Тайфун
Шрифт:
— Радоваться надо, а не спрашивать. Ешь, знай, наверняка ведь проголодался.
Тхат в самом деле был голоден, не заставил себя упрашивать и набросился на еду. Однако вместе с ощущением сытости беспокойство вновь стало одолевать его.
— Послушай-ка, мать, — обратился он к жене, — откуда у нас свежий рис и даже курятина?
Жена, жевавшая бетель, лениво ответила:
— Кюре облагодетельствовал, а что?
Тхат вытаращил глаза и побледнел.
— Какой кюре? Ты что мелешь? С какой стати нам такие подношения?
— Наш кюре. Позавчера была у него на исповеди, и он меня
— А рис, а курица откуда? — крикнул Тхат.
— Ну чего шумишь? От него же. В обед святой отец прислал к нам старого Сыка, и тот принес корзину риса да двух кур. Не могла я отказаться, неудобно.
Тхат закашлялся, словно комок риса застрял у него в горле.
— Чтоб его черти, этот рис, жрали. Темнота ты — была такой и такой останешься!
Он пришел на кухню и увидел почти полную корзину и курицу, даже еще не ощипанную. Тхат схватил корзину, швырнул туда курицу и заорал на всю округу:
— Няй, быстро домой!
Та болталась за воротами и через секунду стояла перед отцом.
— Немедленно отнеси все это Сыку. Скажи, недостающее вернем, как только купим… Ишь прохвосты!..
Няй нахмурилась, готовясь вступить с отцом в ссору, но Тхат влепил ей такую пощечину, что девицу как ветром сдуло.
11
По вечерам в субботу и воскресенье в соборе Байтюнга всегда полно народу. Люди стекаются из всех уездов и волостей, слушают проповеди — их по очереди читают отцы Тхо и Хоан — и разносят произнесенные о кафедры слова в самые глухие уголки провинции.
В воскресенье сюда пришла и Нян. Она опустилась на колени в дальнем темном углу и долго молилась. Когда прихожане стали расходиться и церковь почти опустела, Нян медленно направилась к исповедальне. Мальчик, на лице которого не видно было ни тени забот или тревог, старательно молился около исповедальни, однако было видно, что мысли его заняты совсем другим. Он без конца совал руку в оттопыренный карман, где что-то у него лежало. Выполнив свой долг, мальчуган трижды лизнул землю и мигом выскочил за ворота. Там он сплюнул, вытащил из кармана большой волчок и, запустив его, радостно рассмеялся, захлопал в ладоши…
Нян осмотрелась: в церкви не было ни души. Сделав три шага, она оказалась перед маленьким зарешеченным оконцем и под тяжелым взглядом исповедника затрепетала от страха. Она хорошо знала, кто будет ее слушать. Из-за окошка послышался кашель, глухой голос произнес:
— Молись, дочь моя Нян, проси всевышнего отпустить прегрешения твои…
Нян начала истово молиться, ожидая первого вопроса…
— Почему, дочь моя, не захотела ты исповедоваться в церкви Сангоая?
— Святой отец, я открылась перед отцом Куангом. Он выслушал меня и посоветовал прийти сюда. Мне страшно, святой отец!
После продолжительного молчания отец Хоан — а это был он — ласково проговорил:
— Не бойся, дочь моя, говори, и я попрошу за тебя перед господом.
Со слезами на глазах Нян прижалась к решетке и рассказала обо всем, что произошло с вечера свадьбы и до дня освобождения из-под следствия.
Хоан слушал внимательно. Если Нян на секунду умолкала, словно в раздумье, он ворчливо приказывал:
— Не утаивай ничего! Говори обо всем!
Когда Нян кончила свою исповедь, Хоан шумно вздохнул и спросил:
— Значит, полагаешь, что ваш Тиеп человек справедливый и добрый? Считаешь, он проявил по отношению к тебе великодушие? Думала ли ты, почему он так поступил?
Нян молчала. Ей было трудно ответить. Тиеп никогда не принадлежал к числу ее друзей. Но после всех событий он казался ей честным и прямодушным человеком. Тяжело раненный пришел защитить ее, не требуя благодарности. Нян уже не испытывала к Тиепу прежней вражды, однако вопросы Хоана ее насторожили, в них был какой-то подвох. Про себя Нян решила, что ее спасли от тюрьмы молитвы, обращенные к богоматери, поэтому она никому не обязана ничем. Но не могла забыть своего замешательства, когда Ай спросила ее: «Неужели, сестра, Тиеп позволил бы, чтобы невинный человек пострадал?» Сейчас ее спрашивал об отношении к Тиепу отец Хоан, и ему она не имела права лгать.
— Что молчишь? Ты ведь знаешь, что должна говорить своему исповеднику одну только правду? — нетерпеливо прервал ее размышления Хоан.
— Простите, святой отец, у меня в голове все перепуталось. Может, мои слова покажутся вам дерзкими, но мне кажется, что Тиеп — человек справедливый и честный.
— Вот как? — в голосе звучало неподдельное изумление, тут же сменившееся раздраженными интонациями. — Да ты, оказывается, глупа и наивна. Этот Тиеп — злой демон, а такие умеют хорошо притворяться, обманывая невинные души. К счастью, дева Мария не дала тебе впасть в заблуждение. Читай со всем усердием Библию, молись и кайся, и господь будет милостив к тебе.
— Я так и поступаю, святой отец.
— Хвалю тебя за это… А ты, часом, не забыла клятву, данную тобой при вступлении в наше тайное общество?
— Нет, святой отец, я ее хорошо помню.
— Это правильно, дочь моя, — голос Хоана немного смягчился. — Тогда ты помнишь, значит, о необходимости повиновения, о готовности даже жертвовать собою во имя святого дела нашей церкви?.. Всякий раз, когда нечистая сила будет искушать тебя, вспоминай эту клятву! Ты меня слышишь?
— Да!
— Не испытываешь ли ты иной раз неприязни ко мне или к твоим единомышленникам по обществу, особенно когда остаешься наедине со своим сердцем?
— Нет, святой отец. Это мне чуждо. И потом, от нечистых мыслей меня избавляет святая дева, — тут Нян покривила душой, потому что в последнее время она ощущала глухое раздражение при виде Лак, Мэя, Нгата и других, но даже сама себе в этом не признавалась.
— Это хорошо! Но готова ли ты во славу господа нашего преодолеть все горести и препятствия, которые могут встретиться на твоем пути?
Нян разрыдалась. Ей показалось, что в словах исповедника прозвучало обвинение в слабости. Подавив рыдания, она умоляющим голосом выдавила из себя: