Сыщик-убийца
Шрифт:
Он предполагал, не без основания, что Клодия, подумав хорошенько, решила не посылать ему письмо, чтобы захватить его врасплох.
Благодаря счастливому случаю, у него было время принять меры к обороне.
Когда Тефер явился, он был немедленно введен в кабинет сенатора. Выражение лица инспектора было далеко не радостным, но герцог этого не заметил.
— Ну что? — спросил герцог. — Были вы сегодня утром на Королевской площади?
— Да, господин
— И он не заметил, что в квартиру уже входили?
— Нет, ничего не заметил.
— Значит, все отлично?
— Не смею утверждать этого.
— Почему?
— Потому что вчера после нас там был еще кто-то.
— Как вы это узнали?
— Очень просто… Бумаги и деньги, которые мы видели вчера в столе, сегодня утром исчезли без следа…
— Исчезли!…
— Да, господин герцог, в том числе и записка, вложенная вами в конверт с надписью «Правосудие!».
— И она тоже?
— Поэтому Рене Мулен сегодня менее скомпрометирован, чем вчера… Против него нет серьезных доказательств…
— Кто же, думаете вы, мог взять все это?
— Э! Боже мой! Да та женщина, которая позволила себе назвать господина герцога «убийцей»!
— Тефер, — сказал он, — это невозможно… Женщина безумна.
— Безумна!… Это мне кажется очень сомнительным… Я думаю, что она совершенно в своем уме и, кроме того, сообщница Рене Мулена.
— Это одна догадка!
— Нет, господин герцог, убеждение, основанное на неоспоримых доказательствах.
— Каких же?
— Господин герцог помнит, конечно, что вчера мы нашли письменный стол запертым?
— Совершенно верно.
— Мы оставили его открытым и, кроме того, второпях забыли на нем мой фонарь.
— Это правда…
— В одном из ящиков была довольно большая сумма денег, вероятно, все имущество Рене Мулена…
— Ну так что же?
— А то, что, увидев стол открытым, а деньги пропавшими, он даже не моргнул и, по-видимому, нашел все очень естественным. Из этого я заключаю, что, вероятно, он неизвестным мне образом успел поручить кому-нибудь сделать то, что было сделано… А кто же может быть этот «кто-нибудь», если не мнимая помешанная, которой наше необдуманное бегство помогло привести в исполнение свои замыслы?
— Тефер, вы, должно быть, правы.
— Я очень рад, что господин герцог разделяет мое мнение.
— Не нашли ли вы следов этой женщины?
— Да… и очень легко. Она живет в том же доме и слывет действительно безумной, но она, наверное, притворяется с какой-нибудь тайной
— Знаете вы имя этой старухи?
— Амади… госпожа Амадис…
«Я не ошибся! — подумал герцог. — Это действительно Эстер Дерие».
— От кого вы узнали все эти подробности? — прибавил он вслух.
— От привратницы… Теперь, господин герцог, у всякого вопроса две стороны. Я сказал вам, что предполагаю, но я не непогрешим… Может быть, эта блондинка в самом деле безумна и только случайно зашла в квартиру механика. В таком случае можно предположить существование тайного сообщника Рене Мулена, который приходил после нас.
— Это действительно возможно, — сказал сенатор после минутного размышления. — Но кто?
— Мне известно, что у вас есть враги, но я их не знаю и также не знаю, что заставляет их так действовать.
— Может быть, это мадам Леруа? — вскричал герцог де Латур-Водье.
Тефер улыбнулся:
— Невозможно! Она умирает.
— А ее дочь?
— Ребенок!… Да и мои люди говорят, что вчера она выходила из дома только в аптеку и то на какие-нибудь пять минут.
— Все это очень странно… — прошептал герцог. — Может быть, Клодия Варни заодно с Рене Муленом?… Нет, тысячу раз нет! Невозможно… Слова человека на кладбище ясно говорят, что он не знает Клодии…
Тефер услышал, как ни тихо говорил герцог.
— Так вы решительно считаете госпожу Варни вашим врагом?
— Конечно!… И опасным врагом!
— Мы ее победим!
Жорж с недоверием покачал головой:
— Как? Вы не знаете Клодии Варни. Что бы она ни задумала, все непременно исполнится, несмотря ни на какие препятствия.
— Так это настоящий дьявол в образе женщины? — спросил с улыбкой Тефер.
— Хуже! Неутомимая энергия, железная воля и макиавеллиевский ум… Клодия меня пугает!… — И герцог вздрогнул, охваченный невольным страхом.
Агент, удивленный, смотрел на него с насмешливым сожалением.
— Если, господин герцог, вы боитесь серьезной опасности, — заметил он вкрадчивым тоном, — то последуйте совету, который я имел честь дать вам на днях.
— Какому совету?
— Оставить Париж.
— Разве я могу?
— Почему же нет? Ваше отсутствие будет непродолжительно.
— Это значит предоставить Клодии Варни действовать свободно и без всякого опасения.
— Тем лучше, так как она обнаружит свою игру.