Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайны Зимнего дворца
Шрифт:

Солдатъ не обратилъ на него вниманія и продолжалъ свой путь.

Будочникъ, звая, глянулъ ему въ слдъ и махнулъ рукой, точно хотлъ сказать: а ну тебя къ чорту, мн наплвать!

Хозяинъ трактира, въ который ночью входили Достоевскій и Савельевъ, только что началъ отворять свои ставни, когда подошелъ солдатъ съ подвязанной рукой и проскользнулъ въ трактиръ.

Не торопись такъ, служба, крикнулъ ему хозяинъ, должно быть горитъ у тебя сегодня въ глотк. Ничего, всегда надо клинъ клиномъ выбивать! Когда выпьешь съ вечера, утромъ надо похмляться, это правильно! Чмъ теб послужить?

Рюмку тминной, сказалъ

солдатъ, и быстро выпилъ подданную ему рюмку. Потомъ выпилъ вторую и наконецъ третью медленными глотками, точно хотлъ почерпнуть въ ней мужество.

Трактирщикъ наливалъ безъ малйшаго удивленія, онъ привыкъ видть въ своихъ постителяхъ вчную жажду и отсутствіе способности ее утолить.

Солдатъ бросилъ на прилавокъ полтинникъ и съ нетерпніемъ дождался пока трактирщикъ не далъ ему сдачи.

Онъ прошелъ во дворъ черезъ заднюю дверь. Это былъ Савельевъ. Онъ горлъ нетерпніемъ снова увидть Наташу и хотлъ въ водк почерпнуть мужество, чтобы высказать Наташ все, что у него накипло на душ.

Путь по которому онъ только разъ проходилъ, казался ему столь знакомымъ, что онъ нашелъ бы дорогу закрывши глаза.

Съ какимъ восторгомъ онъ вбжалъ на третій этажъ, гд была квартира Курдюбекова. Дверь была только притворена. Онъ постучалъ, но никто не отвтилъ. Савельевъ стучалъ еще и еще, но по прежнему царила гробовая тишина; отворилъ дверь, въ передней никого небыло; началъ кашлять, но никто не отозвался; кто тамъ? Савельевъ началъ звать Наташу, сперва тихо, а потомъ все громче и громче, никто не откликался на его зовъ. Тогда онъ вошелъ въ сосднюю комнату. Ему сразу бросился въ глаза страшный безпорядокъ, стулья и столы опрокинуты, шкафы растворены, ящики изъ комодовъ выдвинуты… На кроват лежалъ князь Курдюбековъ съ лицемъ покрытымъ подушкой, которой его придушили.

Наташа, Наташа, кричалъ солдатъ надрывающимся голосомъ, что тутъ случилось?

Наташа не отвчала и только покойникъ съ котораго онъ снялъ подушку, смотрлъ на него неподвижными тусклыми глазами.

Въ ужас Савельевъ выбжалъ изъ комнаты, стремглавъ вернулся въ трактиръ и разсказалъ хозяину, что онъ видлъ, и спросилъ о Наташ.

Откуда мн знать твою Наташу? возразилъ трактирщикъ равнодушно, а что въ дом происходитъ, это до меня не касается. А ты, братъ, проходи лучше своей дорогой потому что, если ты кому объ этомъ разскажешь и полиція тебя зацапаетъ, плохо теб придется. Ты вдь послдній былъ въ комнат, мн же придется это подтвердить, ты же самъ въ этомъ мн признался. А кто же докажетъ полиціи, что не ты убійца? И такъ убирайся по добру — по здорову, для твоего же блага теб совтую. Я ничего не знаю, да и знать не хочу объ этомъ дл. При этихъ послднихъ словахъ трактирщикъ почти что вытолкалъ его за дверь.

Савельевъ пошелъ по улиц точно пьяный, пошатываясь изъ стороны въ сторону. Горе и отчаяніе на время помрачили его разсудокъ. Безсознательно побрелъ онъ къ Невскому проспекту. Дойдя до Аничкина моста, онъ остановился облокотясь объ ршетку и провелъ рукой по лбу, точно желая собрать свои мысли.

Куда идти? Что длать?

Идти ли ему домой, чтобы оплакивать свое горе? Нтъ, нтъ! къ Достоевскому, точно будто подсказалъ тайный голосъ. И Савельевъ направился быстрыми шагами вдоль по Невскому проспекту по направленію къ Знаменской. Прохожіе, какъ ему казалось, мелькали мимо него какъ тни. Онъ еще

ускорилъ шагъ и почти бгомъ добрался до Сергіевской и остановился около дому, гд квартировалъ Достоевскій. Ворота были отперты. Онъ взошелъ на лстницу и постучалъ. Никто не отозвался. Если бы мысли Савельева не были всецло заняты мучившимъ его горемъ, онъ услышалъ бы рыданія въ квартир.

Солдатъ снова постучалъ, но такъ же безуспшно. Дверь оказалась не запертой, онъ ее отворилъ.

Жена Достоевскаго, стоявшая около окна, при шум его шаговъ, обернулась и вся въ слезахъ пошла къ нему на встрчу.

Куда вы двали моего мужа? воскликнула она, судорожно сжимая его руку.

Савельевъ посмотрлъ на нее съ удивленіемъ.

Вашего мужа? Разв его нтъ дома?

Вы еще спрашиваете? Скажите, гд онъ! Ради самого создателя, ради святой и великой Троицы, скажите гд онъ? На колняхъ васъ умоляю, сжальтесь на до мной! При этихъ словахъ, молодая женщина упала на колни.

Встаньте, Бога ради отвчалъ солдатъ, подымая ее. Объясните мн эту загадку! Разв вашего мужа нтъ дома?

Гд же онъ?

Гд онъ? Откуда-жъ мн это знать?

Я его не видала съ тхъ поръ, какъ вы вмст пошли къ его возлюбленной!

Солдатъ нахмурилъ брови.

Къ его возлюбленной? сказалъ онъ мрачнымъ голосомъ. Что вы говорите?

Да, къ своей возлюбленной?! вскликнула она съ отчаяніемъ. Я сама видла, какъ вы вмст туда вошли.

Вы? Насъ?

Да, я! Я слдила за вами и видла собственными глазами какъ вы вошли въ домъ на Обуховскомъ проспект, тамъ живетъ его любовница. Я это знаю.

Сударыня, сказалъ Савельевъ громкимъ, но дрожащимъ голосомъ, не выражайтесь такимъ образомъ. Да, мы тамъ были, но тамъ не живетъ любовница Достоевскаго. Тамъ жилъ ангелъ чистоты и невинности, котораго не можетъ оскорбить это слово, произнесенное въ минуту слпой ревности. Тамъ жила моя невста. Двушка, которую Достоевскій пріютилъ у себя въ дом, чтобы ее оберегать отъ всякихъ опасностей, и которую, выгнала ваша безумная ревность, была моя невста! Но теперь скажите, гд Достоевскій? Я хочу это знать, это мн необходимо!

Обливаясь слезами, молодая женщина безмолвно его слушала, но казалось, что ничего не понимала.

Савельевъ схватилъ ее за руку и сжалъ со всей силы.

Отвчайте же, сударыня! Ради вашего же мужа! Мн необходимо знать, гд онъ!

Молодая женщина мало по малу пришла въ себя.

Значитъ она не была его любовницей? вздохнула она.

Нтъ, Наташа никогда не была его любовницей. Она моя невста предъ Богомъ и людьми, сказалъ Савельевъ.

Не смотря на горе, искра радости зардлась на ея лиц.

Она не была его любовницей! повторила она. Слава теб великій Боже! Она не была его любовницей, значитъ онъ меня еще любитъ!

Я васъ, сударыня, еще разъ спрашиваю, гд вашъ мужъ? повторилъ солдатъ съ нетерпніемъ.

Гд?… Да гд же мой мужъ? Гд вы его покинули? Вдь вы же съ нимъ шли? Я за вами слдила и ждала около дома въ который вы вошли. Я долго ждала, не смотря на холодъ и страхъ!.. почти до самого разсвта. Вернувшись сюда, я застала дверь, не запертою. Въ комнатахъ было темно и пусто. Съ тхъ поръ я стою у окна и жду возвращенія мужа. Я не отводила глазъ съ улицы, но Миша не возвращался. Нтъ, онъ не возвращался! Скажите гд онъ? Гд онъ можетъ быть теперь? Вы не можете не знать этого!

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III