Тёмная сторона
Шрифт:
– Одно удовольствие иметь с тобой дело, парень! – Одобрительно сказал я. – Что бы там не случилось, а мы ржем, как сумасшедшие…
– Не «как». Мы и есть самые настоящие сумасшедшие. – Совершенно серьезно поправил меня Мелифаро. – Потому и живы до сих пор… Поехали, Макс. И спрячь получше свою собачку: ее лохматое ухо свисает у тебя из-за пазухи, как увядшая хризантема, каковые, между прочим, не растут в нашем прекрасном Мире.
– А откуда ты о них знаешь, в таком случае? – Машинально полюбопытствовал я.
– Откуда, откуда…
Сэр Джуффин сидел в своем кабинете не один. На краешке стула примостился сэр Луукфи Пэнц, он выглядел здорово растерянным и даже немного обиженным. Могу его понять: парень давным-давно привык к мысли, что его рабочий день заканчивается на закате, когда буривухи из Большого Архива предпочитают остаться одни, без всяких там надоедливых человеческих существ под боком.
– Грешные Магистры, ну и вид у вас! – Вздохнул Джуффин. – Впрочем, этот тот редкий случай, когда мне кажется, что вы имеете полное право на такие мрачные физиономии… Вы взяли с собой кого-нибудь из этих бедняг? Ну-ка, покажите мне, как это выглядит!
Я бережно достал из кармана Мантии Смерти маленького пушистого Друппи и протянул его Джуффину.
– В это превратилась твоя собака? Никогда в жизни не видел ничего подобного… Честно говоря, в новом варианте он нравится мне гораздо больше: такой маленький и тихий, просто прелесть! – Джуффин отдал мне собачку и сочувственно улыбнулся. – Не дуйся, Макс, на самом деле все это действительно ужасно, просто я сказал тебе первую попавшуюся гадость, чтобы хоть немного поднять настроение сэру Мелифаро: насколько я знаю, он это любит…
– Жить без этого не могу! – Мрачно согласился Мелифаро.
– Ладно, мальчики, сейчас мы пойдем наверх и попытаемся уговорить наших умников из Большого Архива изменить своим привычкам – ради такого дела они должны пойти нам навстречу! Наш Куруш, конечно, гений, но информация о магических обрядах Пустых Земель в его памяти все-таки не хранится: кто бы мог подумать, что она мне когда-нибудь понадобится, да еще и так срочно!
– А что, нам действительно позарез нужна информация о магических обрядах Пустых Земель? – Удивился я.
– Дырку над тобой в небе, чудовище! Ты же так ничего и не понял! – Восхищенно сказал Мелифаро. – А как по-твоему все произошло? Ты же сам говорил, что твои верные вассалы привезли тебе какие-то дурацкие военные трофеи, которые ты еще в глаза не видел. Где мы нашли девочек?
– В кладовой. – Отозвался я. Кажется, я постепенно начинал понимать – лучше поздно, чем никогда, конечно! – Ну да, сегодня днем девочки проводили своих земляков, и сразу пошли смотреть подарки. Им же все так интересно! Они благополучно распаковали пару тюков, и тут с ними произошла большая гадость.
– Вот именно. – Кивнул Джуффин. – Остались сущие пустяки: понять, какого рода гадость с ними случилась. Я здорово подозреваю, что проигравшие войну манухи решили отыграться на повелителе своих врагов. Бедный, бедный
– Вы думаете, наши буривухи согласятся поработать сверхурочно? – С сомнением спросил я, пытаясь извлечь себя из кресла.
– Я думаю, что согласятся. Сэр Луукфи думает, что нет. Сейчас мы выясним, кто из нас прав.
– Если бы здесь была леди Меламори, дело закончилось бы заключением пари. – Улыбнулся я.
– Можешь поспорить со мной, если тебе так уж припекло. – Великодушно предложил Джуффин.
– Ну уж нет! Я собирался ставить на вас, а вы наверняка тоже собираетесь ставить на себя, так что я не совсем понимаю, в чем, собственно, будет заключаться спор…
– Может быть вы сами изложите им нашу просьбу, сэр? – Луукфи нерешительно посмотрел на Джуффина. – Честно говоря, мне немного неловко… – На этих словах бедняга окончательно запутался в складках своего лоохи, так что мне пришлось приложить титанические усилия, чтобы предотвратить его падение с лестницы.
– Изложу, изложу. – Успокоил его Джуффин. – Я даже честно скажу им, что ты был категорически против этого мероприятия.
– Так любезно с вашей стороны! – Обрадовался Луукфи. – Мои отношения с буривухами подразумевают взаимное уважение к привычкам друг друга, и мне не хотелось бы…
– Ну я же сказал: все будет в порядке. – Джуффин решительно взялся за ручку двери ведущей в Большой Архив. – Подождите меня здесь, ребята. Сейчас я с ними договорюсь, и приглашу вас.
Через несколько минут наш шеф выглянул из Большого Архива. Вид у него был самый победоносный.
– Прошу вас, господа. Я же говорил, что наши буривухи все понимают!
Мы поздоровались с буривухами куда более церемонно, чем сделали бы это, доведись нам пожелать хорошего вечера Его Величеству Гуригу VIII. Оно и понятно: наш Король все-таки свой парень, а эти маленькие, рассудительные, наделенные совершенной памятью умники – абсолютно непостижимые существа… правда божеские почести им полагаются не у нас, в Соединенном Королевстве, а на далеком материке Арварох, но все-таки… Луукфи сразу же принялся за извинения, мы с Мелифаро скромно помалкивали, Джуффин терпеливо ждал, когда все эти церемонии закончатся, и можно будет приступать к делу.
– Кто из буривухов хранит информацию об обычаях манухов, Луукфи? – Наконец спросил он.
– У Тунлипухи хранятся все сведения об обитателях Пустых Земель. – Луукфи уверенно подошел к одному из буривухов. Как ему удалось отличить его от доброй сотни точно таких же пушистых, большеглазых птиц – вот чего я никогда не пойму, сколько бы разнообразных объяснений этого феномена мне не пришлось выслушать!
– Расскажи нам все, что ты знаешь о манухах, Тунлипухи. – Попросил наш Мастер Хранитель Знаний.