Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я едва заметно кивнул, и слуга поспешил ко мне. Приложив руку ко рту, он зашептал мне на ухо.

– Я здесь согласно Вашим указания, сэр. – Он говорил так тихо, что никто его не слышал.

– Да. – Я нахмурился, как будто мне сообщили какую-то важную государственную тайну. – Продолжай.

Паж продолжил:

– Прикажете еще что-то сделать, сэр?

– На этом все, Джоб. – Я отослал его. Не оглядываясь, слуга покинул зал.

Тяжело вздохнув, я поднялся.

– Что-то случилось? – спроси лорд Дайр, внимательно глядя на меня.

Я вытянул

руки, жест беспомощного извинения. Хоть мне и приятна была компания лорда Дайра, я хотел уйти с банкета. Настолько сильно, что готов был задуматься о свадьбе с Деллой Дайр; мне невыносимо было видеть лицо леди Дайр или слышать ее жуткий шипящий смех хотя бы еще минуту.

– Боюсь, возникла проблема, – произнес я, – и она требует моего немедленного внимания. До конца трапезы оставляю вас в надежных руках моего отца. Думаю, ты не против, отец?

– Отложи дела, – отозвался отец. Его ледяные интонации подсказывали, что он разгадал мою маленькую уловку. Ну, пусть позлится – изображать хозяина он мог не хуже, а то и лучше меня. Все-таки, как у лорда Хаоса, у него было больше общего с лордом Дайром.

– Если бы я мог, – произнес я, улыбаясь сквозь зубы. – К несчастью, я не могу оставить без внимания важные государственные дела, отец. Ты это знаешь. – Я повернулся с коротким поклоном к Дайрам. – Это был памятный и очень приятный вечер, лорд и леди Дайр. Пожалуйста, продолжайте трапезу. Десертов нашего повара стоит дождаться. Впереди вас ждут развлечения… жонглеры, акробаты и даже странствующий поэт из Кьяра. И, возможно, потом вы захотите выпить в библиотеке?

Лорд Дайр кивнул.

– С удовольствием, король Оберон. Надеюсь, Вы сможете к нам присоединиться.

– Постараюсь.

Развернувшись, я медленно и спокойно двинулся к выходу из зала. Однако, скрывшись от взоров гостей, я перешел на бег.

Не знаю, куда и почему… но мне надо было сбежать. Услышь я еще раз шипящий смех леди Дайр, и мне пришлось бы кого-нибудь убить.

Возможно, ее.

Глава 11.

Следующие полчаса, пока пир продолжался без меня, я бесцельно бродил по замку, не зная, чем заняться и куда пойти. В моих мыслях продолжало всплывать жуткое лицо леди Дайр. О чем думал лорд Дайр, когда женился на ней? Даже мертвецки напившись в борделе, я не взял бы в свою постель трехглазое создание. Даже у самого простого солдата есть свой предел.

А как король…

От своей невесты я хотел большего. Я заслуживал большего.

Боги, будь благословенны старые добрые деньки, когда я был простым солдатом с простыми обязанностями и не знал о своем истинном наследии – не знал о Пути! Я был волен жить и любить, сражаться и странствовать, действительно быть собой. Это была самая счастливая пора моей жизни.

Затем мои мысли вернулись к мечу лорда Дайра. Я так и видел, как он блестит в моей руке, поднятый к свету. Я чувствовал его необъяснимую легкость, чувство чистой силы, которое он давал мне.

Больше

всего на свете я желал этот меч!

Возможно, Фреда сможет договориться и включить его в приданное. Возможно, со временем, лорд Дайр сделает меня своим наследником и передаст его мне. Возможно…

Медленно, никуда конкретно не собираясь, я обнаружил, что поднимаюсь в самую высокую часть замка - непокрытую южную башню, которая – как было запланировано – должна была, в итоге, вместить гостевые покои. Ремонтные работы шли полным ходом. Строительные леса покрывали крышу там, где сорвало черепицу, и большую ее часть уже вернули на место.

Я поднимался выше и выше. С севера дул легкий ветерок, полный землистого запаха деревьев, травы и прочей растительности. Наши недавно переехавшие фермеры скоро будут расчищать там лес, готовясь к первому урожаю… высаживать первую лозу для виноградников… отгораживать пастбища для скота, коз и овец. Я не понимал, сколько именно деталей включает в себя создание государства, когда решил осесть здесь и начать править. К счастью, кроме архитекторов и каменщиков, мы привезли с собой достаточное количество бюрократов, справлявшихся с мелкими ежедневными проблемами без особого участия с моей стороны.

Вздохнув, я присел и обвел взглядом весь замок Амбер. Тусклый свет мигал в сотнях окон. От полудюжины кухонных труб к луне и звездам поднимался дымок. Стражники патрулировали зубчатые стены, лунный свет мягко поблескивал на их шлемах и доспехах. Периодически слышались их восклицания: «Все спокойно».

Все казалось тихим и мирным. Я вздохнул. В ловушке. Вот как я себя чувствовал. Когда жизнь лишилась веселья?

Мне нужен был этот меч…

Мне нужно было приключение…

Ветер изменился, моего лица коснулась внезапная влажность и холодный порыв с моря. Соль и морская вода… легкий запах рыбы…

Почему-то у меня в голове вспыхнул придуманный мной образ Деллы Дайр: полу-осьминог, полуженщина, с тремя глазами и змеиным языком…

То, что надо – напоминание об уготовленной мне судьбе. Если бы только я мог сбежать, вернуться к своей жизни в Иллериуме, снова стать обычным солдатом…

Я поднялся выше, на стропила каменщиков, и стоял там, глядя на пляж. Корабли – вот что мне понадобится следующим. У любого достойного королевства должен быть флот. Мог ли я привести сюда корабли из других Теней? Тогда после свадьбы я бы удалился на несколько лет исследовать новые земли и Тени, а королева Делла управляла бы нашими делами из Амбера. Это было бы забавно!

Я знал, что Коннер уже исследовал побережье на пятьдесят миль в каждом направлении. Его разведывательный отряд включал пару картографов, фиксировавших каждую бухту и полуостров. Они не нашли ни поселений, ни признаков человеческого обитания. Но кто знал, что было за морем? Могли понадобиться десятилетия, чтобы занести все море на карту. Десятилетия без моей жуткой невесты-кальмара…

Я усмехнулся. Возможно, все было не так уж плохо. Все-таки, мои сестры были довольно красивы, оставаясь женщинами Хаоса. Хотя они, скорее, были исключением, чем правилом.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2