Такая разная любовь
Шрифт:
— Отнюдь не все мои клиенты пользуются дурной славой.
— Дурная слава приходит вместе с вниманием бульварных репортеров. Над чем ты трудишься сейчас? Кровосмешение? Убийство? Мне хочется знать все в мельчайших подробностях!
— Извини, это как тайна исповеди.
— Да ну! С тобой просто скучно! А я-то думала, что наконец увижусь с человеком, с которым можно будет поболтать о чем-нибудь кроме благотворительных балов и спонсоров.
Сказав это, Алисса подумала: «Вот я и проговорилась. Аккуратно.
— А ты расскажи мне про это, — попросила Мэг. — По крайней мере это приятнее того, чем я занимаюсь.
Алисса только махнула рукой.
— Ничего приятного. Честное слово. Ну… каждую осень я устраиваю грандиозное гала. В этом году в пользу бездомных. — Она вздохнула. — Это такая проблема… Даже в Атланте. — Она попыталась изобразить на лице выражение озабоченности. — До деталей пока еще не дошло, но я уже решила сделать из этого вечера нечто незаурядное. Чтобы потом говорили о нем на всех континентах.
— Уж если кому это и удастся, так только тебе.
Алисса улыбнулась. Продолжать говорить о гала не было смысла. Крючок закинула и пока хватит.
— Кстати, ты поговорила со своим другом насчет меня?
— С Данни? Да. Он сказал, что с удовольствием встретится с тобой завтра, но вместе с этим просил передать, что розыск пропавших возлюбленных — не его конек.
— Я заплачу ему, — пожав плечами, проговорила Алисса. — И заплачу прилично, можешь не сомневаться. Передай, что я жду его у себя в номере в десять утра. Второй этаж, сторона, выходящая на Пятую авеню.
Мэг пометила это в своем блокноте.
Подошел официант и поставил перед Алиссой бокал вина.
— А ты не просила Данни, чтобы он помог тебе? Я имею в виду, отыскать твоего парня? — спросила Алисса, когда они вновь остались одни.
Мэг рассмеялась:
— Не думаю, что это была бы хорошая мысль.
— Почему же?
— Просто… Скажем так, мне придется это сделать самой.
— Господи, да я же ведь говорила вам: все ради смеха. Помнишь? Чтобы узнать, как могла бы сложиться у нас жизнь. Ты что, боишься, что ли? Он женат? Ну и что? Лично меня это не останавливает.
Мэг провела пальцем по ободку своего бокала:
— Боюсь, дело не только в этом.
— А в чем же тогда, Мэг? Ради всего святого, расскажи! Неужели все так плохо?
— Ну… он заметный в обществе человек. Этого достаточно?
Алисса в изумлении открыла рот. Господи, неужели? Все складывалось для нее настолько удачно, что она просто боялась в это поверить.
— М-да, — проговорила она. — Дело усложняется.
Чувствуя, что пока от Мэг больше ничего не добиться, она раскрыла меню и пробежала его глазами. Ее всю распирало от желания узнать, что за человек этот бывший любовник Мэг и каким образом она собирается найти его…
Мэг
— Мне кажется, нам лучше все-таки поговорить в номере, а не в дверях, — проговорил Данни, ухмыльнувшись. Эта ухмылка обнажила два ряда ровных белых зубов. Темные глаза его поблескивали.
Алисса впервые в жизни видела мужчину с такими длинными ресницами. Она сделала шаг в сторону:
— Конечно, прошу прощения. Проходите.
Наверное, не зря Мэг не хочет просить Данни, чтобы он помог ей разыскать бывшего возлюбленного. Может, Мэг спит с Данни. А если нет, то она просто дура.
Он пересек комнату и сел в кресло у окна. Провожая его взглядом, Алисса откровенно любовалась его мускулистой задницей, обтянутой джинсами.
— А ничего местечко, — проговорил Данни.
Алисса рассмеялась:
— Спасибо. — Она взбила свои светлые локоны. Господи, она, кажется, все отдала бы за то, чтобы только запустить руку в его густую темную шевелюру!.. — Мне здесь нравится. — Она подошла к окну и выглянула наружу. — Отсюда город выглядит почти цивилизованным.
Уперев руку в бедро, она откинула в сторону полу жакета, надеясь, что он заметит тонкую кружевную чашечку ее лифчика, проглядывавшую через прозрачную ткань блузки. Боже, неужели у нее отвердели соски?..
«Черт возьми, — подумала Алисса. — Чем я тут занимаюсь? Неужели опыт общения с Грантом Вентуорсом ничему меня не научил?» Прокашлявшись, она запахнула жакет и села на стул напротив Данни.
— Не знаю, как много вам успела сказать Мэг…
Данни только пожал плечами. Она пыталась не замечать его литой мускулистой груди, которую не могли скрыть рубашка с короткими рукавами и расстегнутый спортивный пиджак, пыталась не представлять себе, как он выглядит без одежды…
— Она передала мне только то, что требуется кого-то разыскать. Надеюсь, она не забыла сказать вам, что я привык зарабатывать свой кусок хлеба на несколько ином поприще?
Алисса закинула ногу на ногу.
— Не забыла. Мэг также сказала, что вы настоящий профессионал своего дела.
— Согласен. Но я занимаюсь уголовными делами.
— Неужели вам ни разу не приходилось разыскивать пропавших людей?
Данни устремил на нее прямой взгляд.
«Ай да глазки! О Господи…» — подумала она.
— Иногда приходилось, — сказал он.
Алисса вновь поднялась и подошла к камину. Опершись о каминную полку, она обернулась к Данни.