Связанные венцом
Шрифт:
Я тоже считаю предложение Уота неплохим. Сам о нем подумывал.
Одобрительно киваю своему казначею.
– И список ханарских шпионов, – поджимает губы Салливан.
Я уже вижу, как он, предвкушая, в мыслях довольно потирает руки, хотя внешне дракон совершенно бесстрастен.
– Позволите спросить, с чего такая удача? – подает голос Нолл Оли, глава департамента иностранных дел. В последнее время его ведомство работает на износ. Он явно удивлен, что мимо его шпионов прошли такие изменения в наших с Ровертом отношениях.
–
О нападении на Ану я уже с наедине Маркусом переговорю. Незачем всем знать о венце, который после стольких столетий забвения вернулся. Разве что Салливану стоило бы рассказать, но чуть позже. Пускай соберет своих ищеек, а те разнюхают о чужаках в Рогрине, Нзане, Атаре и Корбэтте. И портальные города пускай прочешут. Полукровки хитры, и при желании в людском обличии могут сойти как за чистокровного оборотня, так и за дракона. Но неизвестные новички появившиеся из неоткуда, тоже привлекают внимание у местных жителей. Нужно просто уметь спрашивать. А информаторы Салливана знают свое дело.
– Готовят крупную провокацию? – уточняет Маркус.
Киваю.
– Тогда наши требования у Ханара и их удовлетворение вызовут еще больше негатива у Горара. – говорит Оли.
– Есть такая вероятность, – соглашаюсь. – Но у Горара еще приграничье с полукровками. Насколько мне известно, там с недавних пор неспокойно.
– Да химеры разошлись, – отвечает Оли. – Поговаривают, у них нарисовался новый предводитель.
– Выскочка! – фыркает Салливан. В голосе безопасника слышится пренебрежение.
– Пускай выскочка, – пожимает плечами Олли. – Нам в данной ситуации выгодны его трепыхания.
– Там наш Фрадор! – подает голос Уот. – И платиновые прииски.
Его глаза алчно блестят. Ньелокару не помешал бы дополнительный доход, и мой казначей уже давно облизывается на этот небольшой участок Таканивского горного хребта, где залегло самое крупное месторождение. Да вот незадача, именно этот участок принадлежит людскому королевству.
– Прииски скоро будут наши, – опять шокирую своих советников.
– Как наши? – захлебывается слюной Уот.
– Это еще одно требование, – откидываюсь на спинку кресла. – Принцесса Ариэль Данилэ едет в гости к герцогу и герцогине Аллин. Думаю, благопристойная драконья семья ее воспитает правильно, как будущую невесту Фрадорского герцогства. А в качестве приданого принцесса принесет Ньелокару прииски.
Считаю это требование вполне справедливым, раз Роверт прислал вместо дочери шпионку, то пускай теперь выполняет условие мирного договора. С компенсацией.
Подымается шум. Главы департаментов удивлены не на шутку.
– Думаю, совещание пора объявлять оконченным, раз больше ни у кого идей не возникает. Господа, все свободны
Удовлетворенно наблюдаю, как ошеломленные драконы, еще не веря услышанному, понемногу расходятся. Со мной в кабинете остается Маркус и Лут Жанэ, первый секретарь. С ними мы и составляем окончательный договор, который отправится к Роверту. Я вижу, что и того, и другого так и подмывает расспросить подробности. Но Жанэ я не намерен раскрывать нюансы семейных дел. А Маркус в состоянии подождать несколько минут.
Глава 32
– И что ты на это скажешь? – откидываюсь на спинку кресла.
Брату я рассказал все без утайки. И о нарушении договора Ханаром, и о происхождении Аны, и о том, как в этом всем замешан венец. Даже о наемниках, которые преследовали нас из Рейрока до Бесоля.
– Скажу, что ты попал, братец, – хмыкает он, копируя мою позу. И тут я не могу не согласиться. Помню, с каким недоверием отнесся к его избраннице, которая мало того, что оказалась человеком, да еще и иномирянкой. Но, право дело, что я должен был подумать? Появилась человеческая выскочка с давно утерянным артефактом, женила на себе будущего наследника престола, да еще и в разгар войны, когда драконы почти одержали победу. Только лишь доверчивый простофиля мог предположить, что это не происки Ханара.
– Не скрою, тебе придется трудно, Сил. Но оно того стоит, – заявляет Маркус, потирая покрытый щетиной подбородок. – Сабина совершенно не похожа на наших женщин. Порой я искренне теряюсь от того, какие идеи приходят в ее очаровательную головку. Но эти идеи бывают весьма и весьма полезны. О других сторонах брака, полагаю, не гоже нам разговаривать, и сам знаешь, что тут все прекрасно. Но есть ложка дегтя, которую, ты, думаю, вкусил уже сполна.
Невольно вспоминаю все те сумасбродные выходки, которые мне довелось наблюдать за эти несколько недель.
– Их независимость и нежелание следовать нашим обычаям…
Маркус криво улыбается
– Я бы не сказал, что это нежелание… – осторожно говорит. – Большинство обычаев им и не ведомо. Весомая часть традиций для землянок вовсе неприемлема. И лишь маленькая толика правил и законов берется ими во внимание. Но это не вина попаданок. Представь, если бы нам довелось побывать в их мире? Мире мужчин, которые позволяют своим женщинам их содержать. В мире, где отличается все, начиная с одежды и заканчивая манерой разговаривать. Мире, где твои знания и навыки совершенно бесполезны… И, насколько я могу предположить, права у всех там равны...