Судебный процесс по уголовному делу американского летчика-шпиона Френсиса Гарри Пауэрса 17–19 августа 1960 г.
Шрифт:
Пауэрс: Были посетители, но я не помню, кто они такие. Были генералы, конгрессмены. Я думаю, что конгрессмены не посещали подразделение, но они осматривали базу.
Руденко: Еще кто посещал?
Пауэрс: Кроме того, мне кажется, посещал кардинал Спеллман.
Руденко: Кардинал тоже интересуется военными базами?
Пауэрс: Он — церковная фигура. Я бы сказал, что его интересует личный состав, а не база.
Руденко: Тот самый
Пауэрс: Мне кажется, что он меньше думает о том, какую работу выполняет человек, а больше интересуется тем, что из себя представляет этот человек.
Руденко: И благословляет их на эти полеты?
Пауэрс: Я не знаю и никогда не видел, чтобы он это делал. Тем более мы разного с ним вероисповедания.
Руденко: Сейчас я прошу суд разрешить мне предъявить удостоверение личности Пауэрса. Оно находится в томе 6, л. д. 11.
Председательствующий: Товарищ секретарь, предъявите подсудимому удостоверение личности.
(Секретарь показывает подсудимому Пауэрсу удостоверение.)
Руденко: Это удостоверение принадлежит Вам?
Пауэрс: Да, оно было выдано мне.
Руденко: Я просил бы рассказать об эмблеме, имеющейся на документе, и о том, какому ведомству принадлежит печать, поставленная на этом удостоверении.
Пауэрс: На печати написано: «Министерство обороны. Соединенные Штаты Америки».
Руденко: И печать, и эмблема Министерства обороны США?
Пауэрс: Эмблема и печать идентичны.
Руденко: То есть Министерства обороны?
Пауэрс: Да, здесь написано: «Министерство обороны. Соединенные Штаты Америки».
Руденко: А почему Министерство обороны выдало Вам удостоверение, когда Вы не имеете отношения к военному ведомству?
Пауэрс: Министерство обороны состоит из департаментов армии, военно-воздушных сил, военно-морского флота и других служб, которые мне неизвестны.
Руденко: В общем, эти департаменты военные?
Пауэрс: Я бы сказал, что оборонные и, конечно, военные.
Руденко: Теперь я прошу суд разрешить предъявить подсудимому Пауэрсу документ, выданный от имени НАСА (том 6, л. д. 14).
Председательствующий: Товарищ секретарь, предъявите подсудимому документ.
Пауэрс: Он передо мною.
Руденко: Вам принадлежит это удостоверение?
Пауэрс: Да.
Руденко: А Вы имели какое-нибудь отношение к этой организации?
Пауэрс: Я не знаю.
Руденко: Не знаете, имели ли Вы отношение?
Пауэрс: Мы поддерживали связь с НАСА в силу той исследовательской
Руденко: Но ни в какой служебной зависимости подсудимый Пауэрс от этой организации не находился?
Пауэрс: Работников этой организации я никогда не встречал.
Руденко: Стало быть, этот документ выдан для прикрытия, чтобы замаскировать действительную цель разведывательного подразделения «10-10»?
Пауэрс: Этот документ мне выдан для того, чтобы я имел право летать на военных самолетах. Не каждое гражданское лицо имеет право летать на военных самолетах.
Руденко: Но НАСА не имеет никакого отношения к подразделению «10-10»?
Пауэрс: Я не знаю. Мне кажется, что эта организация получала кое-какую информацию об исследованиях погоды. Я не могу сказать ни да, ни нет, ибо я этого не знаю.
Руденко: Тогда я хотел бы напомнить подсудимому Пауэрсу, что в своих показаниях, которые он давал ранее по указанному поводу, он говорил: «Поскольку я лично никакого отношения к НАСА не имел, я считаю, что этот документ был выдан мне в качестве прикрытия, чтобы скрыть действительные цели разведывательного подразделения „10-10“». Это показание, товарищи судьи, содержится в томе 4, л. д. 313, английский текст — л. д. 315.
Пауэрс: Как только что я сказал, я не имел никакого отношения к этой организации, не имел никакого контакта с ее работниками. Цель была, очевидно, такова — дать мне возможность или право летать на военных самолетах, и другая цель, очевидно, — прикрыть разведывательную деятельность подразделения, но это с моей стороны лишь только предположение, потому что никто мне об этом не говорил.
Руденко: Во всяком случае Вы утверждаете, что никакого отношения к этой организации не имели?
Пауэрс: Да, я никаких контактов с ней не имел.
Заседание закончилось в 13 часов 45 минут. Объявляется перерыв до 16 часов.
Заседание 17 августа (вечернее)
Комендант суда: Прошу встать, суд идет.
Председательствующий: Судебное заседание продолжается. Прошу подсудимого Пауэрса отвечать на вопросы Генерального прокурора.
Руденко: Подсудимый Пауэрс, я хочу уточнить вопрос о запасном аэродроме в Финляндии. Какой аэродром назвал Вам полковник Шелтон во время полета 1 мая?
Пауэрс: Мне придется поискать название аэродрома. Это тот же аэродром, который упоминается в обвинительном заключении, — Соданкюля.
Руденко: Это для уточнения. Теперь я поставлю вопросы, относящиеся к Вашим полетам до 1 мая. Какие разведывательные задания Вы выполняли, находясь на службе в подразделении «10-10»?