Тени пустыни
Шрифт:
Те, кто попроворнее, вскарабкались на крышу и очутились среди истерически вопящих женщин и детей. Никто не посмотрел на обычай, запрещающий посторонним мужчинам входить на женскую половину. Многие, особенно те, кто помоложе, под взглядом черных глаз особенно старались показать свою удаль. Все наперебой лезли в огонь, желая покрасоваться. Подумаешь — пожар! Разметать огонь — пустяк!
Но смех и шутки вдруг сменились криком и стонами. Прозвучал выстрел, другой. Сначала никто не понял, что случилось. Зачем стреляют? Кто стреляет? Но когда забравшийся на самый верх стога
А посреди двора, задрав к медно–красному небу бороды, стояли старцы аскиячи и кричали громче всех:
— Ворота заперты. Снаружи заперты!
Сделалось светло, будто солнце взошло, только мрачное, дымное. Всех, кто тушил пожар, смело с крыш точно вихрем. Огонь охватил соседний стог пшеницы, и он так пылал, что жар его даже внизу во дворе делался нестерпимым. Пламя ревело, осыпая людей роем обжигающих искр.
— Сгорим! — закричали женщины и, прижимая к груди малышей, бросились к воротам.
Их опередили мужчины… Подхватив тяжелое бревно, раскачали его и ударили. Доски затрещали. Новый удар! Створки поддались. Среди колхозников послышались радостные возгласы. С яростью обрушивались удары на ворота, а пламя выло и бесновалось за спиной сгрудившейся во дворе толпы.
Еще свирепый толчок бревна. Могучие древние ворота упали с грохотом наземь.
Но никто не сделал и шага вперед.
Озаренные гигантскими факелами горящих скирд, выросли из тьмы всадники — багровые джинны из сказки. Но совсем не по–сказочному они стреляли из винтовок беглым огнем в тех, кто рвался из курганчи. И толпа раздалась в стороны, оставляя на земле окровавленных и корчащихся в агонии женщин, детей, мужчин.
И на какую–то минуту вдруг угасли все крики и наступила тишина. Выстрелы смолкли. Даже огонь будто застыл, взметнув в вышину свои раскаленные, пышущие зноем языки. Они тихо дрожали в черном небе, готовые обрушиться на людей. В наступившей тишине снаружи прокричал голос:
— Вы обречены! Вы, собаки колхозники, изжаритесь в шашлык.
Послышался хохот, а затем голос продолжал:
— Я Овез Гельды! Чувствуете? Получайте за хлеб и за верблюдов. Стреляйте, друзья, и чтобы ни одна собака не ушла отсюда!
Толпа шарахнулась во все углы и закоулки двора курганчи. Один только капитан Непес не потерял голову. Пламя зверело. Калтаманы бешено палили из винтовок. Дыхание спирало от раскаленного дыма. Умирающие стонали в лужах крови. Люди раздирали одежду и кружились на месте. На многих тлело платье. Непес–капитан бегал от одного к другому, обливал водой из ведра и умолял. Его так и запомнили: закопченного дочерна, с грязными струйками на щеках, дымящейся фуражкой, свирепо горящими глазами и словами надежды: «Потерпите! Придут на помощь, придут из других курганчей. Ашот из совхоза приедет!»
Но он и сам уже не верил. Он слышал сквозь вой пожара, что выстрелы рассыпаются дробно и близко и
— Ко мне, в ком сердце бьется!
И когда все способные думать и двигаться подобрались к нему, кто ползком, кто отчаянными прыжками, кто на четвереньках, он приказал им обнажить свои узбекские ножи, схватить покрепче всякое дреколье, только поувесистее.
— У нас сыновья, у нас наши жены! За мной!.. — прокричал он хрипло.
Капитан Непес не кинулся к воротам в одиночку. Он понимал, что его срежет пуля, как срезала многих, уже лежавших в лужах крови. Он приказал всем сначала сгрудиться в скрытом от глаз калтаманов углу двора, где меньше чувствовалось пекло пожара. Он проявил беспощадность и даже жестокость. Пинками ноги он поднимал задыхающихся, ослабевших. Он колотил трусов, которых узнавал по слезам на лице. Он дрался и сыпал проклятиями, не чувствуя ожогов, не замечая, что огонь опалил ему бороду.
И он успел в своей безумной затее. Люди приободрились.
Но тут ему чуть все не испортил Язык Перец.
— С черной костью не желаю. Г… вам в рот!
Высоко вздев руку с кошельком, он выскочил из ворот и, дико визжа: «Вот деньги! Я не колхозник! Я правоверный!» — и, виляя задом, точно поджимая хвост, побежал прямо на всадников.
В него не стреляли. Он подскочил к самому Овезу Гельды, крутившемуся на коне перед своими калтаманами, и, ухватившись за стремя, протянул с криком ему кошелек:
— Жизнь! Возьми деньги за жизнь! Золотые! Николаевские!
Овезу Гельды захотелось, видно, малость покуражиться. Не торопясь, он вытащил из ножен саблю, повертел ею над головой, чтобы огонь играл на ее лезвии, и с силой ударил. Рассеченный наискось от плеча до пояса, несчастный Язык Перец упал.
Расправа с беззащитным острословом отвлекла внимание калтаманов от ворот курганчи.
Непес даже не успел осудить малодушие страховидного. Старый капитан только умно воспользовался моментом.
Калтаманы хором восславляли своего вожака: «Мастерский удар! Да не дрогнет твоя рука!» Почтительно следили они взглядом, как Овез Гельды вытирает окровавленный клинок.
А когда они спохватились, стрелять по воротам было уже поздно. Толпа колхозников потоком лавы выкатилась из огнедышащей курганчи и вплотную навалилась на тонкую цепочку всадников.
Лошади шарахнулись, многие калтаманы едва удержались в седле. В рукопашной свалке винтовки бесполезны, а сабли просто некогда было обнажить. И правильно к тому же призывал хитрый Непес–капитан: «Лошадей! Бейте лошадей!» Обезумевшие от боли, яркого света, дыма, калтаманские кони рассыпались по ночным полям и умчали не успевших прийти в себя овезгельдыевских бандитов..