Театр
Шрифт:
Королева. Все остальное мне безразлично.
Станислав. Вот теперь я смог бы вас убить, чтобы не потерять никогда.
Королева. Подойдите тихонько ко мне… Идите. (Станислав становится подле нее на колени.) Положите голову мне на колени. Не требуйте большего, умоляю вас. Ваша голова у меня на коленях, а рука моя на вашей голове. Какая тяжелая голова. Будто отрубленная. Мгновение, и ничего вокруг. И лунный свет в душе. Я полюбила вас, как только вы появились в моей спальне. И я себя виню, что устыдилась. Я полюбила вас, когда ваша рука повисла, сраженная усталостью. Я полюбила вас, когда схватила вас за волосы, чтобы заставить читать. И
Пауза.
Станислав. Бывают сны, настолько яркие, что пробуждают спящего. Осторожно: мы сон того, кто спит так крепко, что даже и не знает, что видит нас во сне.
В этот момент среди тишины и сумерек, чуть прореженных огнем, кто-то несколько раз тихо стучит в маленькую дверь. Станислав отшатывается.
Королева (поспешно и тихо). Это Тони. Не двигайтесь. (Идет к маленькой двери. Открывает её. Появляется Тони. В правой руке у него подсвечник, а пальцами левой он говорит. Тони ставит подсвечник на стол.) Фрейлейн фон Берг бросила в окно записку для графа Фёна. Теперь он все знает. (Тони выходит через маленькую дверь.) Сегодня ночью вы не должны ничего бояться. Пока я не приму решения, девица фон Берг побудет под арестом. Никто, кроме нее, не имеет права входить в мои покои. Вы останетесь там под моей охраной. Завтра утром Тони проводит вас горной тропой в мой бывший охотничий домик. Там рядом ферма, которую охраняют верные мне люди. Затем…
Станислав. Затем ничего.
Королева. Станислав!
Станислав. Послушайте меня. Я молил Бога, чтобы он меня услышал, и он послал мне своего ангела. Вот уже целый день и целую ночь нас сжигает небесный огонь. Мы оба обуглены. Не думайте, что я жалею о своих словах или отношу те, что вы произнесли, на счет смятения души и сгустившихся сумерек. Я верю вам, и вы должны мне верить. Завтра вы разлюбите беднягу, который будет скрываться и украдкой вас посещать. Убийца — другое дело. Вы жили вне жизни. Теперь мне надо вам помочь. Вы меня спасли, и я вас спасу. Вас убивал призрак, он не давал вам жить. Я его убил. Королеву я не убивал. Королева только появляется из тени. Королева, которая правит, принимая на себя всю полноту власти.
Против вас составляют заговор. Это так просто, ведь вы ничем не ответите. Министры это знают. Так ответьте им. Перемените в мгновение ока весь образ вашей жизни. Вернитесь в столицу. Мечите громы и молнии. Разговаривайте с эрцгерцогиней как королева, а не как невестка. Раздавите Фёна. Произведите герцога Вилленштейна в генералиссимусы. Сделайте ставку на армию. Устройте войскам смотр. Примите парад. Сами. Верхом. Удивите их. Вам даже не нужно будет распускать парламент, назначать новый кабинет. Они подчиняются твердой руке. Вашу руку я знаю. Я видел, как этой ночью вы держали веер, будто скипетр, и ударяли им по мебели. Ударьте по этим старым комодам с грудами бумаг в каждом ящике. Выметите все бумажки, выметите пыль. Стоит вам начать действовать, народ падет на колени. Поднимите вуаль. Откройте лицо. Выйдите к людям. Никто вас не тронет. Уверяю вас. Я буду наблюдать. Я буду жить в ваших горах. Я знаю их с детства. А когда королева победит, она прикажет выстрелить из пушки. И я пойму, что она говорит мне о своей победе. А когда королева захочет меня позвать, пусть она прокричит орлом, и я паду на скалы, там, где она воздвигала свои замки. Я не могу подарить вам счастье. Это слово больше не в чести. Но я могу сделать так, чтобы мы стали двуглавым орлом, таким же, как тот, что на вашем гербе. Ваши замки ждали орла. Они станут его гнездом.
Все, что тускнеет, ужасно. Вы молили Господа спасти нас. Слушайте же, что говорит ангел моими устами. (Королева три раза дергает за ленту звонка.) Теперь повторяйте за мной: «О Боже, прими нас в царствие тайн твоих. Обереги нашу любовь от прикосновения чужих взглядов. Обвенчай нас на небе.»
Королева (тихо). О Боже, прими нас в царствие тайн твоих. Обереги нашу любовь от прикосновения чужих взглядов. Обвенчай нас на небе.
Открывается дверь справа. Появляется Феликс фон Вилленштейн. Он закрывает дверь и становится по стойке «смирно».
Королева. Феликс, что за вид вы на себя напустили. Чем вы удивлены? Ах, да!.. Я забыла. Я предстала обнаженной перед двумя мужчинами сразу. Вуаль я больше не ношу, Феликс, и теперь я на десять лет старше. Надо привыкать. Я должна дать вам кое-какие распоряжения.
Я возвращаюсь ко двору. Мы все уезжаем завтра в час. Прикажите подать экипажи, почтовую карету. В Кранце останется только прислуга.
Фрейлейн фон Берг уволена. Эрцгерцогиня примет ее в свою свиту.
Как только прибудете в город, примете командование над фортами. Немедленно распорядитесь об экипажах и перемене лошадей. Никаких задержек я не потерплю. При въезде в столицу вы станете во главе эскорта из ста пятидесяти солдат и прикажете произвести сто орудийных выстрелов.
Завтра в полдень вы построите в парке мою легкую кавалерию. Позади пруда. Будете наблюдать за этим окном. (Указывает на окно в верху лестницы.) Как только я появлюсь, без вуали, гвардейский оркестр должен сыграть королевский гимн.
Начинается мое царствование.
Рассчитываю на вашу привязанность ко мне лично и верность моему делу. Вы свободны.
Феликс фон Вилленштейн щелкает каблуками, кланяется и выходит.
Королева (подходит к Станиславу, кладет руки ему на плечи и долгим взглядом смотрит ему в глаза.) Станислав, вы довольны ученицей? (Станислав прикрывает глаза, по щекам его текут слезы.) Вы плачете?
Станислав. Да, от радости.
Занавес
Акт III
Декорация второго акта. Должно быть, одиннадцать часов утра. Окно библиотеки широко распахнуто в парк. Когда открывается занавес, Станислав один на сцене. Стоя на стремянке, он прижимает левой рукой стопку книг. В правой — книга, которую он читает. Через мгновение появляется фрейлейн фон Берг. Она проходит слева по галерее и спускается по лестнице. Приближается к Станиславу. Тот, поглощенный чтением, ее не видит.
Эдит. Здравствуйте, сударь.
Станислав (вздрагивает и закрывает книгу). Простите меня, сударыня. (Кладет книгу в стопку и берет еще несколько.)
Эдит. Я вам помешала?
Станислав. Королева хочет взять с собой кое-какие книги, а я, вместо того чтобы складывать их в стопку, читал.
Эдит. На то вы и чтец.