Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Таинственная герцогиня
Шрифт:

– Ты действительно думаешь, что сможешь меня остановить? – В голосе Генри прозвучало удивление.

Каланта выпрямилась, еще крепче сжав кочергу.

– Может быть, и нет, но я сумею вас ударить, а как только Джаред узнает об этом, он вас убьет.

Герцог остановился, и лицо его напряглось.

– Это правда, и вы это знаете. Вы его боитесь, и не без оснований.

– Виконт не посмеет угрожать герцогу.

Генри произнес это очень неуверенно, и Каланта поспешила закрепить свои позиции.

– Джаред – не обычный виконт. Он ничего не боится и защищает своих близких.

– Ты

заслуживаешь порки за то, что нанесла такие оскорбления моему брату.

– Так вы что, хотите умереть молодым? – осведомилась Каланта, вовсе не уверенная в том, что это подействует.

Когда Деверил впадал в ярость, его не останавливало даже то, что останутся заметные синяки, и Он вымещал на ней свой гнев с помощью кулаков.

– Я больше не буду тратить на тебя время, но знай – если ты выйдешь замуж за виконта, ни один Клэрборн тебя никогда не признает. Если он рассчитывает на нашу поддержку и на твои с нами связи, то будет очень сильно разочарован. – Злоба в голосе Генри заставила Каланту содрогнуться, но она этого не показала.

– Джаред и я будем счастливы прервать с вами всякие отношения. – Каланта не потеряла бдительности и не выпускала из рук кочергу до тех пор, пока Генри не ушел.

Через два дня утром леди Эштон и миссис Дрейк помогали Каланте одеваться к венчанию.

– С вашей стороны очень любезно потратить на меня сегодня столько времени, леди Эштон. Я уверена, что у вас есть дела дома. – На завтрак по случаю бракосочетания пригласили всего лишь нескольких местных аристократов, но Каланта знала, сколько сил отнимают подобные приготовления.

– Теперь вам следует называть меня Айрис, – с теплой улыбкой отозвалась светловолосая женщина. – Мы будем сестрами.

Каланту, единственного ребенка в семье, перспектива иметь сразу двух сестер наполняла восторгом до самых кончиков атласных свадебных туфель.

– Спасибо. Меня вы можете называть Каланта.

– Мне больше нравится Кали, – заявила Тея, стоявшая с другой стороны.

– Пожалуйста, называйте меня как хотите, Тея.

Дженни шагнула вперед и стала надевать на Каланту белое подвенечное платье. Волосы ей еще не уложили.

После того как расправили атласные складки, Айрис захлопала в ладоши:

– Это просто очаровательно, Кали! Кажется, я никогда еще не видела тебя ни в чем, кроме синего!

Каланта критически осмотрела свой белый наряд. Вырез на лифе был больше, чем на ее обычных скромных платьях, и частично обнажал невысокую грудь. Впрочем, в корсете и присобранном корсаже, придававшем дополнительный зрительный объем, грудь не казалась маленькой. Юбка, украшенная золотыми розочками и лентами, ниспадала несколькими элегантными складками, из которых проглядывал белый с золотистым отливом атлас нижней юбки.

– Как только я сняла обязательный траур, то заказала себе новый гардероб из всех возможных оттенков синего цвета.

– Тебе этот цвет очень идет, – дипломатично заметила Тея.

– Мой первый муж так не считал. Он утверждал, что для женщины с голубыми глазами слишком банально одеваться в синее, и за все два года замужества у меня не

было даже синего носового платка.

– Могу подтвердить, – произнесла Дженни, нарушив молчание, которое хранила с того момента, как сестры Джареда оккупировали спальню.

– Джаред не будет вмешиваться и решать, какой цвет тебе носить, – предрекла Айрис.

Каланта улыбнулась своему отражению в зеркале, впервые получив удовольствие от собственной красоты. Она хотела быть красивой для Джареда. Она была согласна с заявлением его сестры – Джаред не будет вмешиваться и решать, в какие цвета ей одеваться, не будет следить, чтобы ее платья были последним писком моды. Такие вещи ничего не значили для мужчины, за которого она собиралась выйти замуж.

– Думаю, выйдя замуж за твоего брата, я буду одеваться во все цвета радуги. – Только таким образом она сможет полностью выразить, как счастлива, что встретила такого мужчину.

Похоже, его сестры понимали это, потому что обменялись одобрительными улыбками.

Дженни разобрала на локоны массу золотистых волос, доходивших Каланте до талии, и уложила их в затейливую прическу. Закончив, она застегнула на ее шее небольшую нитку жемчуга, доставшуюся Каланте от матери.

– Ты выглядишь в точности как ангел, каким тебя объявило общество. – Слова Айрис не вызвали даже отзвука привычной боли.

Джаред называл ее своим ангелом, в этом-то и заключалась разница.

– Она выглядит как женщина, достойная стать женой нашего брата, – откликнулась Тея, – но держу пари, он ужасно разозлится, когда увидит вырез на платье Каланты. Пирсон обязательно бы разозлился, но я бы все равно его не сняла.

Каланта уставилась на свою будущую золовку, а потом расхохоталась:

– Бьюсь об заклад, ты бы не сняла! Ты думаешь, Джаред рассердится? Может быть, нужно замаскировать вырез кружевами, чтобы он выглядел скромнее?

– Нет. Он с ума сойдет от желания и обвинит в этом тебя, но я считаю, что это очень приятно. Так что пусть это тебя не беспокоит. – Практический совет Теи успокоил расходившиеся нервы Каланты, и она понадеялась, что та права. Хотя мысль об охваченном страстью Джареде и вправду была очень приятной.

Айрис порывисто обняла Каланту, и та тепло обняла в ответ сначала ее, а потом Тею.

Позже, стоя лицом к Джареду перед прихожанами, собравшимися в сельской церкви посмотреть на их венчание, Каланта поняла, что его сестра была права. Он таким пылким взором наблюдал, как она шла по проходу старой церкви, что едва не опалил ее. Встав слева от него, лицом к священнику, Каланта позволила себе слегка улыбнуться.

– Дорогие влюбленные…

Священник начал вступление к брачным обетам, и Каланта пыталась слушать, но ее мысли занимал гигант, стоявший рядом. С этого дня и навсегда она будет его женой, а он ее мужем. Когда священник спросил, есть ли здесь кто-нибудь, знающий о препятствиях, которые не позволяют им связать себя узами брака, Каланта почти ожидала увидеть герцога, все-таки явившегося в церковь. Она усилием воли заставила себя смотреть только вперед, но не смогла подавить вздоха облегчения, когда никто ничего не сказал.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7