Танец мельника
Шрифт:
— Да, Белла еще на конюшне. Никак не может от нее оторваться.
— Как ее зовут?
— Хорас. Сокращенное от Горация, я полагаю.
— Значит, одно имя можно выкинуть из нашего списка, — сказала Демельза. — В любом случае Гораций Полдарк мне не нравится. Еще не дай Бог увлечется морем.
Росс оглядел комнату, такую знакомую, с привычной потрепанной мебелью. Он расстегнул сюртук и посмотрел на Демельзу — та сидела, откинувшись на подушку, с рукой под головой, рукав ночной сорочки задрался. Это была ее правая рука, а Демельза была правшой, но мышцы руки
— На что ты смотришь? — спросила она.
— На тебя.
Демельза едва заметно улыбнулась.
— Что ж, если ты не возражаешь, что я так раздулась, еще не поздно.
— О нет, как раз поздно. Иногда можно рискнуть, но иногда — нет.
— Что ж, мне жаль. И я рада.
— Одновременно?
— Да, одновременно. Мне жаль, потому что мне бы тоже этого хотелось. Но я рада, потому что я по-прежнему тебе нравлюсь.
— Ты мне нравишься.
— Хм... — Демельза посмотрела на него, склонив голову набок. — Но всё же внешний вид — это большая часть желания. Ведь так? И когда я такая неуклюжая...
— Никакой неуклюжести, это вполне естественно. Ты придаешь этому слишком много значения.
— Возможно. — Демельза опустила руку и поправила рукав ночной сорочки. — Ступай, ешь свой ужин, мой возлюбленный.
— Я не голоден. Я весь день будто только и ел всякую снедь вместе с Беллой. Какой же у нее аппетит! И какие странные комбинации может переварить ее желудок! Пирог с крольчатиной, сливки и бананы! Яйца вкрутую с печеньем и клубничным джемом...
— Благодарю, достаточно. Не сомневаюсь, что ночью ей будет плохо.
— Ты помнишь, чтобы когда-нибудь ей было плохо?
— Нет, не считая коклюша.
Росс сел на краешек кровати и зевнул.
— А себе ты купил лошадь? — спросила Демельза.
— Нет.
Он рассказал причину, а потом кратко обрисовал события дня. Росс упомянул и о встрече с лордом Фалмутом.
— Так значит, ты еще не решил, — сказала Демельза.
— Не совсем так.
— Почему? Ты не станешь баллотироваться?
— Я сказал, что подумаю и напишу ему в течение недели.
— Что ж, тогда... Ты говоришь, что соперников не будет?
— Не в Труро. Кандидат лорда Фалмута будет единственным.
— Но ты по-прежнему колеблешься?
Повисла долгая пауза.
— Ты правда хочешь, чтобы я согласился, дорогая? — спросил Росс.
— Хочу ли я?
— Разве ты не твердишь об этом в последнее время?
— Вовсе нет. Я хочу, чтобы ты делал то, к чему лежит душа.
— Но твой совет...
— Я хочу, чтобы ты делал то, к чему лежит душа.
— И ты считаешь, что я хочу получить это место?
Демельза задумалась и ответила:
— Мне кажется, что да.
— Интересно, почему ты так решила?
Демельза посмотрела на него, в ее глазах отразилось пламя свечи, и потому трудно было прочесть их выражение.
— Потому что таков уж ты есть, таким родился — неугомонным, вечно тебя тянет на приключения... А если не на приключения, то хоть что-то предпринять. Если это будет означать новые поездки за границу, я категорически против. Но мне
— Вот как, — задумчиво произнес Росс.
— Вот как, — повторила Демельза.
Внизу раздались крики. Изабелла-Роуз вернулась из конюшни. Послышался и голос миссис Кемп — они спорили.
— Пора дать ей ремня, — сказал Росс.
— Я знаю. Ты этим займешься?
— Это долг матери.
— Что? В моем-то положении?
— Тогда это подождет, — сказал Росс. — Я всегда мог ее в лучшем случае только слегка шлепнуть.
— А в результате она со всех ног бежала ко мне и требовала, чтобы я побила тебя в ответ.
— Вот как? Ну и ну.
Они прислушались, голоса постепенно затихли.
— Джереми сегодня был с девушкой, — сказал Росс. — Думаю, с той самой. Я видел их вместе.
— Надеюсь, это хороший знак. Хотя если ее брат так настроен против нас, то особой надежды нет.
— Пока двое любят друг друга, всегда есть надежда.
— Джереми ее не теряет, — согласилась Демельза.
Когда Росс спустился ужинать, Демельза вытянула ноги, чтобы разместиться поудобней. Сегодня ей нездоровилось. У нее был небольшой жар, но быстро прошел. В семь часов она легла.
После долгой совместной жизни Россу и Демельзе с трудом удавалось друг друга обмануть. Их слух улавливал мельчайшие нюансы, любой намек на неискренность или недоговоренность тут же чувствовался. Но сегодня ей это удалось, даже дважды. Во-первых, она обманула Росса, заверив в несущественности своего недомогания. А также в том, насколько несущественно для нее сохранение за ним места в парламенте. Сказанное мужу не было совсем уж ложью, Демельза считала, что ему необходимы стимулы, даже неудовлетворенность, которые принесет эта должность. Но подстегивая его, она думала больше не о Россе, и даже не о себе, а о Джереми.
Любящим, но наблюдательным взглядом она поняла, насколько трудно ему вырвать из сердца Кьюби Тревэнион. Она также знала, что побудительным мотивом открыть Уил-Лежер не в последнюю очередь стало его желание заработать денег и завоевать благосклонность Кьюби. Более того, из разговора с Джереми до его встречи с мистером Тревитиком Демельза поняла, какие надежды он возлагает на создание парового экипажа.
А теперь ему досталось лишь разочарование и неудачи, она вспомнила их разговор за ужином в мае. Оставить все неудачи позади и уйти на войну, начать всё с чистого листа. Как патриот, Росс не стал бы его отговаривать. Да и как бы посмела она?