Тайны старой аптеки
Шрифт:
Джеймс трясся всем телом — помимо страха, его мучил еще и озноб. Чем ниже он спускался, тем становилось холоднее…
Впереди забрезжил робкий свет, до его слуха донесся голос — то ли внизу был еще кто-то, то ли Хороший сын говорил сам с собой.
Лестница закончилась и привела Джеймса в небольшой выложенный каменными плитами подземный зал со сводчатыми потолками.
«Что ж, вот и семейный склеп Лемони…»
Пахло здесь чем-то травянистым, как в одной из аптечных банок с лекарственными листьями, и с тем ощущалось что-то горько-приторное.
Дрожащий свет падал на стены с прямоугольными мраморными табличками, на которых стояли имена и даты. Но не они заставили Джеймса содрогнуться. В центре склепа стоял мраморный постамент, на котором лежал безголовый скелет в зеленом, расшитом золотыми листьями и цветами камзоле. Прадедушка…
«Он вот-вот шевельнется! Поднимется и набросится на меня! В “Ужасах-за-пенни” все так бы и произошло…»
Но скелет и не думал шевелиться — кажется, все его земные дела, включая изгнание незваных гостей из места упокоения, остались в прошлом. Прадедушка не проявлял признаков жизни, и Джеймс осторожно подошел.
Основатель рода Лемони пребывал в величественной позе, правда всю величественность сводили на нет пыль и паутина. Кисти его рук покоились на груди — желтоватые фаланги были сплошь увиты перстнями с изумрудами. Сбоку на постаменте лежала трость-змея, а у бедра на деревянной подставке — большая бутылка, в которой хранилась модель корабля. Джеймс провел пальцем по пыльному шильдику на бутылке и прочитал: «Таблеринн».
— Именно на нем ты когда-то и прибыл в Габен, — беззвучно прошептал Джеймс. — Интересно, что стало с твоим кораблем…
Скелет не ответил — да даже захоти он это сделать, ему не было чем, учитывая, что череп сейчас стоял в шкафу наверху.
«Тебе так и не удалось добыть бессмертие, — подумал Джеймс, глядя на скелет прадедушки. — Даже такой гений, как ты, не сумел. И вот ты лежишь здесь, превратился в груду костей, покрылся пылью и паутиной…»
Джеймс обратил внимание, что пыль была не везде. На груди, под сложенными руками, она отсутствовала, при этом одна из пуговиц камзола была расстегнута. В первый миг Джеймс удивился, но затем его посетила догадка:
«Видимо, пуговицу расстегнул Хороший сын. Должно быть, под камзолом внутренний карман, в котором хранились очки. Может, они все еще там?»
Джеймс потянулся к груди мертвеца, коснулся края камзола, но сунуть руку под него не успел.
— Проклятье! — раздалось неподалеку.
Подняв голову, Джеймс увидел арку в дальнем конце склепа. В помещении за ней блуждало пятно света — Хороший сын там что-то искал, и Джеймс догадывался, что именно.
Подкравшись к арке, Джеймс взялся за ее край и заглянул в проем. Второе помещение было меньше первого, но при этом показалось ему намного более жутким.
Лаборатория прадедушки во многом походила на провизорскую наверху:
Впрочем, и помимо монстра, в лаборатории хватало жути — ее сердцем была громадная чугунная печь, к которой вели изломанные ржавые трубы, у заслонки лежала груда костей — хотелось думать, что не человеческих. Помимо этого, вдоль стен выстроились большие цилиндрические аквариумы, наполненные густой зеленой жижей. В чудовищном смешении труб примостился шкаф с табличкой: «Недуги»; его полки были заставлены толстыми книгами в стеклянных футлярах.
«Прописи прадедушки?! Это они?!»
Больше всего на свете Джеймс хотел сейчас изучить этот шкаф, но понимал, что вряд ли ему кто-то бы это позволил.
Хороший сын бродил среди столов, перерывая то, что на них лежало, и вздымая в воздух тучи пыли.
— Где же оно? — бормотал он. — Куда ты его спрятал?
Джеймс усмехнулся: Темный Попутчик аптекаря так и не понял, что его провели, и что никакого лекарства нет и в помине.
Руки Джеймса что-то коснулось — он скосил глаза — на его пальцах сидела длинная уродливая сороконожка. Он вскрикнул и тряхнул рукой, сбрасывая ее. Чем себя и выдал.
Хороший сын обернулся, его лицо исказилось в звериной гримасе ярости.
— Гадкий проныра! — рявкнул он и, высоко подняв лампу, двинулся к Джеймсу. — Следишь за мной?!
Вот и настал тот момент, которого Джеймс боялся больше всего. Он вдруг почувствовал, что не справится. На что рассчитывал Лемюэль? Что все пройдет гладко? Что теперь Джеймс — какой-то опытный победитель злодеев? Нет, сейчас он ощущал, что весь план рухнул в одночасье — его заметили! Подкрасться не удалось…
— Не подходите! — воскликнул Джеймс. — Я знаю, кто вы!
— Конечно, знаешь. Я Лемюэль Лемони.
— Нет, вы — Хороший сын.
Хороший сын остановился и расхохотался. Эхо от его смеха прошло по подземелью гулким рокотом.
— Какое глупое прозвище!
Смех стих, а эхо все еще звучало под низкими сводами.
— Где лекарство? — спросил Хороший сын. — Говори!
— Какое лекарство?
— Что он задумал? Я обыскал всю лабораторию. Ничто не указывает на то, что здесь готовили лекарство.
— Я вас не понимаю. Я просто не мог заснуть, спустился в аптеку за снотворным и увидел потайной ход. Мне стало любопытно.