Священная миссия, или как ощипать падшего ангела
Шрифт:
— Не надо. Я все понял, — испугавшись, проскулил Реджинальд.
Он, вздохнув, покачал головой и снисходительно протянул руку:
— Поднимайся.
Хранитель посмотрел на протянутую руку, потом на ангела, потом опять на руку, подумал и с опаской произнес:
— Нет уж, лучше я сам.
Макс лишь пожал плечами, оставляя решение за ним.
Барни подсел к девушке поближе, настолько ближе, что между ними не осталось расстояния. Обняв Алекс за талию, он притянул ее к себе и попытался поцеловать, однако она отвернулась, и его губы слегка скользнули по ее щеке.
— Пожалуй, мне пора, — неприязненно заметила Алекс.
Поднимаясь, она вернула ему бокал, так и не пригубив пива, и направилась к выходу. Парень, вскочив, последовал за ней, чтобы остановить. Догнав ее у порога, он, загородив проход, наклонился к ее лицу.
— Не уходи, — проговорили его губы, изогнувшись в самонадеянной улыбке, — вечер обещает быть приятным.
— Мне пора.
Ее слова прозвучали так твердо, что Барни отступил. Он пару секунд пристально смотрел на нее, затем открыл дверь:
— Ну что ж, ладно. Пока.
— Спасибо за все, — бросила она на прощание и удалилась.
Несколько дней от Грега не было никаких вестей. И наконец-то раздался долгожданный звонок. Алекс, уныло сидевшая на диване, резко вскочила и забегала по комнате в поисках телефона, чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем ответить.
— Алло, — она услышала знакомый голос бармена.
— Привет, Грег, — непринужденно произнесла девушка, стараясь не выдавать своих эмоций.
— Доброе утро, Алекс, — должно быть, он уловил нотки усталости в ее голосе, так как обеспокоенно поинтересовался. — Ты, вообще, как себя чувствуешь?
— Я в порядке. Есть новости?
— Конечно, есть! Иначе бы я не звонил.
— Ты нашел Палмера? — догадалась она.
— Нашел родимого, и попутно мне удалось узнать много любопытного. Оказывается, наш клиент был арестован по обвинению в изнасиловании Присциллы Дэвис восемь лет назад. А потом… в общем, не знаю, что там в действительности произошло, но пострадавшая спустя полгода почему-то отказалась от своих обвинений и его выпустили, — Грег безрадостно засмеялся. — А еще, через месяц, она принесла ему публичные извинения за дачу ложных показаний.
Он тяжело вздохнул и продолжил:
— Я попытался найти ее, чтобы поговорить и выяснить что случилось, но ничего не вышло.
— Почему не вышло?
— Присцилла Дэвис мертва. Спустя два года после того инцидента она была убита. Ее тело нашли в канализационном люке, причиной смерти послужили колото-резанные раны живота, — он вдруг замолчал, потом тихо сказал. — Кстати, Присцилла была полной кудрявой шатенкой. Никого не напоминает?
Нависла пауза. Не дождавшись ответа, Грег взволнованно спросил:
— Алекс, ты меня слышишь?!
— Слышу, слышу, — задумчиво отозвалась она.
— Что намереваешься делать дальше?
— Еще не знаю. Думаю, поговорить с Джоном Лоури, — солгала Алекс. — Диктуй адрес.
— С детективом? — с досадой хмыкнул он и добавил. — Ну что ж, дело твое. Хозяин – барин[2].
Поблагодарив Грега, она отключила мобильник. Его звонок по-настоящему разволновал ее. Алекс старалась взять себя в руки, держаться спокойнее, однако все мысли сейчас были только об одном – она узнала адрес, по которому живет тот самый убийца, который отнял у нее самое дорогое.
Глава 4. Неожиданное открытие
Жизнь подобна карточной игре,
в которую ты играешь, не зная правил.
Петр Капица
В медленном потоке машин Алекс, нервно барабаня пальцами по рулю, направлялась на окраину города. Час назад, бросив револьвер в бардачок, она выехала по адресу, где проживает Стив Палмер, вот только никак не ожидала, что застрянет в пробке. Нахмурив брови, она досадливо рассматривала тоскливый вид за окном. Пыльный город утопал в бесцветной бестолковой суете. Там, где улица сужалась, движение транспорта практически остановилось. Водители ближайших автомобилей заметно нервничали: прерывисто сигналили, поторапливая друг друга. Сидеть в заточении становилось невыносимо. Чтобы как-то отвлечься и справиться с нарастающим раздражением, Алекс включила радио. В салоне тихо зазвучала музыка. И тут же, совсем близко, донеслась та же мелодия, но более громко. Она повернула голову и увидела парня, сидящего в соседней машине. Он покачивал головой, похлопывал руками по рулю, и громко подпевал в такт песне, не обращая внимания ни на кого вокруг:
«Я просыпаюсь среди пепла и пыли,
Я вытираю мой лоб от ржавого пота,
Я дышу химикатами.
Я разрушаюсь и заново формируюсь,
Затем выбираюсь из тюремного автобуса.
Вот и все, это апокалипсис».[3]
Алекс улыбнулась, плавно сняла ногу с педали тормоза, и «Додж Чарджер» неторопливо тронулся вперед.
Через пару миль затор на дороге рассосался, и совсем скоро показался дом, который она искала. Сбросив скорость у поворота, Алекс свернула вправо и въехала на стоянку перед красным кирпичным зданием. Она выключила двигатель, и некоторое время набиралась решимости выйти из автомобиля. Глубоко вздохнув несколько раз, она открыла бардачок, достала оружие и выбралась наружу. «Додж» тоскливо мигнул габаритами на прощание, когда Алекс в черной спортивной кофте с натянутым капюшоном на голову скрылась в подъезде.
Она быстро поднялась на второй этаж по лестнице с шатающимися перилами и постучала в дощатую дверь с облезшей местам старой краской. Никто не ответил. Она толкнула дверь. Закрыто. Снова постучала. Не единого звука. Прислонившись к прохладному крашеному дереву ухом, она прислушалась. За дверью было абсолютно тихо. «Может адрес не тот», — подумала Алекс и постучала в соседнюю дверь, которая тут же отворилась. На пороге стояла милая старушка, лет семидесяти, в безупречно чистом бежевом халате.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась Алекс, снимая капюшон. — Я ищу Стива Палмера. Не подскажите, он здесь живет?
Пожилая женщина утвердительно кивнула в ответ.
— А вы, случайно, не знаете, когда он вернется домой?
— Скоро будет. Проходите, — оживленно произнесла она.
— Спасибо за приглашение, но мне не хотелось бы вам мешать.
— Вы не помешаете, я вас приглашаю.
— Вы очень любезны, но мне кажется, было бы гораздо разумнее подождать его здесь.
— Проходите, проходите! — настаивала старушка. — Что в дверях-то стоять? Попьем с вами чайку. Я только что заварила, хорошего, крепкого.