Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайное становится явным
Шрифт:

– Да, сэр, – ответил дворецкий. – Сейчас я его принесу.

В ожидании Стивенса, Калагэн принялся расхаживать по холлу. Он выглядел озабоченным. Его заинтересовала новость, которую сообщил ему Николз относительно того, что Рупи Феллинер находится в доме, расположенном за Ярд Армом. Он размышлял, почему.

Вернулся Стивенс с ключом. Передавая его Калагэну, он сказал:

– Надеюсь, что все будет в порядке, сэр. Думаю, что я не слишком любопытен, но удалось ли вам что-нибудь узнать, сэр? Мы,

естественно, очень заинтересованы.

Калагэн ухмыльнулся.

– Я практически нашел преступника, Стивенс. Думаю, что я знаю, кто украл бриллианты Вендейнов.

Дворецкий широко открыл глаза.

– Боже мой, мистер Калагэн. И кто же это, сэр?

– Дед Мороз, – ответил Калагэн и вышел на улицу.

* * *

Светила полная луна. Дорога, расстилавшаяся перед машиной, была похожа на серую ленту. Из тени, отбрасываемой изгородью, появился Николз и остановился посреди дороги. Он встал на подножку автомобиля и сказал:

– Я запарковал машину в трех или четырех сотнях ярдов отсюда в поле по правой стороне. Ворота открыты. Ты не хочешь тоже там запарковаться?

Калагэн выжал сцепление и направил машину к открытым воротам. Поставив машину рядом с машиной Николза, он спросил:

– Где этот коттедж, Винди?

– В шестидесяти или семидесяти ярдах отсюда вперед по дороге. Слева будет Ярд Арм. Там снаружи есть вывеска. Прямо за ним есть тропинка, которая проходит через сад. А коттедж находится за ним.

– Хорошо. А ты лучше еще погляди на луну.

Он направился вперед по дороге. Миновав Ярд Арм, он по маленькой тропинке пошел через сад и прямо перед собой увидел коттедж, почти скрытый деревьями. Это было большое двухэтажное здание, очевидно собранное в одно из двух или трех коттеджей. Небольшая лужайка и окружавший ее белый заборчик находились в хорошем состоянии. Окна дома были тщательно задрапированы. Калагэн толкнул калитку, по небольшой дорожке дошел до дверей и постучал. В ожидании он разглядывал тлеющий кончик своей сигареты. Через минуту дверь открылась.

За спиной человека, стоявшего в дверях, Калагэн смог увидеть, что холл коттеджа был украшен роскошными коврами и обставлен хорошей мебелью.

Он смотрел на стоявшего перед ним человека. Тому было около тридцати пяти лет. У него были блестящие вьющиеся черные волосы, лицо казалось даже чересчур привлекательным, с решительным ртом и загорелой кожей. Калагэн перевел взгляд на боковину двери дома и заметил вывеску, на которой было написано название этого места. Оно заключалось в одном слове, – "Малмесбери".

– Меня зовут Калагэн, – представился он. – Я остановился в поместье Марграуд Манор. Я знаю, что Кларисса и Эсме Вендейн находятся здесь.

– Ну и? – приподняв брови спросил человек. Тон его голоса был полувопросительным, полувызывающим. Калагэн продолжил:

– Кажется, майор не очень хорошо себя чувствует, – легко лгал он. – Мисс Вендейн немного этим обеспокоена и думает, что девочкам лучше приехать домой.

– Откуда вы узнали, что они здесь? – спросил незнакомец.

– Это мое дело, – ответил Калагэн.

Человек в дверях пожал плечами.

– Ну, если вы хотите быть грубым… – начал он.

– Я не хочу быть грубым, – быстро отреагировал Калагэн, – но почему никто не может знать, где они находятся? Или это секрет?

Человек отступил от двери. Калагэн заметил, что он был довольно-таки высок, мускулист и легко двигался.

– Здесь нет никаких секретов, – произнес он. – Вероятно, я был несколько резок. Войдите. Меня зовут Блейз.

– Рад с вами познакомиться, – сказал Калагэн.

Он вошел в холл, и Блейз закрыл за ним дверь. Эсме вышла из дверей комнаты, находившейся на противоположной стороне холла. Повернув голову, она сказала кому-то оставшемуся в комнате:

– Боже мой. Это мистер Калагэн. Я балдею. Он очень шустрый, не правда ли? – Затем, повернувшись к Калагэну:

– Только не говорите мне, что вы не могли дождаться до завтра, чтобы допросить меня.

Из комнаты вышла Кларисса и встала рядом с Эсме. Та пробормотала:

– Трое – это чаще всего компания, но я склонна считать, что четверо – это уже толпа.

– Я тоже так думаю, – сказал Калагэн и продолжил, – мисс Вендейн попросила меня заехать сюда и сказать вам, что она очень беспокоится за майора. Она предполагает, что у него должен начаться один из мучающих его приступов, и подумала, что вам захочется вернуться домой.

Лицо Эсме стало серьезным.

– О боже, – простонала она, – пошли, Кларисса. Нам лучше уехать. Спокойной ночи, Вилли.

Она прошла рядом с ним и вышла из коттеджа. Следом за ней шла Кларисса. Проходя мимо Калагэна, она остановилась и сказала:

– Я думаю, что вам следует познакомиться. Вильям, дорогой, это мистер Калагэн, настоящий король частных сыщиков. Мистер Калагэн, это мистер Блейз, мистер Вильям Блейз. Я думаю, что он большая душка. Я права, Вильям?

Блейз ухмыльнулся.

– Если вы захотите узнать, почему я думаю, что он душка, – продолжала она, – так это, главным образом потому, что Эсме к нему приклеилась, а моим единственным развлечением здесь являются попытки отбить у Эсме ее молодых людей. Потому, мистер Калагэн, используя ваши логические и дедуктивные методы, вы можете вычислить, почему я думаю, что Вильям душка. Ему сильно полегчало, когда он узнал, что мы должны ехать. Я знаю, что он где-то назначил свидание.

Поделиться:
Популярные книги

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин