено ярким пламенем. Элла предупреждала,
Прежде чем полностью отключиться, я слышу в голове голос Эллы.
«Простите», — говорит она.
Глава 16
ДЖОН
У меня нет времени на эту ерунду!
На закате Пятый хочет встретиться со мной около Статуи Свободы. Напоминает план какого–то суперзлодея. Он захватил в заложники Девятого и собирается его убить, если я не приду. Не знаю, что ему от меня надо. Возле здания ООН мне показалось, что он пытался нам помочь… в своей психопатической манере. Как–никак, он помешал мне ненамеренно навредить Элле. Конечно, вряд ли он в курсе, что у меня тут каждая минута на счету и дел выше крыши, а эти его дурацкие игрища — лишь зря потраченное время, вместо того, чтобы помочь Саре, Шестой и остальным ребятам. А если бы он и знал, тронуло бы его это вообще?
Я отправил Сару в Мексику в компании внезапно объявившегося пилота–хакера, с которым мне не терпится познакомиться. Я отправил их туда, потому что они, в буквальном смысле, единственная поддержка, которой я смог заручиться для Шестой и остальных Гвардейцев, участвующих в главном сражении.
По крайней мере, теперь они смогут спастись. Они уже не загнаны в тупик. Шестая и Сара достаточно умны, чтобы обойтись малой кровью и выбраться оттуда. Я постоянно внушаю себе эту мысль.
Я быстро произвожу в уме кое–какие расчеты. Если даже агенту Уокер и удастся каким–то чудом убедить военных выдать мне во временное пользование самый быстрый боевой истребитель, мне все равно не удастся добраться до Мексики и до Сетракуса Ра. Не в данной ситуации.
Но это не значит, что я не собираюсь хотя бы попытаться.
— Ну, а катер–то вы мне достать можете? — спрашиваю я Уокер.
Мы уже покинули пристань с царящей там суматохой и вернулись в палатку агента ФБР.
— Чтобы подбросить тебя до Статуи Свободы? — Уокер кивает. — Да, это я могу.
— Только немедленно, — говорю я. — Она нужна мне прямо сейчас.
— Пятый сказал, на закате. До него еще почти час, — хмуро замечает Сэм.
Я знаю, что он произвел те же самые расчеты, что и я. Он осознает, что мы не успеем добраться до Святилища. Только если бросим Девятого на произвол судьбы, которую уготовил ему Пятый, но никто из нас не имеет желания избирать этот путь.
— Я не собираюсь ждать. Прибудем до назначенного времени. Возможно, он уже там готовит нам ловушку или что–нибудь в этом роде. Да без разницы, что он там затевает. Мы приедем раньше, и, если его там нет, просто подождем ублюдка.
— Неплохая идея, — кивает Сэм. — Давай так и сделаем.
— Тогда за дело! — говорю я Уокер и выхожу из палатки.
Отсюда, из парка на Бруклин Бридж, нам виден остров Свободы. На фоне подернутого пеленой неба заметны зеленые очертания всемирно известной статуи. Путь туда не так уж и долог. С такого расстояния я не могу различить все детали острова и сказать уверенно, там ли Пятый и готовит ли к нашему прибытию какую–нибудь ловушку.
Сэм выходит вслед за мной.
— Что будем делать? — спрашивает он меня. — В смысле, с Пятым.
— Решим по ситуации, — отвечаю я.
Сэм умолкает и, скрестив руки на груди, также устремляет свой взор на статую вдалеке.
— Знаешь, а ведь я давно хотел посетить Статую Свободы, — не придумывает он ничего лучше, чтобы сказать.
Я слышу, как в палатке Уокер постоянно что–то кричит в рацию. Очевидно, ей удалось выпросить для нас один из катеров береговой охраны. На нем нет никакого оружия, как на военных катерах, которые я заметил в порту, зато она мигом домчит нас до острова Свободы. Уокер также бросает клич своим проверенным агентам и вызывает троих из них. Я узнаю в них участников опергруппы анти-МогПро, которая помогала нам выйти на Министра Обороны. Думаю, они из тех, кому удалось выжить в битве с Сетракусом Ра у здания ООН. Один из них — мужчина, которого я вылечил во время первой стычки на Манхэттене и который снимался в видео, благодаря Саре распространившемуся по всему Интернету. Он выглядит смущенным, когда пожимает мне руку.
— Агент Мюррей, — представляется он. — Никак не удавалось поблагодарить тебя. За тот день.
— Не волнуйтесь об этом, — говорю я, а затем оборачиваюсь к Уокер. — Нам не нужно прикрытие. Только катер.
— Прости, Джон. Я не могу отпустить тебя одного. Вы теперь — достояние Соединенных Штатов.
Я хмыкаю:
— Что, правда?
— Именно.
Я не собираюсь терять время, обсуждая этот вопрос. Если хотят, пусть идут с нами. Я направляюсь к пирсу. Рядом со мной — Сэм, а Уокер и ее агенты окружают нас, словно телохранители. Как обычно, я ловлю на себе бесконечные взгляды снующих туда–сюда солдат. Некоторые вроде бы и рады нам помочь, но у них наверняка есть приказ не совать нос в наши дела. На данном этапе агент Уокер и остатки ее спецподразделения бывших агентов МогПро — это все, что готово предложить нам правительство. Ну, хотя бы их получше вооружили: вместо табельных пистолетов агенты заполучили мощные штурмовые винтовки.
— Эй! Джон Смит, марсианин! Погоди–ка!
Я оборачиваюсь и вижу, как сквозь группу солдат неуклюже протискивается Даниэла и рысью бежит к нам. Окружающие нас агенты моментально поднимают свои стволы. Заметив это, Даниэла притормаживает в нескольких метрах от нас и, вскинув руки, одаривает агентов ФБР дерзкой ухмылкой.
— Все в порядке, успокойтесь, — говорю я Уокер, махая рукой Даниэле. — Она — одна из нас.
Уокер приподнимает бровь:
— Ты имеешь в виду…
— Гвардеец, из числа людей, — говорю я вполголоса. — Из тех, кого Сетракус Ра стремится повернуть на свою сторону.
Уокер оценивающе оглядывает Даниэлу:
— Отлично, — сухо говорит она.
Даниэла только еще больше расплывается в улыбке:
— Парни, вы отправляетесь на поиски приключений? Можно мне с вами?
Я хмурю брови и обмениваюсь взглядами с Сэмом. Мне не нравится такое поверхностное отношение к нашему делу.
— Ну как, нашла маму? — спрашивает Сэм, и улыбка Даниэлы немного угасает.
— Здесь ее нет, и в Красном Кресте она тоже не отмечалась, — передергивает плечами девушка, словно это пустяки. Несмотря на то, что она пытается говорить непринужденно, ее голос дрожит, как будто она предполагает худшее. — Наверное, она ушла из города другими путями. Я уверена, с ней все в порядке.