Темный город
Шрифт:
– Да вы шутите, – улыбнулась я, беря их обоих под ручки, как обычно я ходила с Эрикой. – Хоть немного, совсем чуть-чуть, но вы же боитесь?
Я посмотрела на Фила.
– А ты? – спросил он.
– Мой отец – шериф города. Чего мне бояться?
– Так не может быть, – улыбнулся Кевин. – Ты же девочка, ты по-любому боишься.
– Эй, – боком я толкнула его. – Сам девчонка.
– Что? – посмотрел он на меня.
– Что слышал, – усмехнулась я.
– Я редко соглашаюсь с тобой, Белл, – засмеялся Фил. – Но сейчас
Кевин остановился и с улыбкой на лице слегка подтолкнул Фила.
– Чего ты творишь, – засмеялся тот.
– Дерусь с девчонкой.
– Так, – Фил тоже дружески толкнул его.
– Девочки, не ссорьтесь, – обратилась я к друзьям. – Косметичка у меня.
Они посмотрели на меня не то улыбаясь, не то возмущаясь.
– Ты сейчас пожалеешь, – наигранно произнёс Кевин.
Мне вдруг стало смешно. На самом деле смешно. Из Кевина мог бы выйти отличный актёр. И я побежала от него и от Фила. Я знала, что они догонят меня за считаные секунды, но на пару мгновений, пока я убегала от них, я чувствовала себя превосходно.
– Кто последний до трассы, тот пивная банка Мартины Шеллинг, – послышался громкий голос Кевина.
Мартина Шеллинг – прескверная девчонка из школы, которая ненавидит Кевина с тех пор, как он отказался идти с ней на свидание и ненавидит Фила с тех пор, как он сделал то же самое.
Я громко засмеялась. Мне никогда их было не догнать. Но в этот раз я почему-то бежала впереди.
– Вам не догнать меня! – громко закричала я. Потом повторила ещё раз эту же фразу, громко смеясь.
– Думаешь? – они оказались в одно мгновение рядом со мной и обогнали меня.
Они уже далеко уносились от меня, а я всё ещё бежала по росистой сухой траве, где только недавно начал стаивать снег. Это безлюдное поле, по которому мы бежали, звонко смеясь и догоняя друг друга, только-только принимало нас в свои объятия. Там мне было хорошо, даже не понятно от чего. Наверное, просто потому, что со мной были друзья, мы просто могли бежать, и мимо нас удачно пронеслось не одно убийство. Страха почти не было. Мы ведь точно знали, что с нами никогда ничего плохого не случится. Мы просто не умеем притягивать к себя плохие события. Всё будет хорошо.
Я подбежала к трассе почти в то же время, что и ребята.
– Пивная банка, – засмеялся Кевин. – Как ты?
– Заткнись, – я провела по его волосам в другую сторону так, что его чёлка полезла на лоб.
– Не порти мою причёску, – аккуратно, но быстро он отмахнул мою руку.
– А то Кев тратит по часу на её укладку, – усмехнулся Фил.
– Серьёзно? – воскликнула я.
– Нет, – быстро сказал Кевин, но я сделала вид, что не услышала его слова.
– Даже я не трачу столько времени на все сборы, – засмеялась я.
– И даже Эрика, – добавил Фил.
И мы с ним засмеялись.
– Да неправда, – улыбнулся наш друг. – У меня от природы такая пышная чёлка.
Я не верила.
Мы, не спеша, почти всю дорогу обсуждая укладку Кевина, пошли к центру города, где нас уже дожидалась Эрика. Мы увидели её издали, она сидела, поправляя волосы, которые разлетались из-за ветра. Я ожидала, что встречу её в том же беспокойстве и страхе, в каком она была два дня назад, но, на моё удивление, она выглядела так, будто ничего и не произошло. Она, как и всегда, чуть выше поднимала голову, сидела с прямой осанкой и спокойно смотрела вокруг себя, будто недавно никого и не ранили в её доме.
К тому же, увидев нас издали, она поднялась со скамейки, и помахав нам, пошла навстречу. Я могла только лишь удивиться её быстрому возвращению.
– Как ты? – спросила я, как только она подошла к нам. Мы не стали обниматься, хотя делали это всегда, когда разлучались надолго. Хоть два дня и не столь большой срок, но в этот раз он протянулся значительно дольше, чем проходят самые обычные сорок восемь часов.
– Хорошо, – улыбнулась она.
Мы недоверчиво посмотрели на неё, и она это поняла.
– Да правда всё нормально, – повторила она.
– Серьёзно? – спросил Кев. – То есть, тебе всё равно, что в твоём доме зарезали Метьюза Джексона?
– Кевин! – вскрикнула я, потому что мне показался его тон слишком резким.
– Да что? – посмотрел он на меня.
– Можно было и помягче.
– Да нет же, – улыбнулась Эрика. – Помягче как раз-таки и не надо. Со мной так дома теперь разговаривают. Ужасно раздражает. Что касается Метьюза, то с этим тоже всё хорошо. Он жив, меня радует хотя бы это.
– Но у него одной почки теперь нет, – сказал Фил.
Мне тоже показалось, что он был достаточно дерзок. И я слегка толкнула его за руку, намекая на это.
– Я уже извинилась перед его родителями за это, – сказала подруга.
– Что? – удивилась я. – За что ты извинилась? За то, что их пьяный сын испортил твои обои в коридоре?
Эр усмехнулась, и принялась объяснять нам, что сделала это не из-за чувства вины, а из-за чувства некоего долга. И говорила она это так, что ей хотелось верить, даже понимая, что говорит она полнейший бред.