Темная леди
Шрифт:
– Насколько мне известно, граница ваших владений проходит довольно далеко от этого места, - я едва сдержалась, чтобы не вырвать ладонь, которую он неспешно поднес к губам, приложившись к запястью.
Дыхание перехватило, стоило ему коснуться обнаженной кожи, не прикрытой перчаткой.
– Вы не рады меня видеть?
– он замер, так и не отпустив моей руки и не сводя с меня тяжелого взгляда.
– Что вы... Я...
Пресветлые боги, да что со мной такое? Почему не могла пошевелиться, словно пригвожденная эти взглядом, почему
– Вы знаете, милорд, что всегда желанный гость в нашем доме, - мило улыбаясь, я попыталась ненавязчиво освободить ладонь.
– В доме ваших родителей, вы хотели сказать?
– Пока еще это и мой дом тоже.
– Но лишь пока, - столь откровенный намек на скорую свадьбу заставил меня стиснуть зубы от бессильной досады и отвести взгляд.
– Вы получили цветы?
Почему он вдруг вспомнил о цветах? От растерянности я даже прекратила попытки освободить руку, до сих пор накрепко зажатую длинными мужскими пальцами, и посмотрела на жениха, немного смутившись под его пристальным взглядом.
– Цветы, миледи, - улыбнулся Ренделл, чуть склонив голову на бок.
– Я каждый день выбирал самые прекрасные бутоны, однако ни разу не получил ни строчки благодарности в ответ.
– Так вы рассчитывали на благодарность?
– слова вырвались помимо воли, и я тут же пожалела, что вообще раскрыла рот.
– Вы не перестаете поражать меня, моя леди, - казалось, мужчина искренне забавлялся этой ситуацией.
Медленно, с каждой секундой заставляя испытывать еще большую неловкость, он прошелся по мне оценивающим взглядом, задержавшись на каждой выступающей части тела. И я покраснела, мысленно посылая этого распутника ко всем демонам одновременно. Да как он смеет? Что вытворяет? И почему, тьма меня побери, я до сих пор не ушла?!
– Какого демона я до сих пор на ней не женился?
– едва слышно произнес он, нахмурившись, и, судя по всему, погрузившись в собственные мысли.
Это заставило меня очнуться. Решительно отстранившись и отступив на шаг, я демонстративно сложила руки на груди, лишив его возможности и дальше нервировать меня своими прикосновениями. О чем я вообще думала? Почему позволяла так смотреть на себя, как на чрезвычайно редкую зверюшку, внезапно оказавшуюся в его власти? Собственнически и заинтересованно. Герцог желал откровенности? Что ж, он ее получит.
– Вот именно, милорд, почему?
– Простите?
– на прекрасном лице мелькнула тень недоумения, заставив меня мысленно улыбнуться. Не только ему можно выводить меня из равновесия.
– Почему вам потребовалось столько времени, чтобы решиться на брак?
– Я внимательно следила за его реакцией, стараясь уловить эмоции и мысли.
– Наша помолвка длилась двадцать четыре года, милорд, вам не кажется, что это слишком долго?
– Вы упрекаете меня?
– казалось, он не мог поверить в услышанное.
– А мне это не позволено? Простите, ваша светлость, но мне показалось, что вы хотели понять, почему ваши послания остаются без ответа.
– Ренделл, - он внезапно улыбнулся.
– Что?
– Раз уж ты решилась высказать меня все, что накопилось в душе, думаю, будет уместнее, если мы оставим в стороне светские приличия. Ну так что, Меллани? Почему мои послания остаются без ответа?
– Ваша светлость...
– Ренделл, - настойчиво повторил он.
– Ренделл.
– Сдалась я и вздохнула, заметив удовлетворение в его взгляде.
– Вы...
– Ты, - меня мягко поправили, вновь сбив с мысли.
– Я согласилась называть вас по имени, Ренделл, когда мы наедине, не следует давить на меня еще больше.
– Для тебя так важны условности?
– от его внимательного взгляда мне стало не по себе.
– Я воспитана в строгости, ва... Ренделл. Для меня неприемлемо обращаться к постороннему человеку по имени и на "ты", - я постаралась донести до него простые истины светского этикета, искренне подозревая, что герцог просто напросто надо мной смеялся.
– Я знаю, что ты получила прекрасное образование, Меллани, и достойна титула герцогини.
– К моему глубочайшему удивлению, я не смогла расслышать насмешки в его голосе. Он действительно считал меня достойной?
– Однако я не посторонний для тебя человек. Позволь напомнить, что очень скоро состоится наша свадьба.
– Поверьте, мне этого не забыть, - я не смогла скрыть откровенной горечи.
– Тебе так ненавистен этот брак?
Ну как же, герцог Веллиант просто не мог поверить, что кто-то действительно был не в восторге от перспективы заполучить в мужья самого завидного холостяка Алиандры.
– Кажется, с моим мнением вы уже ознакомились, не так ли?
– я позволила себе усмехнуться.
– Почему?
– Вся его веселость вмиг улетучилась.
– Почему вы против?
Мы снова на "вы"?
– Все очень просто, - я заставила себя спокойно встретить его напряженный взгляд.
– Вы меня разочаровали.
– Я вас...разочаровал?
– Брови герцога взлетели вверх, а само выражение лица стало таким изумленным, что я невольно улыбнулась. Какой удар по его самолюбию.
– Что ж, леди Меллани, позвольте узнать, когда именно я успел вас...разочаровать?
Надо же, каким, оказывается, он мог быть грозным и как быстро, однако, сумел взять себя в руки. Непроницаемый взгляд, невозмутимый вид, словно не его только что посмела оскорбить невеста, расслабленная поза. Я даже залюбовалась.
– Вы помните нашу первую встречу?
– Конечно, - уголок его губ чуть приподнялся, обозначая едва заметную улыбку.
– Посмею заметить, вы были весьма крикливым ребенком.
Я покраснела. Ну что ж, я его задела, так что теперь не вправе жаловаться или обижаться.