Тайное становится явным
Шрифт:
Он сунул руку во внутренний карман пиджака, достал записную книжку и вынул из нее пять однофунтовых бумажек. Ассигнации были новые и шуршали. Калагэн видел, каким жадным взглядом смотрел на них Киттел.
– У тебя есть на что их потратить, Джимми?
– Бывают времена, когда я думаю, что за них могу убить кого-нибудь, – признался он.
– Совсем неплохо, – поддакнул Калагэн. Он посмотрел на часы. Было половина двенадцатого.
– Я хочу, чтобы ты в половине первого здесь что-нибудь сотворил. Можешь просто ударить официанта или начни кидаться стаканами в швейцара. Организуй небольшой шум,
– Это все, что я должен сделать за пять фунтов? – спросил Киттел усталым голосом.
– Все, – подтвердил Калагэн.
– Давай свою пятерку, – протянул руку Киттел, и Калагэн вручил ему один фунт.
– Ты где сейчас живешь, Джимми? – спросил он.
Киттел посмотрел на ассигнацию.
– Живу на старом месте.
– Хорошо, остальные четыре фунта я пришлю тебе завтра утром, после того, как ты выполнишь задание.
Киттел посмотрел на него, и Калагэн заметил, что зрачки его глаз сузились до величины булавочной головки.
– Ты недоверчивая свинья, – буркнул он.
– А то нет, – согласился Калагэн. – Не забудь… в половине первого.
– Хорошо. Не волнуйся. Мне нужны мои четыре фунта.
Калагэн допил свой стакан и ушел.
Было почти двенадцать, когда Калагэн, сняв ноги с письменного стола, загасил в пепельнице окурок и позвонил в клуб Вентура, попросив соединить его с Габби Вентура.
– Его здесь нет, мистер Калагэн, – произнес голос на другом конце провода. – Он наверху, в своей комнате. Может быть, вы хотите соединиться с ним напрямую? Я дам вам его номер.
– Спасибо, – сказал Калагэн.
Он записал номер и повесил трубку. Через минуту он набрал номер, который ему дали. Послышался голос Вентуры.
– Привет, Габби, – голос Калагэна был веселый – Мне бы хотелось поговорить с тобой. Это может быть важным.
– Хорошо, Слим. Ты не хотел бы подскочить сюда выпить чего-нибудь?
– Я буду у тебя в двенадцать. Мне бы хотелось поговорить с тобой наверху. Только ты и я.
Наступила пауза, затем Вентура произнес:
– Тебе лучше войти через черный ход. Позвони и я спущусь, чтобы впустить тебя. Тогда нам никто не помешает.
– Прекрасно. Я буду у тебя через пятнадцать минут.
Он закурил и пару минут сидел, пуская дым кольцами. Затем он набрал номер Эффи Томпсон. Когда ему ответили, он поздоровался:
– Привет, Эффи. Ты уже в постели?
– Да, мистер Калагэн. Могу ли я что-нибудь сделать?
– Да, можешь, и для этого тебе даже не нужно будет вылезать из постели. Просто постарайся в течение некоторого времени не заснуть. Ровно в половине первого позвони по телефону 995469. Это личный номер Габби Вентуры в его квартире в клубе. На звонок ответит он. Измени голос и скажи ему, что тебя зовут Лилли Деллз и что ты звонишь из телефона-автомата рядом с клубом "Черная лестница". Скажи ему, что Джимми Киттел опять сел на наркотики и собирается кого-то убить в "Черной лестнице". Наври с три короба. Скажи, что Киттел отлупил официанта и нокаутировал швейцара. Не стесняйся в выражениях. Расслабься. Как только все это скажешь, повесь трубку. Ты все поняла, Эффи?
– Я поняла, –
– Нет, спасибо, сегодня не нужно, – сказал Калагэн и повесил трубку.
Он немного подождал и позвонил на стоянку такси на Беркли Сквер.
– Фэрли на стоянке? Да. Попросите его заехать за мной в офис, – попросил он.
Повесив трубку, он подошел к шкафу с папками, стоявшему в углу кабинета, и достал оттуда небольшую связку отмычек. Положив их в карман, он спустился вниз и стал дожидаться такси.
Когда машина подъехала, Калагэн дал водителю фунт.
– Послушай, Фэрли, – приказал он. – Отвези меня к черному входу клуба Вентура на Шеферд Маркет. Затем возвращайся на стоянку. Жди там до двенадцати двадцати пяти, а затем вернись к черному входу в клуб. Я хочу, чтобы ты ждал меня там в двенадцать тридцать пять. Ты меня понял?
Фэрли ответил, что понял.
Калагэн влез в машину, откинулся на заднем сидении и расслабился. На лице его появилась улыбка. Он все еще думал об Одри Вендейн.
Глава VII
ОДНО ИЗ УХИЩРЕНИЙ
За стойкой бара Габби налил два больших стакана виски и смешал их с содовой. На нем был надет серо-голубой костюм с белым шелковым галстуком, в центре которого сверкала бриллиантовая булавка. Выражение лица было удовлетворенным, почти веселым.
Калагэн, сидевший в большом кожаном кресле с другой стороны стола, наблюдал, как ловко Габби манипулировал бутылкой и сифоном. Движения его были ловким и быстрыми, несмотря на тучную фигуру и мощную челюсть, скрытую двойным подбородком. Калагэн подумал, что Габби, если возникнет необходимость, может быть очень жестким. Он не остановится ни перед чем для достижения желаемой цели. Калагэну захотелось узнать, какую цель сейчас преследовал Габби.
Вентура вернулся к столу, держа в руках стаканы, сел, достал сигару и, улыбаясь, спросил:
– Меня все больше разбирает любопытство, для чего ты хотел встретиться со мной, Слим. Что-нибудь важное?
– Не так чтобы очень, Габби, – ответил он. – Просто это важно для меня. Кроме того, я думаю…
Он достал портсигар и закурил. Вентура разглядывал тлеющий кончик своей дорогой сигары и сидел, не произнося ни слова. Он выжидал.
Калагэн продолжил:
– Я думаю, что на днях я был не очень-то вежлив с тобой, когда ты был у меня в офисе и спрашивал о трехстах фунтах.
Он улыбнулся.
– Я тоже так думаю, Слим. Естественно, я не поверил той ерунде, которую ты наговорил мне.
Калагэн глубоко затянулся сигаретой.
– Ты знаешь, что я расследую дело о краже у Вендейнов. Взялся я за это дело потому, что Ланселот Вендейн захотел, чтобы было проведено расследование. Вечером, накануне того дня, когда ты был у меня, его кузина, Одри Вендейн, назначила мне свидание в твоем клубе. Она ждала меня у входа и дала мне 300 фунтов за то, чтобы я отказался от этого дела. Я решил, что она заняла их у тебя. Поэтому я обрадовался, когда ты пригласил меня поиграть в покер, где мне удалось сделать так, чтобы ты увидел банкноты, которые она дала мне. Теперь я пришел к заключению, что я ошибался.