Чтение онлайн

на главную

Жанры

Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма)
Шрифт:
С туч свинцовых белой стаей Снег летит апрельским днем, Но, увидев землю, тает, Прилетает к ней дождем. Я к тебе крутой тропою Шел - сердитый человек, И растаял пред тобою, Как в апреле тает снег.
Я тебя не забуду. Перевод Р. Рождественского
По планете немало постранствовал я, Уходил в никуда, приходил ниоткуда... Ты - мой посох в судьбе, ты - дорога моя. Я тебя никогда и нигде не забуду. Все, кого я встречал, оставались в душе. Кто - на несколько лет, кто - всего на минуту... Ты была в моем сердце с рожденья уже. Я тебя никогда и нигде не забуду. Много раз улыбались красавицы мне, Были эти улыбки похожи на чудо... Но в глазах твоих я утонул по весне. Я тебя никогда и нигде не забуду. Спел
я множество песен в кругу земляков,
Слышал песни, подобные древнему гуду... Только ты - будто лучшая песня веков. Я тебя никогда и нигде не забуду.
Брови. Перевод Р. Рождественского
Лба твоего просторная поляна, А чуть пониже, около нее, Два озера, как будто два Севана. Два озера - томление мое. На берегах прекраснейших озер Мне каждое из них отдельно снится Лежат всю жизнь две черные лисицы, Как будто яростный живой узор. Хитрее нет их никого на свете. Таких лисиц попробуй обмани. Вот погляди: охотника заметив, Убитыми прикинулись они. Меня они игрой своей не тронут Не зря озера страсть в себе таят! Услышав музыку, лисицы вздрогнут, Притворщицы не смогут устоять. О, как они взмывают откровенно, Лукавинкой зазывною дразня! И как они изогнуты надменно, Когда рассердишься ты на меня. О, как они на ласку намекают, Вздувая пламя у меня в груди! А как порою предостерегают, Безмолвно говоря: не подходи! Я слышал много раз, что хитрость лисья Известна миру с самых давних пор. Но эти лисы - убедился лично Хитрее всех своих живых сестер. Завидуют им все. И даже птицы Небесные от зависти дрожат... Две черные пушистые лисицы Возле озер просторно возлежат. Желанья их я выполняю мигом, Слежу за ними, указаний жду. Прикажут - и сражусь я с целым миром! Прикажут - бездыханным упаду!.. Спасибо вам, лисицы, от меня За то, что бережете вы озера. За то, что вы не дремлете, храня Их чистую незамутненность взора. Спасибо вам за то, что в час, когда К озерам тем я приходил напиться, Вы тут же притворялись без труда, Что вам прекрасно в это время спится.
Патимат. Перевод Р. Рождественского
Ты малюсенькой крошкой пришла В мир, который огромней громад. Мать кормила тебя, берегла: Патимат, Патимат, Патимат. Над твоею кроваткою - сны. В них ручьи молодые шумят. И дрожит отраженье луны: Патимат, Патимат, Патимат. Мчатся годы своим чередом, Две косички бедой мне грозят. Я шепчу под знакомым окном: "Патимат, Патимат, Патимат..." Мне объездить весь мир довелось, Тот, который и нищ, и богат, И за мною, как эхо, неслось: Патимат, Патимат, Патимат... Наши дочки чисты, как родник. На тебя восхищенно глядят. Словно доброе солнце для них Патимат, Патимат, Патимат. Красоте твоей радуюсь я И твержу похвалы невпопад. Ты судьба и молитва моя: Патимат, Патимат, Патимат.
Бунт. Перевод Ю. Мориц
Ты с утра не сказала ни слова! Говори - что я сделал такого? Обокрал я кого-то, убил Или хуже того - оскорбил? О, за что я так строго наказан?! Хватит, женщина, мучить беднягу, Человека, который ни разу Даже камня не бросил в дворнягу. Извини, но сегодня мне кажется, Что совсем не такой Грешный я и плохой, Как сегодня тебе это кажется. У меня недостатков навалом! Но тебе я всю правду открою: Их ведь меньше, чем ты называла, Вдвое меньше, чем ты называла, Вдвое меньше, а может, и втрое! А теперь посмотри беспристрастно Ты не так, дорогая, прекрасна, Как - сегодня и вечно!
– мне кажется.
И совсем не такой Грешный я и плохой, Как сегодня тебе это кажется. Так и знай - не со мною совсем, А с другими, с другими как раз Ты воюешь сейчас! А меж тем Невидимки есть в каждом из нас, И они - не такие вредители, И у них были тоже родители, Мамы были у них дорогие Да, не хуже твоей и моей. Стань, о женщина, сердцем добрей! В каждом вечно таятся другие, И для них мы ведь тоже - другие, И они - не такие ужасные, Не такие, как нам это кажется, И ведь мы - не такие прекрасные, Не такие, как им это кажется. Говори -
что я сделал такого?
Если я совершил преступленье, Пусть меня покарают сурово, Пусть назначат за грех искупленье! Где же судьи и где прокуроры? Я согласен их сам привести, Лучше смертные их приговоры, Чем твои молчаливые ссоры, Эти взоры и эти укоры, Лучше мне головы не снести! Я не скрытен, не злобен, И я не способен Мысли, страсти держать взаперти! Нет, тебе я всю правду открою: Ты - как я, ты прекрасна порою И, конечно, порою ужасна!.. А теперь посмотри беспристрастно Ты не так, дорогая, прекрасна, Как - сегодня и вечно!
– мпе кажется.
И совсем не такой Грешный я и плохой, Как сегодня тебе это кажется. Суди меня по кодексу любви

Сонеты. Перевод Н. Гребнева

"Стихотворение - стихов творенье..."
Стихотворения - стихов творенье. Такого ремесла на свете нет. А что же есть? Есть горы в отдаленье, Дожди и снегопады, тьма и свет. На свете есть покой и есть движенье, Есть смех и слезы - память давних лет, Есть умиранье и возникновенье, Есть истина и суета сует, Есть жизни человеческой мгновенье И остающийся надолго след. И для кого весь мир, все ощущенья Поэзия - тот истинный поэт. Но как же пишутся стихотворенья? На сей вопрос я сам ищу ответ.
"Мне кажется порою, что и строчки..."
Мне кажется порою, что и строчки Не о любви не напишу я впредь. Я все свои стихи другие в клочья Порву и брошу в печь, чтоб им сгореть. Давно бежит с горы моя дорога, Кто знает, сколько мне осталось дней. Жизнь лишь одна, но было б жизней много, На все хватило бы любви моей. И где б я ни был, что б со мной ни сталось, Пусть лишь любовь живет в моих стихах. Не так уж много впереди осталось, Чтобы писать о всяких пустяках. Спеши наполнить, горец, закрома, Уходит осень - впереди зима.
"Шептал я белой ночью в Ленинграде..."
Шептал я белой ночью в Ленинграде В тот час, когда едины тьма и свет: О, почему, скажите бога ради, У нас в горах такого чуда нет? Так я шептал, и вдруг передо мною Восстало время давнее из мглы, Когда мы молодые шли с тобою И были ночи вешние белы. И белый свет моих воспоминаний Лег на весенний Ботлих и Хунзах. В снегах вершины, склоны гор в садах, Кругом бело, и мы с тобой в тумане. Есть ночи белые и в Дагестане. Не потому ль они в моих глазах?
"Жизнь, что ни день, становится короче-."
Жизнь, что ни день, становится короче, И кредитор наш, не смыкая глаз, Неся в своем хурджине дни и ночи, Все, что должны мы, взыскивает с нас. Пишу ль, любуюсь высью ли лазурной, Всему ведет он, скряга, точный счет, А жизнь - река, и над рекою бурной Мосты он за моей спиною жжет. А я прошу: заимодавец грозный, Бери назад земные все дары, Лишь час свиданья с милой, час мой поздний, Не обрывай внезапно до поры. Но катится моя арба с горы. Мой кредитор мольбы не слышит слезной.
"Давай бродить в горах или в степях..."
Давай бродить в горах или в степях, Под снегом севера, под солнцем юга, Поедем на собаках, на слонах, Пойдем пешком, взяв за руки друг друга. Мы реки бурные переплывем, Пройдем леса, друг друга обнимая, Иль крыльями своей любви взмахнем И вдаль умчимся с журавлиной стаей. И горы мира, села, города Любовью нашей будут восхищаться. Людское зло и смертная вражда Самих себя, быть может, устыдятся. Порой, влюбленных ланей видя взгляд, Стрелок и тот стреляет невпопад.
"Мне все чего-то хочется давно..."
Мне все чего-то хочется давно. Не этого и не того - другого, Неведомого, странного, такого, Что только мне найти и суждено. Все надоело, что давно готово, Что испокон веков заведено. Другой хочу я музыки и слова, Что не было досель изречено. Но понял я: чтоб отыскать все это, Не надо отправляться никуда. Все чудеса под боком, а не где-то, И стоит лишь не пожалеть труда. И я тебя, хоть обошел полсвета, Нашел не где-то, а в родном Пада.
Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов