Чтение онлайн

на главную

Жанры

Танцоры Аруна (Хроники Торнора)
Шрифт:

— Папоротники. Их много разных.

— Спасибо, — чувствуя присутствие Риньярда за спиной, он испытывал неловкость.

— Ты правда плавать не умеешь?

— Так себе.

— Мы научим. Вот до Илата доберемся.

Мы-стало быть шири. Все они всегда заодно. Дженси совсем молоденькая, но тоже стала шири.

— А ты бывала в Илате?

— В прошлом году. Шестеро наших приезжали туда на сбор летнего урожая.

Перед всадниками на дорогу выскочила лиса и скрылась в папоротниках, вильнув огненным хвостом. Становилось все жарче, и Керрис избавился от туники.

— Какая цель у нас сегодня?

— Галбарет.

Встретилась

всадница на чалом мерине без седла. Девочка с длинными косами дискантом приветствовала шири. Потом дорога стала подниматься.

На возвышенности сделали остановку. Внизу лежала бескрайняя равнина-сердце Аруна, золотисто-зеленые поля Галбарета. Словно крылья гигантской птицы раскинулись по обе стороны Великой Реки. По низинам стлался туман. Керриса захватило зрелище. Из луговой зелени выглядывали крыши. На западе мельница вертела культями крыльев.

— Припоминаешь, Керрис? — спросил Кел.

— Что?

— Ты это уже видел.

— Нет. Я совсем не помню.

Калвин подъехал сзади и обернулся к остальным.

— Мы должны ехать, на полевых дорогах легко заплутаться. Мы с Риньярдом местные, а вы не знаете Галбарета. Чужаков здесь не жалуют. Не позволяйте лошадям заходить на посевы, не причиняйте вреда встречным-ни зверю, ни человеку.

Шири с серьезным видом слушали предупреждение.

Керрис оглянулся назад и вздрогнул-горы на горизонте исчезли. Он потрепал шею Магриты.

— Почему мы так уклоняемся от реки?

— На Речной дороге мы останавливались бы для представлений в каждой деревне от Тезеры до Илата. Этот путь будет скорее, — Дженси говорила рассеянно, что-то тревожило девушку.

С полей внизу доносился шум, подобный гулу множества голосов. Это ветер гулял по пшенице. Стебли склонялись под порывами и выпрямлялись, как будто волны в бескрайнем море.

— Трогаемся, — скомандовал Кел.

В полях им никто не встретился, но Керриса не покидало ощущение, что сама земля встречает незнакомцев испытывающим взглядом. Торговцы, бывавшие в Торноре, не раз говорили о Галбарете как о чем-то живом. Теперь Керрис понял, что они имели в виду. Миновали табун пасущихся на лугу лошадей. Они, подняв морды, проводили путешественников своими печальными глазами. Над посевами кочевали вороньи стаи. Высоко в небе кружили ястребы, высматривая добычу. На столбах вдоль дороги вились разноцветные ленты. Две женщины в соломенных шляпах настороженно встретили приближение шири. Одна из загорелых поселянок неприветливо оглядела путников большими черными глазами.

После полудня в небе на западе появилась темная полоса. Облака превратились в грозовые тучи, несущиеся навстречу. Шири остановились на совет.

— Сомневаюсь, что мы успеем найти укрытие, — озабоченно сказал Кел. — В Галбарете кажется, что знакомая ферма за ближайшим пригорком, а до нее еще ехать и ехать. Двигаются они тут, что ли.

— Может, ливень пройдет стороной? — неуверенно предположила Элли.

— Да он идет прямо на нас, — убил надежды Калвин.

Решив примириться с судьбой, тронулись. Небо потемнело. В сверкании молний упали первые капли приближающегося дождя. Лошади заволновались. Керрис затянул тунику у горла. Шквал со свистом пролетел по пшенице. Перепуганный суслик метнулся под копыта. Лошадь Дженси

прянула и получила от хозяйки порцию брани.

— Остановитесь, — Айлин показывала на юго-запад. — Там что-то виднеется. Может, сарай.

— Скорее всего мираж. — Кел вопросительно взглянул на Риньярда. Рыжий молча покусывал губу. — Далеко оно, твое видение?

— Да нет, а вот и тропа к нему.

Между стенами колосьев в самом деле пролегала узкая дорожка. Немного поколебавшись, Кел повернул к ней. Пришлось спешиться и друг за другом вести лошадей по полю. Кони упирались, Галбарет фыркал на чужаков, как рассерженный кот, швырялся дождем и пылью. Совсем рядом ударила молния, и в воздухе запахло паленым.

— Ага, вот! — закричал Калвин. Мокрые стебли пшеницы расступились перед Керрисом, и он вывел Магриту на незасеянную землю. Кроме поленницы дров, на круглой проплешине не было ничего.

Ливень грянул с небес.

Содрогаясь под холодными струями, Керрис слышал, как выкрикивает проклятия Дженси. Он упал, пытаясь вжаться в землю, скрыться от немилосердных потоков. Он остался совершенно один в пугающей грозовой мгле. Все вокруг сделалось расплывчатым и нереальным, спутники превратились в чуждых призраков. Что он для них, затерянный во мраке среди неведомой земли, где даже северные горы не видны. Единственной ниточкой, соединяющей с миром, оставался повод Магриты. Он держался за этот ремешок изо всех сил. Слышал, как его зовут по имени, но не отзывался. Эти люди не поймут его страхов.

— Керрис!

— Что с ним?

— Послушай, Керрис!

Он продолжал лежать, уткнувшись в землю, и голос почему-то зазвучал не над головой, а прямо в его сознании.

— Успокойся. Тревоги уйдут. Мы твои друзья, челито. Не противься нам.

Руки Кела обхватили плечи. Страшные грозовые видения отступали. Болела голова. Вокруг стояли шири, участливо глядя на него.

— Попей воды, — сказал Кел. Ему подали бурдюк. Керрис протянул трясущуюся руку. Кел сам поднес горлышко к губам. Вода отдавала кожей. Оторваться от бурдюка Керрис долго не мог. Наконец брат отдал опустошенный мех Элли.

— Полегче стало? — Левая рука Келла оставалась на плече Керриса.

— Да, лучше. — Губы шевелились с трудом. — Я тебя услышал…

— Внутренней речью. Я немного научился ей у Сефера. Ты не умеешь защищаться от вторжения. Надеюсь, тебе было не слишком больно, челито?

Элли опустилась на колени.

— Ну, как ты, Керрис?

Повернуть к ней голову стоило больших трудов-шея одеревенела, но боль в голове проходила.

— В порядке. — Он взглянул на брата. — Я просто испугался.

— Грозы? Она была не такой уж сильной. Что же так напугало тебя? — с нежностью спросил Кел.

— Простор… — Керрис с помощью брата поднялся. Гроза умчалась, над полями голубело прозрачное небо. Только далеко на востоке виднелись клочья туч.

— Стоило обо всем этом потолковать, — сказал Кел. — Как голова?

— Опустошена. — Керрис заметил, что он мокр насквозь и перепачкан грязью.

— Ехать можешь?

— Могу. — В присутствии шири он не мог ответить иначе.

— Вот и хорошо. — Кел, ласково улыбнувшись, обратился к Калвину:-Поищем какой-нибудь кров. Сегодня ночью Керрису он необходим. Да и нам не вредно поспать в кроватях.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа