Тени Амбера
Шрифт:
Неожиданное движение и свет во дворе привлекли мое внимание. Я перегнулся через перила, глядя вниз.
Вооружившись факелами, рабочие уже приступили к уборке, увозя на тачках и маленьких тележках обломки. Они выглядели усталыми и измученными, и даже не из-за своей работы. Похоже, от урагана здесь пострадали все.
Я должен был как-то приободрить свой народ. Может, праздник в честь моего возвращения? «День Короля Оберона» или «День Победы», как-нибудь так…
У нас за спиной открылась дверь библиотеки. Кольцо меня не предупреждало,
К счастью, это оказался лишь слуга в замковой ливрее. Он нес большой поднос, тяжело нагруженный тарелками, мисками и корзинками. Еда? Я жадно принюхался.
Мужчина аккуратно опустил поднос на стол рядом с моим мечом, повернувшись, поклонился нам обоим и без единого слова ушел. Он благоразумно закрыл за собой дверь.
– Перед твоим появлением я заказала поздний ужин, – сказала Фреда, возвращаясь назад. – Хотя тебе, похоже, он нужен больше моего.
– Уверен, здесь хватит на двоих.
Потянувшись к подносу, я начал с любопытством поднимать крышки. Все аппетитно пахло. Холодная солонина… несколько горячих овощных блюд… нарезанные красные яблоки… буханка теплого черного хлеба с корочкой… разнообразные савоярди и выпечка… и, самое желанное, большой кувшин подогретого красного вина. Поднос даже включал посуду на четверых. Нам не пришлось делиться тарелкой или приборами.
Пока я наливал нам вино, Фреда собрала свои Козыри и убрала их в маленькую серебряную коробочку. Затем она вытерла руки салфеткой и начала щедро накладывать нам обоим мясо и овощи. У меня потекли слюни и заурчало в животе; если действительно прошло три месяца, сейчас я внезапно это ощутил.
– Ты никогда не говорила, что видишь в своих картах, – сказал я, получая от нее тарелку.
– Кроме урагана… – начала она.
Я поднял вилку, чтобы откусить первый кусок, когда дверь внезапно распахнулась. Сыпля проклятьями, в комнату ворвался наш отец. Он был низкорослым мужчиной, который вечно слегка кривил губы, из-за чего, в зависимости от наклона головы, приобретал комичный или угрожающий вид. Сейчас, в свете ламп, он определенно казался злым.
– Вот ты где! – закричал он. – Я знал, что ты вернулся, мальчик мой! Закончил с Путем придуриваться? Ты все разрушишь, если продолжишь в том же духе!
Я понятия не имел, о чем говорит отец, поэтому проигнорировал его и откусил говяжьей солонины. Пусть она была слишком холодной, слишком соленой и слишком жесткой, но все равно вошла в число самых вкусных блюд на моем веку.
– Оберон! – рявкнул он, уперев руки в боки и стреляя взглядом. – Ты оглох? Ты должен пойти со мной прямо сейчас!
– Я ем.
– Но Путь!..
– Это важно? – спросил я. Наколов на вилку кусочек яблока, я засунул его в рот и начал медленно жевать, не глядя на отца.
– Важно? Важно? – завопил он. – Да ты все уничтожишь!
Я с отвращением отбросил вилку. Он явно не собирался дать мне спокойно поесть.
– Что ты вообще несешь, отец? – вопросил я. – Что я на этот раз натворил?
– Путь! – взвыл он. – Ты перенес его сюда! Он внутри замка!
– Что! – я подскочил на ноги. Как такое могло произойти? Путь нельзя было передвинуть – он был высечен на цельном куске камня!
– Ты меня слышал! – отозвался отец. – Как ты это сделал? И можешь ли ты вернуть его назад? Здесь Пути нельзя оставаться, это небезопасно!
– Стой, стой! – я поднял руку, и его голос смолк. – Где он? Покажи мне его!
– Идем, идем, быстрее! – Развернувшись, он бросился в холл. На ходу отец бормотал себе под нос о «дурацких фокусах» и «глупых детях».
Взгляд Фреды встретился с моим, и я увидел в ее глазах глубокую тревогу, смешанную с недоумением. Она ничего не знала о перемещении Пути.
– Пошли, надо посмотреть, о чем он говорит, – сказала она поднимаясь. – Звучит серьезно.
– Точно. – Я задержался, чтобы прихватить свой меч и жменю нарезанных яблок. Сегодня явно был не мой день.
Глава 6.
Неся масляные лампы, мы с отцом пролет за пролетом спускались по лестнице, направляясь в нижнюю часть замка. Фреда шла между нами. На ходу я посматривал направо и налево, удивляясь прогрессу за прошедшие три месяца. Рабочие отделали помещения под кладовые, винные погреба и подземные камеры, следуя мастерским чертежам наших архитекторов. Должно быть, пока на улице бушевал ураган, на этом они и сосредоточили свои усилия.
Воздух стал влажным и прохладным; мы миновали несколько комнат с низкими потолками и оказались в просторном помещении, которого я не помнил ни на одном из одобренных мной чертежей. От длинной, закругленной во внутрь линии, начертанной на каменном полу, исходил зловещий голубой свет. Конечно, я сразу узнал его – тот же размер и форма, вплоть до последнего завитка и штриха: это был Путь.
Неудивительно, что отец решил, будто я перенес его сюда. Путь выглядел в точности как тот, что я недавно покинул.
Как такое возможно? Как он мог существовать в двух местах одновременно? Кто-то тайком скопировал его, когда мы не видели?
Такого не могло быть. Никто не мог скопировать его здесь или еще где. Отец нарисовал изначальный Путь своей кровью. Я не знал никого кроме нас двоих, достаточно хорошо знакомых с Путем, чтобы это повторить.
– Как ты переместил его сюда? – снова спросил отец, недовольно махнув на пол. – Ты знаешь, сколько проблем это принесет?
– Я… этого не делал. – Когда я подошел ближе, рассматривая линии, мою кожу начало покалывать. От этого Пути тоже исходила глубокая мощь, ощутимая сила, находившая отклик внутри меня.