Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна упавшего самолета
Шрифт:

Холли показалось, что Бобби держался неестественно молчаливым, когда Трейси полушутя-полусерьезно вдохновлялась поиском. К тому же ее не убедило объяснение Бобби насчет его вчерашнего отсутствия в отеле. Она ничего не сказала, но подозрение, что Бобби не все говорит, возросло. И чем больше Холли об этом думала, тем больше находила подтверждений, что это связано с Декланом Палоу и украденными деньгами.

— Разве дерево с гнездом не там? — спросила Трейси, указывая на место, где они заблудились в первый день.

— Там, — согласился Бобби. —

Но мы идем в другую сторону, и, если нам повезет, мы увидим кое-что поинтереснее. Оттуда, куда идем.

Он подвел их к высокой скале, склоненной над озером.

— Вам хватит терпения, если придется ждать? Да еще не зная наверняка, покажется ли он?

— Кто? — встревожилась Трейси. — Ты с кем-то договорился?

— Нет, это птица — самец. Нам сейчас по прямой от озера до гнезда, — объяснил Бобби. — Конечно, мы могли уже опоздать. Но если мы не упустили момент, вы увидите, как самец охотится за рыбой. Я часто сижу здесь и смотрю. Такого вы больше нигде не увидите!

Все сели на землю и стали сверлить глазами верхушки деревьев.

— Как они выглядят? — спросила Белинда.

— В полете похожи на больших чаек. Белая грудка. Крылья гораздо больше, чем у чаек, и края зубчатые, как у сарыча.

— Знать бы, как выглядят сарычы, — вздохнула Белинда. Вдруг она набрала в грудь воздуха и крикнула: — Я вижу его!

Что-то большое проплывало поверх деревьев над их головами.

Птица подлетела к озеру. Девочки с замиранием сердца ловили каждое ее движение. Она склонила голову. Сразу стало видно ее коричневатое оперение. Потом она сделала три или четыре круга над поверхностью воды.

— Какая красота! — прошептала Трейси. — Где мой фотоаппарат?

Величественная птица внезапно камнем упала в выбранную точку. Все произошло за секунду. Не было слышно даже всплеска, когда она взмыла высоко в небо и в когтях у нее билась рыба. Когда кормилец летел к своему гнезду, в воздухе разносилось легкое посвистывание. Потом все смолкло.

— Фантастика! — только и смогла вымолвить Холли.

— Да! Чудеса! — радостно улыбался Бобби. — Если бы я мог не работать в гостинице каждый день, я бы присматривал за ними. Они прилетают из Африки в апреле. Живут здесь до конца лета. Если бы у меня были… — Он остановился на полуслове и нахмурился.

Холли подняла на него глаза. У него едва не сорвалось с языка то, что он скрывал. Но он остановился.

Бобби взглянул на часы:

— Мне пора двигать. Я сегодня работаю днем.

— А этот самец полетит еще раз охотиться? — спросила Трейси.

— Может быть. Подождать стоит. — Мальчик посмотрел на Холли и добавил: — Ну, тебе это нравится больше, чем ходить по берегу и выискивать прошлогодний снег. На вашем месте я бы забыл про летчика. Она давно слинял.

После того как ушел Бобби, подруги посидели еще немного в надежде увидеть птицу снова. Но мысли Холли были о другом.

— Бобби что-то недоговаривает, — твердила она. — Или об аварии, или о деньгах. — Она посмотрела на своих подруг с надеждой. — Ну давайте дойдем до места аварии. Может, найдем какую-нибудь зацепку.

— Туда тащиться два часа, — заныла Белинда.

— Да ладно тебе, — сказала Трейси. — Погода отличная, прогуляться только на пользу. Потом, ты же знаешь Холли. Не мытьем, так катаньем она своего добьется. Нипочем не оставит нас в покое.

Это замечание и решило все. Несмотря на нытье Белинды, Детективный клуб в полном составе шагал к дальнему концу озера.

Даже Белинда согласилась. что окрестные красоты стоили того, чтобы на них полюбоваться. Да и не так трудно было идти по утоптанной дороге.

— Эх, не взяли поесть, — пожалела Белинда, когда они прошли большую половину пути, где озеро раскинулось широко. Сейчас они входили в ту часть его, которая заметно сужалась, — это на нее Холли смотрела тогда в бинокль. — Не похоже, что здесь в кустах мы вдруг обнаружим кафе.

— Да уж, сомневаюсь, — усмехнулась Трейси. — Можешь половить рыбку.

Дорога разветвлялась. Часть ее поднималась выше и проходила по склону горы между деревьями.

— Куда она ведет? — заинтересовалась Холли.

— Кристина называла это место фермой "Айрон Стоун", — сказала Трейси. — Наверно, так и есть. Но не видно никаких построек.

— Туда мы не пойдем, — решила Холли и пошла по нижней дорожке, идущей по берегу озера. У воды были сплошные заросли. Подруги шли по песку, перемешанному с гравием. Свежий приятный ветерок дул им в лицо.

Берег в этом месте изгибался, образуя несколько маленьких бухт. И, когда подруги вышли на один из мысов между бухтами, они увидели человека, стоящего у воды. Даже на большом расстоянии было видно, что в руках у него удочка.

Трейси не замедлила поддразнить Белинду.

— Он может дать тебе рыбки, если как следует попросишь. Тогда нам останется развести костер, и у нас будет роскошный ужин. Нравится идея?

— Кла-а-сс, — протянула Белинда. — А искру можно будет высечь из твоей головы.

Дорога по берегу привела их еще в одну бухту. А когда они оказались на другом мысе, откуда снова могли бы увидеть рыбака, — его уже не было.

— Куда он подевался? — удивилась Холли.

— В лес. Он, наверное, обитатель фермы "Айрон Стоун", — предположила Белинда.

Но что-то привлекло внимание Холли, когда они подошли туда, где стоял тот человек. Высокие заросли прибрежной травы были в одном месте примяты и даже вырваны. Как будто из озера на берег тянули что-то большое и, главное, тяжелое. А по песку от этого тяжелого тянулся след к самому лесу.

— Что я говорила? — закричала Холли. — Я знала, что в озеро что-то бросили. И сейчас этот человек его вытащил.

Неглубокая борозда в полметра шириной ясно виднелась на песке и тянулась поперек берега до начала леса. Там она упиралась в лесную тропинку, которая проходила между деревьями и терялась в них. Холли нагнулась. Она подобрала пучок водорослей и показала его подругам.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия