Танец ангела
Шрифт:
Он осознал, что после джаза ему не хочется секса, хотя он уже давно в Лондоне. На женщин в клубе он не смотрел, и пачка презервативов лежала нераспечатанной.
Он открыл окно и задвинул шторы. Он чувствовал, что от него пахнет дымом и потом.
В голове по-прежнему было пусто, он разделся, встал под душ. Со струями воды тело обретало обычную твердость и силу.
После он надел чистое белье и устроился на диване. Но во рту по-прежнему оставался привкус дыма,
Снова сев, он спокойно сидел и прислушивался к музыке, которая продолжала звучать внутри его, постепенно стихая. Когда он лег, музыки уже не было, а в голову приходили обрывки разговоров и воспоминания о важном.
Среди тяжелого сна он вдруг услышал, как тенор-саксофон кричит ему, как в безумной медитации Колтрейна. И еще раз. Он так свистел и дребезжал, что Винтер проснулся и услышал, как надрывается мобильный, лежавший с зарядкой на полу у розетки. В комнате было темно.
Он сполз на пол и схватил телефон.
— Винтер.
— Это Стив. За тобой придет машина через десять минут.
Винтер перекатился и взял часы с тумбочки. Три часа ночи.
— Это случилось опять, — сказал Макдональд.
— О нет.
— Накинь на себя что-нибудь и спускайся.
— Где?
— Камбервель, между Пекхамом и Брикстоном.
— Отель?
— Да.
— Швед?
— Да.
— О Боже.
— Одевайся.
— Когда?
— Ночью. Эрик, одевайся, черт возьми.
Когда Винтер подъехал к отелю, комната была полна людей. Все было до ужаса знакомо.
— Я не мог ждать, — сказал Макдональд.
Он был бледен. Винтер молчал. В комнате продолжались работы. Все было залито кровью. В свете ярких ламп жутко блестели пластиковые пакеты техников.
— Пока не ясно, тот же убивал или другой, — сказал Макдональд. — Случилось это поздно вечером. Вот имя мальчика.
Он достал из кармана листок, дал Винтеру.
Мальчика унесли. Винтер посмотрел на следы на полу, вившиеся от двери до стула в середине комнаты.
Кровать была нетронута. На ней лежала кучка дисков. Опущенные жалюзи оставляли ночь за окном. Профессионально тихие голоса. Фотовспышки. Повсюду лежат пластиковые пакеты, подписанные буквенным кодом и цифрами: в них волосы, зубы, окровавленные кусочки кожи, человеческое мясо, выделения.
«Мы все в аду, — думал Винтер. — Ад на земле существует, он в этой комнате». Он повертел головой. Пустота теперь была заполнена кровью. От крови набухал лоб, кровь стучалась в барабанные перепонки. Макдональд быстро рассказал, что уже удалось узнать.
Это был критический час, решающее для всех время.
— Ему помешали, — сказал Макдональд.
— Кто?
— По лестнице проходил парень, что-то услышал и начал стучать в дверь.
— Что-о?
— Он сейчас внизу, там в вестибюле есть дверь в служебную комнату. Это сын хозяина отеля. Он умственно отсталый и к тому же в сильном шоке. Он сидит с отцом. Я пытался с ним поговорить, но без толку, сейчас хочу попробовать опять.
— Черт, срочно туда. Нам надо спешить, Стив.
— Я же сказал, что попробую. К нему прислали врача, кстати.
Они вышли из номера. Воняло блевотиной.
— Наши констебли. Такое все время случается, — сказал Макдональд.
— Мы всего лишь люди.
— Десятки наших сотрудников сейчас стучатся в соседние дома.
Отец и сын сидели, вжавшись в стулья. Отец держал сына за руку. Ему было лет тридцать, как показалось Винтеру, а может, меньше — болезнь огрубила его черты. Направление несфокусированного взгляда постоянно менялось. Он хотел встать, но отец удержал его за руку.
— Я хочу идтииии, — протянул он тяжелым, как камень, голосом.
— Скоро пойдешь, Джеймс, — сказал отец.
— Идтиии…
— Он ходит по отелю кругами, — объяснил отец. — Это единственное, что он может делать.
Макдональд кивнул и представил Винтера. Какой-то полицейский принес им стулья, и они сели.
— Расскажите еще раз, что произошло, — попросил Макдональд.
— Джеймс прибежал сюда, крича и топая ногами. Он потащил меня, и я в конце концов последовал за ним.
— Вы никого не видели на лестнице?
— Нет.
— Открывал ли кто-нибудь дверь?
— Нет.
— И что было дальше?
— Дальше я поднялся наверх и увидел это… кровь.
— Что делал Джеймс?
— Он только кричал.
— Видел ли он кого-нибудь или что-нибудь?
— Я пытаюсь это узнать.
— Вы сами не видели, кто проходил в номер?
— Нет. Наверное, мне надо было бы больше сидеть за стойкой.
— Никто не сбегал вниз по лестнице?
— Нет.
— Точно?
— Я ничего не слышал.
— Но Джеймс что-то слышат?
— Похоже, что да. И это должно быть что-то чрезвычайное, потому что раньше он никогда не останавливался и не обращал внимания на гостей, что бы ни случилось.
— Он прекратил то, что там происходило, — сказал Винтер.
Сын повернулся к Винтеру, и его взгляд сфокусировался.
— Ооон выыыышел.
— Он вышел? — переспросил Винтер.