Телохранители тройного назначения
Шрифт:
Я осматриваю зал, затем иду занять ближайший столик, но Брайар ловит меня за руку и притягивает ближе.
— Нет, посиди с нами.
— Мне нужно сесть там, — я киваю на стол у кухни, — чтобы я мог видеть всю комнату.
— Тогда мы тоже сядем туда.
Я удивленно моргаю, но киваю, и мы переходим к угловому столику. Брайар садится рядом со мной на сиденье у окна и протягивает мне меню. Улыбающаяся официантка с блокнотом в руке суетится около нашего столика. Мы оба заказываем апельсиновый сок, чай и непомерное количество хашбраунов.
— Боже, твое лицо выглядит ужасно, — говорит она, растягивая слова. — Пожалуйста, скажи мне, что оно будет выглядеть лучше, когда заживет.
Брайар пожимает плечами.
— Врачи сказали, что шрамы будут еле заметными. Если останется след, его можно будет скрывать макияжем всякий раз, когда я буду на съемочной площадке.
— Хм. — Джули морщится, когда официантка ставит перед нами две тарелки с золотистой, хрустящей жареной едой. — Ты питаешься, как свинья.
Я протягиваю Брайар столовые приборы и предусмотрительно держу рот на замке. Но, Иисусе. Вчера эта девушка чуть не умерла, и от неё всё ещё ожидается соблюдение диеты? Мое раздражение улетучивается, когда я вижу, как Брайар откусывает первый кусочек, её глаза закатываются от удовольствия. Она счастливо напевает себе под нос, прислонившись к моему боку.
— Я люблю тебя за то, что ты привел меня сюда, — шепчет она.
Мой желудок сжимается. Я натянуто улыбаюсь и возвращаюсь к своей тарелке.
— Фу, — бормочет Джули. — Думаю, ты всё равно не сможешь дать видеоинтервью, пока тебе не снимут швы, сейчас ты выглядишь отвратительно. Так что, если ты немного потолстеешь, от этого никто не умрет. Но завтра тебе придется вернуться к тренировкам. — Она достает блокнот из своей дизайнерской сумочки и, облизывая палец, перелистывает на нужную страницу. — Первые несколько интервью должны быть либо напечатаны, либо даны на радио, — вздыхает она, делая заметки. — Это исключает примерно половину предложений из этого списка.
— Я не буду давать никаких интервью, — говорит Брайар. — Я не хочу говорить о том, что произошло.
Джули отмахивается от неё.
— О, детка, не волнуйся, у нас будут частные интервью. Никаких ток-шоу, ничего подобного, пока ты не будешь готова.
Брайар хмурится.
— Не существует такого понятия, как частное интервью. Что это вообще значит? — Она качает головой. — Джули, я серьезно. Это не то, чем я хочу делиться с людьми. Я не хочу, чтобы люди, листая журналы в парикмахерской, случайно наткнулись на статью о самой ужасной ночи в моей жизни. Это не развлечение, и я не позволю СМИ относиться к этому подобным образом.
Джули глубоко вздыхает и протягивает руку через стол, чтобы взять Брайар за руку.
— Дорогуша, — говорит она низким и
— Нет абсолютно ничего хорошего в том, чтобы сплетники наживались на том, что меня накачали наркотиками, похитили и чуть не убили.
— Дорогуша, где ты была последние пять лет? Вот в чем суть движения «Me Too»[84].
Я давлюсь своей едой. У Брайар от шока открывается рот.
— Движение «Me Too» про людей, решивших дать отпор целой индустрии, желающей заткнуть их, а не про их пиар-менеджеров, вынуждающих делать сенсации из травмирующих событий в рамках рекламной кампании! — Она выпрямляет спину, очевидно, пытаясь взять себя в руки. — Джули, ты предупреждала папарацци?
Глава 54
Кента
Джули давится слюной, откидываясь на спинку сидения.
— Конечно, нет! Почему вообще ты это сказала, детка?
Брайар вздыхает и протягивает руку.
— Дай мне свой телефон.
— Что? Нет…
— Хорошо. — Брайар наклоняется и стучит в окно. Все папарацци снаружи подпрыгивают. Она указывает на одного, невысокого парня в бейсболке, и машет ему, приглашая зайти внутрь. Я слегка напрягаюсь, готовясь к действию, но в основном меня это просто забавляет. Сейчас должно быть весело.
Колокольчик звенит, когда парень входит в закусочную, нервно поглядывая на Крикета, но я жестом приглашаю его к нашему столику. Он неловко стоит рядом с нами, переминаясь с ноги на ногу.
— Здравствуй, — Брайар улыбается, глядя на него снизу вверх. — Я Брайар.
Он смотрит на неё, как на идиотку.
— Эм. Ага. Я знаю.
— Как тебя зовут?
— Роджер.
— Ну, Роджер, меня просто интересует, как ты узнал, что сегодня я буду здесь.
Он моргает.
— Мы получили наводку. Где-то девяносто девять процентов наших фотографий любой знаменитости сделаны по наводке.
— От кого?
— Просто от какой-то леди, работающей на тебя. Она иногда звонит нам. — Он нервно смотрит на меня. Я поднимаю бровь, и он опускает взгляд, краснея.
— Как её звали? — давит Брайар.
— Не помню.
— И как эта женщина связалась с вами?
Он поднимает свой телефон.
— Сделай мне одолжение. — Брайар поворачивается лицом к Джули, которая вжимается в свое кресло словно загнанный в угол зверь. — Перезвони ей.
— Хорошо. Ага. — Он возится со своим телефоном. Из сумки Джули начинает доноситься пронзительный звон. Я делаю большой глоток кофе и откидываюсь на спинку сидения, чтобы насладиться шоу.