Сын Льва
Шрифт:
Великая Шантэ, ведь она когда-то любила этого человека!
Трясущееся, скулящее от страха существо, ползающее у ее ног в луже мочи — человек?!
Каста занесла меч.
— К-а-а-а-с-х-ик- н-е-е-е-у-уу-б…! — Кувлад уже не мог ничего сказать, только шевелил губами и продолжал смотреть на нее. Взглядом животного — такие глаза бывают у теленка, когда мясник приставляет к его горлу нож.
— Будь ты проклят! — Каста плюнула на дарнатца, вбросила меч в ножны и отошла к борту. Вислав последовал за ней.
— Убить его? — спросил рэшиец.
— Нет, —
— Что нам делать с пленными, Каста? — спросил подошедший капитан Фасис.
— Допросите их, а потом отпустите. Дайте им лодку и пусть убираются к Игерабалу в задницу. — Каста сделала вид, что дым от горящего «Стрижа» ест ей глаза, на самом деле плакать ее заставила совсем другая причина. — Что стоишь, Фасис? Готовь корабль! И скажи людям, пусть одеваются в доспехи легионеров и забирают их оружие. Осмотрите каюты офицеров, ищите деньги, провиант, одежду. Покойникам они ни к чему.
— Мой корабль догорает, госпожа. Жаль, хорошая была посудина.
— У тебя есть новый корабль. Чего ждем?
— Понял, госпожа.
Каста наблюдала, как люди Фасиса рубят абордажные концы. Подхваченный волнами догорающий «Стриж» отвалил от захваченной галеры и отправился в свое последнее плавание. Победители снимали с убитых дарнатцев доспехи и одежду, отмыв от крови, надевали на себя, выбрасывали за борт изрубленные окровавленные тела погибших, и в это же время часть моряков, исполняя приказы Фасиса, ставила парус и готовилась продолжить плавание.
Один из бывших рабов-гребцов, крепкий светловолосый человек с ясными голубыми глазами, приблизился к Касте, в знак почтения приложил ладонь к сердцу.
— Мы все благодарны тебе, госпожа, — сказал он. — Сегодня ты вернула нам право называться людьми.
— Как твое имя, воин? — спросила Каста.
— Эпирий, госпожа.
— Ты воин?
— В прежние времена я был сотником в армии короля Фосканоса.
— Неплохо. Будешь моим наместником у дорийцев. Найди людей, умеющих обращаться с баллистами, и опытных лучников.
— Будет исполнено, госпожа, — Эпирий удалился радостный и гордый новым назначением. Каста снова перевела взгляд на качающийся на волнах горящий корабль капитана Фасиса.
— О чем ты думаешь? — спросил девушку Вислав.
— О справедливости. Корабль Фасиса сгорел на его глазах, но боги дали ему взамен другой. Это справедливо.
— Ну и что?
— Очень жаль, что боги не могут дать человеку новое сердце взамен сгоревшего, — Каста подняла печальный взгляд на Вислава. — Оставь меня, пожалуйста. Я хочу побыть одна.
— Мы могли бы поговорить. Я очень хорошо умею слушать.
— Спасибо, Вис. Но мне нечего тебе сказать. Все, что мне сейчас нужно — это одиночество. И еще тряпка, смоченная уксусом, чтобы отмыть кровь с доспехов.
— У них еще два корабля, — рассказывал Фасис, когда они сидели в каюте Кувлада и пили шериб из серебряных чаш. — Десантный гептарес и галера. Больше тысячи солдат. И командует ими сам Ашейн, гроза сабейских корсаров. А у нас едва наберется полторы сотни человек. Вобщем, дело дрянь.
— С нами Каста, — сказал Вислав. — Она…
— Вис, я тебя умоляю! — одернула рэшийца девушка.
— Конечно, ты прав, — Фасис сделал хороший глоток шериба. — Я всего лишь хотел сказать, что…
— Твоя правда, Фасис, — перебила Каста. — Это абсолютное самоубийство. Нам с дарнатцами не сладить, нечего об этом и мечтать. Так что в Фанару ты не пойдешь.
— А ты? — Фасис с удивлением посмотрел на девушку.
— Я пойду. Мне нужно обязательно попасть в Фанару. Скажи мне, Фасис, тут поблизости есть еще какие-нибудь населенные места?
— Конечно. Если поплывем вдоль берега на запад, что через три часа будем в Хуле — это рыбацкая деревня, почитай что пригород Фанары. Там есть укромная бухточка, где мы сможем бросить якорь.
— Вот и хорошо. Туда мы и отправимся.
— Понял, госпожа, — Фасис допил вино, встал из-за стола. — Я пойду готовить корабль.
— Почему ты хочешь вернуться в Фанару? — спросил Вислав, едва капитан вышел. — Ах, хотя конечно, тебе нужно получить награду за Каффарая. Вот только стоит ли так рисковать ради…
— Дело не в награде. Я ее уже получила.
— Неужто ради Леодана?
— Именно.
— Клянусь Цвиром! Что-то переменилось в мире: небо и земля поменялись местами, у женщин выросли бороды, а на деревьях растут золотые тулоны вместо листьев! Помнится, ты не очень-то привечала этого мальчишку. С чего это вдруг ты так озаботилась его судьбой? Вряд ли что ему угрожает в Фанаре.
— Ты в самом деле очень хочешь это знать?
— Хотелось бы. Почему-то я тоже чувствую себя в ответе за этого парня. — Вислав пожал плечами. — Он странный, даже очень странный. И он ко мне привязался. Поверь мне, я не давал ему никакого повода. Он считает, что я его спас. Иногда его привязанность кажется мне смешной, иногда трогательной, иногда раздражает. Но я не замечал, что он что-то значит для тебя. И, откровенно говоря, я бы не хотел, чтобы кто-нибудь третий вставал между мной и тобой.
— Ого! Это что, объяснение в любви?
— Можно и так сказать.
— Вислав, я уже говорила тебе и повторю еще раз — выбрось меня из своего сердца. Мы никогда не будем вместе.
— Ты так категорична, что просто не могу не спросить — почему?
— Потому что я не могу никого полюбить. Даже такого славного человека, как ты.
— Спасибо за лестные слова, но…
— Погоди, — Каста коснулась пальцами губ Вислава, заставил рэшийца замолчать. — Наверное, я должна тебе все объяснить. Иначе ведь ты не успокоишься.