Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна дремучего леса
Шрифт:

– Успеешь-успеешь, – заверил его Поль. – Давай бери что хочешь.

Перед ужином дети отправились на прогулку по озеру на собственной парусной лодке принца Поля. Ранни пошёл с ними. От воды тянуло приятной прохладой. Джек обратил внимание, что девочки сильно обгорели на солнце.

– Через день-два мы станем коричневыми, как печёные яблоки, – сказал он. – А скоро, похоже, совсем почернеем. У меня руки горят! Не хочу мыть их в тёплой воде – она меня обожжёт точно кипяток.

– Тогда тебе придётся держать руки над головой, когда будешь принимать ванну, – хохотнул Майк. – Вот смешно!

В тот вечер дети так устали,

а ведь им ещё пришлось мыться. Засыпая на ходу, они сняли одежду, почистили зубы и искупались. В каждой спальне на полу стояла ванна. К ней вели ступени. Детям показалось забавным подниматься в ванну по ступеням, вместо того чтобы просто перелезть через край.

Наплескавшись, девочки, хихикая, наконец забрались под балдахин. Он казался огромным после узких кроватей, которые были у них в школе.

– Я ночью потеряю тебя! – сказала Нора Пегги.

Мальчики тоже уже были в своих кроватях. Поль оставил открытой дверь между своей спальней и спальней Майка и Джека, чтобы перекрикиваться с ними. Но в ту ночь долго перекликаться и перестукиваться детям не пришлось: сон очень быстро сморил их.

– Теперь мы живём в Баронии, – прошептала Пегги себе под нос. – Мы в Баронии…

В следующую секунду она уже крепко спала, а за окном волны озера, словно убаюкивая, тихо плескались о берег всю ночь напролёт.

Глава четвёртая

Увлекательное путешествие

Прошла первая неделя, золотая от солнечного света. Дети отлично проводили время, хотя Нора часто жаловалась на жару. Теперь все они носили баронские наряды и очень себе нравились в них.

На девочках были обтягивающие бело-голубые корсажи с большими серебряными пуговицами и пышные юбки красного и синего цветов. Чулок они не носили, только маленькие полусапожки, зашнурованные красными шнурками. На мальчиках были вышитые брюки, рубашки с открытым воротом и широкие пояса. Майк и Джек тоже носили полусапожки и считали их удобными.

Поначалу ребята чувствовали, будто они в маскарадных костюмах, но вскоре привыкли к этому.

– Не хочу осенью снова влезать в школьную форму, – сказала Нора, глядя на себя в высокое зеркало. – Мне так нравится эта юбка, она качается, точно колокол. Смотри, Майк, в ней целые ярды [2] материала.

2

Ярд – британская и американская единица измерения расстояния и длины, равная 9,14 м.

Майк застегнул пряжку и заткнул за пояс охотничий нож.

– Ну что, похож я на пирата? – покрутился он перед зеркалом. – Вот бы мальчишки в школе увидели меня! Все позеленели бы от зависти!

– Нет, они бы смеялись над тобой, – сказала Нора. – Да ладно, тебе в школе не разрешат гулять с ножом за поясом. А хорошо бы королева позволила мне взять домой баронский костюм. Я могла бы надеть его на маскарадную вечеринку. Выиграла бы приз!

Та первая неделя была чудесна. Детям разрешали гулять где угодно при условии, что Ранни или Пилеску будут сопровождать их. Они ездили по холмам

на маленьких горных пони. Купались по меньшей мере пять раз в день в тёплых водах озера. Ходили под парусом каждый вечер. Добрались на машине до ближайшего большого города, а в самом городе катались на причудливых автобусах, толстых и приземистых, выкрашенных в синий и серебристый цвета. Всё было по-другому, всё было непривычно.

– Поначалу Англия, должно быть, показалась тебе очень странной, Поль, – сказал Майк, впервые осознав, как трудно мальчику было жить в чужой стране.

Поль кивнул. Он старался как можно больше показать своим друзьям. Теперь, когда он снова вернётся в школу в Англии и захочет поговорить о своём доме и своей стране, Джек и Майк поймут его и с радостью выслушают.

К концу первой недели Пилеску предложил Полю:

– Почему бы тебе не показать ребятам Баронию с высоты птичьего полёта? Я сам поведу самолёт.

– Пилеску, мы готовы хоть сейчас! – закричал Майк. – Полетим над горами и лесами!

– Я покажу вам тайный лес, – неожиданно сказал принц Поль.

Остальные уставились на него.

– Что это за тайный лес? – спросил Джек. – В чём его секрет?

– Это странное место, – сказал Поль. – Никто никогда там не был!

– Тогда откуда ты знаешь о нём? – удивился Майк.

– Его видно с самолёта, – ответил Поль. – Мы с вами пролетали над ним.

– Почему никто никогда не был в этом лесу? – спросила Пегги. – Я не верю, что в мире ещё остались неисследованные места.

– Говорю тебе, никто никогда не был в тайном лесу, – упрямо возразил Поль. – И я скажу тебе почему. Дай-ка мне вон ту карту, Майк.

Майк бросил ему свёрнутую карту. Поль разложил её на столе. Он нашёл нужное место и указал на него:

– Это карта Баронии. Сами видите, сколько у нас гор – вот горный хребет, и вот, и вот… А теперь посмотрите внимательней на эти горы.

Дети наклонились над картой. Горы были окрашены в коричневый цвет и имели странное название – Киллимуин.

Смуглый палец Поля указал на них.

– Видите, какой они формы? Горы Киллимуин – замкнутый круг. И посредине, в большой долине, находится тайный лес.

Поль указал на крошечное зелёное пятнышко в середине Киллимуинских гор.

– Вот здесь… Это огромный непроходимый лес, и бог знает какие там дикие животные обитают.

– Но, Поль, почему никто там не бывал? – нетерпеливо спросил Майк. – Почему нельзя просто подняться на горы и спуститься с другой стороны, чтобы исследовать лес?

– По очень веской причине! – сказал Поль. – Горы Киллимуин покорить невозможно!

– Почему? Неужели они такие крутые? – удивилась Нора.

– Ужасно крутые и ужасно опасные, – ответил Поль.

– Кто-нибудь живёт на склонах гор? – спросила Пегги.

– Только пастухи, – сказал Поль. – Но они не поднимаются высоко, человеку там не пройти. Может быть, козы добираются до вершин – но не пастухи!

– Надо же! – Майк был очарован мыслью о таинственном лесе, который никто никогда не исследовал. – Это и впрямь интересно! Ну пожалуйста, давай полетим над ним на твоём самолёте, Поль. Я хочу посмотреть, что это за лес!

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2