Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свидание с доктором Лоскутиком
Шрифт:

Джейк вышел на площадку для автолетов, которая занимала всю ширину моста. Ночь была относительно ясной, звезды лишь чуть-чуть были скрыты туманом. Джейк спрыгнул вниз и, растянувшись плашмя, прильнул к пятнистой поверхности площадки.

– Мне послышалось что-то… да, это работают механизмы андроида.

– Еще никому не удавалось услышать, как они работают, – сказал озадаченный повар.

– Кое-что может помочь тебе, например, если ты знаешь, как именно надо слушать. – Поднявшись на ноги, Джейк направился прямо к тому месту, где находилась одна

из опор моста. – Херки находится где-то здесь, внизу. – Джейк ухватился за оранжевого цвета кабель, свесился через опору и полез под стоянку. – Да, он здесь.

Жареный Боб, очень осторожно, стараясь не смотреть вниз, подошел к опоре.

– И что же он делает там? – спросил он.

– Кто-то загипнотизировал его и упрятал туда с глаз долой. – Джейк привел загипнотизированного сторожа в чувство. Удерживая одной рукой, он подтащил его к свисающим кабелям. – Лезь наверх, на площадку, – приказал он наконец-то заработавшему роботу.

– Ай, ай, – бормотал Херки, делая, как ему было сказано. – Вот это урок.

– Что ты там делал, Херки? – спросил Жареный Боб, как только андроид и Джейк появились на площадке.

– Мне стыдно за мое любопытство, сэр. – Херки отряхнул свой рабочий комбинезон. – Мне хотелось узнать, почему бюро ремонта андроидов не прислало своего обычного человека, и я был настолько самоуверен, что попытался спросить этого парня, который представился…

– Так что случилось, когда он появился здесь? – спросил его Джейк.

– Вы видите сами, сэр. Этот малый загипнотизировал меня, даже не коснувшись рукой, как только я хотел задать ему свой вопрос. Затем, применив недюжинную силу, он спустил меня вниз.

– Этот трюк, с гипнозом, мог проделать Шокер Фулсон, – задумчиво пробормотал Джейк.

– А мне показалось, что имя убийцы было Безликий Слим, – заметил Жареный Боб.

Джейк проигнорировал его, сосредоточив свое внимание на андроиде.

– А какой он использовал автолет?

– Это был темно-зеленый «Нолаг», модель прошлого года, – ответил сторож. – И это была еще одна причина, заставившая меня удивиться. Обычно автолет, используемый бюро, имеет их рекламу на дверях кабины, но этот, к тому же, был еще и гораздо элегантнее.

– С какой стороны он появился?

Херки показал в сторону прибрежного округа, отделенного заливом от Сан-Франциско.

– Я предполагаю, что вот это и было его направление. Автолет появился со стороны Сосалито. Там достаточно много и роботов и андроидов в увеселительной части Гей-Тауна, так что…

– Спасибо. – Джейк побежал к своему автолету. – Не забудь, Боб, будь очень осторожен с лавровым листом. – Меньше чем через минуту, он был уже в воздухе, направляясь в сторону Сосалито. – Вполне возможно, что и Лоскутик-мен отправился именно туда, после того, как разделался с Сентиментальным Сидом.

– Тебе никогда не удастся это узнать, приятель. – Дикий Кот поднялся из-за обогревателя соседнего кресла. Его мясистый кулак сжимал стенган.

Глава

семнадцатая

Скрипя зубами, капитан Ле-Бланк сделала выпад, направляя клинок прямо в живот Хильде.

– Мы не любим, когда чужие суют нос в наши дела!

Хильда резко повернулась на каблуках, уворачиваясь от вооруженного инструктора.

– Вы никак не можете быть примером спортивной чести, – заметила Пэм, прижимаясь к стене гостиной, – а именно этому вы учили нас в классе, капитан.

– Лампу, сюда, – почти скомандовала Хильда, обращаясь к молодой девушке. – Бросай ее.

– В нее?

– Нет, ко мне.

– А сейчас будет последний удар! – Капитан уклонилась от столкновения с плавающей книжной полкой и сделала новый выпад в сторону безоружной Хильды. Подхватив напольную лампу двумя руками, Хильда взмахнула ее металлической стойкой, чтобы отбросить лезвие сабли.

Звяк!

От вибрации стали задрожала и рука нападавшей.

– Сабля может и колоть и рубить, – сказала она сквозь постукивающие зубы. Она попробовала нанести удар по лампе. Тогда Хильда резко опустила лампу вниз. Металлический стержень вновь сцепился с клинком и удержал его, не давая добраться до тела.

Клинг!

– Временная задержка, но сейчас… а-а-а!

В этот момент Хильда развернула конец лампы вверх, чтобы ударить им в многоэтажный подбородок женщины-капитана. Запустив вперед это импровизированное оружие, она быстро уклонилась в сторону и ударила противника ногой в зад.

Капитан Ле-Бланк со всего размаха врезалась в ближайшую стену. Одновременно с ударом о пластиковую преграду она тяжело выдохнула, теряя силы.

Хильда перелетела через диван и схватила женщину за воротник ее форменного мундира. Она рванула ее вверх и нанесла три жестоких удара в челюсть, после чего швырнула ее на пол.

– У вас очень необычный стиль рукопашного боя, – заметила Пэм, с осторожностью подходя ближе. – Хотя, следует отметить, весьма эффективный.

Хильда подхватила валявшуюся саблю, торопливо подошла к открытой двери и швырнула клинок в темноту.

– Мы должны освободиться от…

– А-а! У-у! О-о! – раздавался чей-то крик среди деревьев.

– Капитан Ле-Бланк просчиталась, – сказала Хильда, хмуро глядя в темноту. – Похоже, что сталь все-таки достала до нее.

– Это было сделано весьма искусно, – с восторгом заметила Пэм.

– Я собираюсь проверить это здание, где был научный центр по изучению Жизни, – продолжила Хильда. – Кажется, они испугались чего-то, так что…

– Я бы хотела отправиться вместе с вами. Поскольку они уже знают, что я помогала вам, то Виллингхемовский военный колледж больше небезопасен для меня.

– Жаль, – сказала Хильда, наклоняясь, чтобы поднять свой чемодан. – Кажется, что этот очередной удар по твоей академической карьере нанесла именно я.

– Не стоит думать об этом. Я на самом деле очень устала от всего этого. Давайте лучше пойдем.

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...