Священное сечение
Шрифт:
— Что случилось?
— Я приезжаю туда, и какой-то здоровенный псих в форме бросается на меня, тащит в темную аллею, надевает на меня эту одежду и говорит, что если не стану ждать там, где он велит, какого-то парня, который придет за мной, то я покойник. А потом заклеивает мне рот скотчем. Так что пришлось оставаться там, пока… — Филдинг показал рукой на Косту. — Не явился вот он.
Липман бросил на Косту испепеляющий взгляд и получил в ответ добродушную улыбку.
—
— Ничего подобного, — ответил Липман. — Ты был здесь в 1990 году?
— Конечно! — крикнул Филдинг. — Тут нет никакого секрета. Я и сейчас в Риме. Вспомни, я резидент. Тогда меня не отправили назад по соображениям безопасности. А сейчас я просто стал частью интерьера посольства. Большое дело.
— Я об этом не знал, — тихо проговорил Липман.
— Избавьте меня от этого дерьма! — закричал Филдинг.
Коста подошел и внимательно посмотрел на него.
— Не могу. Только Каспар способен снять с тебя все обвинения.
— Вы, негодяи, послали меня к этому психу?
— Похоже на то, — заметил Липман. — Так где же он теперь, мистер Коста?
— А почему вы у меня спрашиваете? — пожал плечами полицейский. — Я только что принял телефонный звонок. Он может находиться где-то поблизости. Говорит, что если не получит ответов на свои вопросы, то начнет приводить в действие взрывчатку через, — Коста взглянул на часы, — десять минут. Ему стоит верить. Как вы считаете, мистер Филдинг, Каспар способен на такие действия?
Филдинг не хотел принимать условия игры.
— Я никогда с ним не встречался! До тех пор, пока вы не пихнули меня в это дерьмо. — Он посмотрел на Липмана и пробормотал: — Джоэл, тебе-то не пристало заниматься такими делами.
Эмили Дикон подалась вперед и прикоснулась к проводкам на жилете Филдинга. Тот в испуге отпрыгнул.
— Каспар выполнит обещание, Торнтон, — настаивала она, — если ты не начнешь говорить. Пора уже. Мы внимательно выслушаем тебя.
— Что я должен рассказать вам?
— Расскажи нам о «Вавилонских сестрах». Кто стоял за операцией…
Филдинг взвился:
— Господи, Эмили! Ты же в курсе событий. Я сделал все, что мог. Ты прочитала те документы. Разве их суть не дошла до тебя? Мне что, начинать разжевывать?
— Да, — спокойно отвечала Эмили. — Вот именно.
— Отлично! Диверсионная группа подчинялась Каспару и твоему старику. Дэн — босс, а Каспар опытный военный. Отлично вооруженная парочка старых хиппи с чеком на кругленькую сумму, полученным от секретных служб. Вы удивляетесь, что все полетело к чертовой матери?
— Нет! — Эмили твердо стояла на своем. —
— Абсурд какой-то. О чем ты говоришь, черт возьми?
— О тебе! — крикнула она. — Ты держал в руках все нити и продолжаешь удерживать их. Почему существует только один документ, с которым ты позволил мне ознакомиться? Случайность? Конечно, нет. Документ обвиняет во всем моего отца, а не тебя. Поэтому ты и подсунул его мне.
— Джоэл, нам нужны твои люди, — не сдавался Филдинг.
Коста думал о стремительно бегущих минутах. Интересно, как долго еще будет ждать Каспар?
Эмили Дикон, стоя прямо под отверстием в куполе, позволила себе заглянуть в этот «божий глаз».
— Речь идет о местах, Торнтон. Вот что он хочет решить для себя. Важны места, похожие на Пантеон. Они с отцом частенько встречались здесь, обговаривали разные вопросы. Каспар рассказал мне. Кто-то с пьяцца Матеи, кого Каспар не знал, был в курсе событий.
На минуту Филдинг испугался.
— Ну и что?
— Вот об этом отец и сообщил Каспару перед смертью. Он жалел, что встретился с человеком с пьяцца Матеи. Каспар надеялся, что он его нашел. Он вернулся сюда пару месяцев назад. Обнаружил дом, которым многие годы пользовались агенты секретных служб. Напал на парня, живущего там, пытаясь выбить из него нужные сведения. Но не стал убивать. Это был посторонний человек. Каспар нуждался только в информации, а ее у того типа не было. Тогда еще Каспар не мочил всех подряд.
— Итак?
— Итак, он не получил того, чего хотел. Однако теперь мы знаем все.
Филдинг удивленно посмотрел на нее:
— Ты несешь чушь. Для этого меня привели сюда?
— Да, — ответила Эмили. — Именно.
Затем положила руку на жилет и взялась за связку проводов.
Коста с ужасом наблюдал за ее действиями.
— Эмили…
— Я покажу тебе, Торнтон, — сказала она, одним резким движением руки отрывая проводки от коробочек.
Филдинг весь сжался и полуприсел, однако ничего не произошло. Эмили расстегнула пальто, скинула его на пол, потянула молнию на жилете и сняла его.
Фридрексен бросился в темный угол зала.
— Вернись! — крикнул ему Липман. Затем взял жилет и осмотрел его. Вынул детонатор из одной коробки, содержимое которой посыпалось на пол. Склонив голову набок, агент царапнул металл пальцем. — Подделка, — констатировал он.
— Баночка из-под кока-колы, — заверила его Эмили. — Покрашена в желтый цвет и зашпаклевана. Плюс спирт для запаха и настоящий детонатор.