Темная леди
Шрифт:
– Я имела в виду бал, ваша светлость. Мой первый выход в свет, на котором мы встретились впервые после обручения.
– Бал?
– Ренделл нахмурился, вспоминая.
– Я тогда как-то оскорбил вас?
– Нет, конечно, вы вели себя исключительно достойно.
– В таком случае, что я должен помнить?
– в голосе мужчины прорезалось раздражение.
– Ничего, забудьте.
Я уже жалела, что вообще затеяла этот разговор. О, боги, даже мне теперь собственные обиды казались слишком по-детски наивными. Право же, было глупо обижаться на то, что когда-то мне не уделили должного внимания.
– Уже поздно, ваша светлость, должно быть моя младшая сестра уже приехала. Так что...
– Ну уж нет.
– Мгновенно оказавшись недопустимо близко, герцог не позволил мне сдвинуться с места, сжав руками плечи.
– Признаюсь, вы меня весьма заинтересовали, моя леди. Так что же
– Позвольте мне не отвечать.
– Не позволю.
– Хорошо, ваша свет...
– Ренделл.
– Но...
Он все еще желал, чтобы я называла его по имени? После всего сказанного?
– Как же вы наивны, Меллани.
Он внезапно улыбнулся, и я замерла, изумленно замечая, как столь незначительная деталь может преобразить вмиг смягчившееся лицо мужчины. Исчезло напряжение и злость, лишь легкая настороженность и искреннее любопытство отражались в его глазах. А еще вина. Именно она заставила меня почувствовать неловкость и потупить взор, испытывая стыд за свое поведение.
– Меллани, посмотри на меня.
– Ваша...
– Посмотри на меня, - мягко, но непреклонно повторил нареченный, заставив послушно запрокинуть голову и посмотреть ему в глаза, оказавшиеся непозволительно близко.
– Вот так, - он довольно улыбнулся и чуть ослабил хватку своих рук.
– Мы поженимся, моя леди, хочешь ты этого или нет, это не обсуждается. Ты знаешь причины, по которым я никогда не откажусь от этого брака. Однако как именно сложатся наши отношения, целиком зависит лишь от нас самих. Говоря откровенно, мне претит сама мысль о том, что моя герцогиня будет тайно ненавидеть меня всей душой. Я не верю в любовь, однако не представляю прочный союз без взаимного уважения, заботы и симпатии. И поэтому мне важно знать, почему ты настроена против нашего брака. Поверь, меньше всего мне бы хотелось заставлять тебя делать что-либо против воли. Однако, - взгляд герцога внезапно потяжелел, а в голосе зазвенел металл, - если ты и дальше будешь противиться, мне придется это сделать. Я не отступлюсь, Меллани, запомни это.
– Отпустите меня, - я попыталась отстраниться, однако он даже не шевельнулся. Пришлось поменять тактику.
– Ренделл, пожалуйста... Отпустите.
– А ты не убежишь?
– освободив одно плечо, он внезапно прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке, застав удивленно замереть.
– Такая нежная...
Я даже дышать перестала, ощущая ласковые прикосновения его пальцев к своей коже и не понимая, что происходит.
– Ренделл...
– его имя вырвалось не громче шепота.
– Что вы делаете?
– Вот именно, что я делаю?
– нахмурившись, он с видимым усилием оторвал взгляд от моего лица, чуть задержавшись на губах, и, отстранившись, отошел на несколько шагов назад, словно не доверяя самому себе.
– Я не хотела вас обидеть, - мне пришлось прочистить горло перед тем, как начать.
– И, поверьте, очень признательна за откровенность. Тот брак, что вы описали... Я не из тех леди, кто мечтает о браке по любви, - с досадой поняв, что сказано это было не так беззаботно и спокойно, как хотелось, я вздохнула и продолжила.
– Раннее обручение, знаете ли, этому не способствует. То, что вы описали... Мне нравится, - я заставила себя улыбнуться, чувствуя, как внимательно герцог вслушивался в каждое мое слово. А уж его взгляд... Интересно, был ли еще у кого-нибудь столь тяжелый взгляд?
– Поэтому я прошу вас забыть сегодняшний разговор. Не хочу, чтобы детские обиды встали между нами.
– И все же я хочу знать.
Нет, ну как можно быть таким ослом? Я едва не завопила от досады, видя непоколебимость мужчины. Бесовщина, ну вот зачем, скажите, ему было знать о моих обидах? И какого демона я вообще подняла эту тему?
– Вам говорили когда-нибудь, что вы упрямы, ваша светлость?
– недовольно протянула я.
– Думаю, в этом я не одинок, моя леди, - откровенный намек заставил досадливо поморщиться.
– Ренделл.
– Послушно исправилась я, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем я привыкну обращаться к нему по имени.
– Ну хорошо. Представьте себе восемнадцатилетнюю девушку, всю жизнь мечтающую увидеть своего нареченного. Я мечтала о вас, ваша... Ренделл, - резко отвернувшись, не в силах видеть его лица, сцепила руки в "замок" и заставила себя продолжать, несмотря на неловкость и стыд.
– Находясь в академии и слушая рассказы старших подруг, которые те услышали от матерей и сестер, о великолепном герцоге Веллианте, я гордилась тем, что вы по праву принадлежите только мне, так же как и я - вам. Я мечтала о нашей встрече и боялась ее, представляла, какой будет наша свадьба и будущая жизнь вместе.
– Меллани...
– Прошу не перебивайте, ваша светлость, мне и так слишком тяжело дается этот разговор. Я... Мой первый бал. Знаете, сейчас вспоминая его, я понимаю, что все было именно так, как я мечтала, если не считать одной единственной детали. Как оказалось, моему жениху было глубоко наплевать на свою невесту.
– Мел...
– Один танец из вежливости и несколько минут разговора.
– Мой голос звучал ровно и холодно - я могла гордиться тем, что сумела справиться с эмоциями.
– Я уже сказала, что считаю свою обиду нелепой, слишком детской, однако в то время мне так не казалось. Но не это заставляет меня противиться нашему браку. После нашей встречи прошло шесть лет. Шесть лет, Ренделл.
– Я заставила себя обернуться и посмотреть на задумчивого мужчину.
– Меня, как ваше ценное приобретение показали свету и тут же увезли в поместье, не выпуская из поля зрения. Всего один сезон в столице и шесть лет заточения в глубинке. Не такой была моя мечта, однако мне не следует жаловаться, правда? Ведь меня ожидает титул герцогини и роль матери ваших детей, которых ждет великое будущее. Шесть лет, Ренделл. Я уже считаюсь старой девой, в то время как вы все это время наслаждались светской жизнью, давая самым отъявленным сплетницам пищу для разговоров. Вы думаете, что я не знаю, какой образ жизни вы ведете?
– Я грустно усмехнулась, заметив, как он отвел взгляд, словно я действительно смогла заставить его испытать чувство стыда. Герцог Веллиант и стыд? О, скорее земля разразиться, чем этот человек испытает подобное чувство!
– Я не вправе осуждать вас, Ренделл, однако вы забываете, что все ваши действия отражаются на мне.
– Позвольте спросить, каким же это образом?
От его голоса, полного раздражения и злости, мне захотелось тотчас оказаться где-нибудь подальше, а еще лучше забиться в самый темный уголок и притвориться мышкой. А потом на смену страху пришло возмущение. Он еще смел на меня злиться?!
– Я ваша невеста, Ренделл. Как вы думаете, сколько людей наносят визиты вежливости моим родителям?
– Видя, что он не понимал, к чему я веду, мрачно усмехнулась и взмахнула рукой.
– Мой отец граф, ваша светлость, причем, весьма уважаемый, а то, что его дочь Потенциал, которая не появляется в обществе несколько лет, да к тому же ваша невеста, как магнит притягивает к себе разного рода посетителей. У нас частенько бывают гости, ваша светлость, так часто, что боюсь, даже не могу припомнить, чтобы в течение двух месяцев к ряду в графстве оставалась лишь наша семья. Нет, я рада гостям, ваша светлость, гостям, но не сочувствующим взглядам, новым сплетням о ваших победах над женщинами и "моральной поддержке", которую готов оказать вашей невесте каждый желающий. Единственное, что я вынесла из нашей помолвки - это унижение. Как вы думаете, я имела право не обрадоваться, когда вы так внезапно вспомнили о моем существовании? Я не жду раскаяния и не пытаюсь пристыдить вас, Ренделл, вовсе нет. Вы хотели знать, почему мне не нравитесь и в чем причина моего нежелания выходить за вас замуж, и лишь поэтому я рассказала вам все это. А теперь позвольте мне вернуться домой, я и так слишком сильно задержалась. Не надо, - видя, что он хочет что-то сказать, я подняла руку, выставив перед собой раскрытую ладонь.
– Прошу вас, давайте оставим этот мучительный для меня разговор. Я действительно не хотела вас обидеть и прошу прощения, если как-то задела ваши чувства. Я... Прошу вас, не надо сейчас ничего говорить, мне и так ужасно стыдно за свою несдержанность. Мне действительно надо идти. До встречи в Блекмонде, ваша светлость.
Не выдержав его крайне задумчивого взгляда, я развернулась и направилась обратно в лес, молясь про себя, чтобы он не отправился за мной. Только этого мне сейчас не хватало для полного счастья. Что он вообще обо мне подумал после такого разговора? Но я не жалела. Ни единой секунды не жалела о своей откровенности. Герцог это заслужил. Однако и у меня была отныне пища для размышлений. Вспомнив о том, как себе представлял отношения между супругами мой нареченный, я невольно оступилась. И тут же была подхвачена сильной мужской рукой, не позволившей растянуться на земле.
– Осторожнее
Жар его дыхания опалил щеку, когда испуганно охнув, я резко повернула голову. И замерла, поняв, что буквально оказалась в объятиях собственного жениха, незаметно следовавшего за мной.
– Что вы тут делаете?
– я отстранилась, отметив, с какой неохотой Ренделл разжал руки и отступил.
– Провожаю вас, конечно, - усмехнулся герцог, словно удивляясь моему вопросу.
– В этом нет необходимости, я изучила этот лес вдоль и поперек еще в детстве. Мне ничего здесь не угрожает.