Тени убийства
Шрифт:
Через пятнадцать минут позвонила Памела Пейнтер.
— Осмелюсь предположить, Алан, что ты не любишь, когда тебя дергают на работе. Джефф терпеть не может, — начала она обычным резким тоном. — Но звонок, можно сказать, официальный. Тебе известно о некоем молодом человеке, который называет себя Яном Оукли?
Алан подтвердил, что известно. Известно также и о завещании, и о претензиях. Нет, все это ему не нравится.
— Ну, тогда, — энергично заявила Памела, — ты должен что-то сделать.
— Это не дело полиции, Пэм.
— И не дело совета графства. Но это наш долг, Алан!
Данное утверждение подсказало вопрос:
— Ты обращалась к Джеймсу Холланду? Может, если с Яном Оукли поговорит священник…
— Хорошая мысль. Сейчас же его отыщу. Но мы все должны принять участие. Все, Алан. Нельзя спускать с рук этому Яну.
В результате, когда Мередит вернулась вечером, Алан уже ее поджидал.
— Отправляемся ужинать, — объявил он.
— Замечательно. — Она швырнула в кресло кейс, сбросила туфли. — Дай только душ принять, переодеться… — Вдруг заметила его загадочное выражение и преисполнилась подозрений. — Почему и куда?
— Предлагаю «Перья» на пробу.
— Бар рядом с Форуэйзом? По слухам, там кормят неважно.
— Ян Оукли каждый вечер там ужинает.
— Ох, — вздохнула Мередит. — Я как раз о нем хочу поговорить. Мы с Джулиет сегодня встречались за ланчем.
— Мне Лора звонила. И Памела Пейнтер.
— Насчет завещания? Насчет того, что Ян Оукли вымогает у сестер деньги?
— Он не нарушает закон, — ответил Алан. — Надо действовать осторожно. Но не стоит лишать себя небольших удовольствий.
— Действительно неважно, — решила Мередит, войдя в паб.
Вполне справедливое определение для «Перьев» — старой каменной постройки с шиферной крышей. В свое время, вероятно в середине XIX века, ее расширили без всякого уважения к оригинальному стилю, получив в результате беспорядочную мешанину. Внутри тоже полная безвкусица. Старые рельефные обои на каменных стенах, хоть и выкрашенные недавно кремовой краской, уже потемнели от табачного дыма, отстали, разошлись по швам. Исторические дагерротипы в рамках соответствуют цветовой гамме. Подлинные, но не особенно интересные. На лучших запечатлены работники «Перьев», позирующие перед таверной где-нибудь в 1900 году. Мужчины в котелках, за исключением юнца в шотландском берете. Хозяйка в трауре. В «Перьях», заключила Мередит, никогда не было весело. У ног хозяйки на снимке скалится бультерьер, как бы предупреждая об этом факте каждого, кто еще не понял.
Тем не менее зал почти полон.
— Вон он, — шепнула Мередит, схватив Алана за руку.
Ян сидел в дальнем углу, покончив с едой, положив нож и вилку, отодвинув в сторону тарелку. Настоящий изгой, подумала Мередит, как тогда, на стоянке такси — одинокий молодой человек, которому даже поужинать не с кем. В душе шевельнулось сочувствие.
— Может, подойдешь, завяжешь беседу? — пробормотал Алан. — Я возьму чего-нибудь выпить.
— Ладно. Мне сидра.
Он пошел к стойке, Мередит подошла к столику Яна. Сообразив, что кто-то стоит перед ним, тот опасливо поднял глаза. Когда узнал, она с испугом увидела, что лицо его радостно вспыхнуло, темные глаза возбужденно загорелись. Такая реакция сильно смутила ее и в прошлый раз.
— Да
— Не вставайте, пожалуйста, — сказала Мередит, вцепившись в спинку пустого стула, чтобы не споткнуться под бурей энтузиазма и избежать церемонии целования ручек. — Я просто подошла поздороваться и спросить, как вам нравится в Англии.
— Все отлично, чудесно, поверьте, — захлебывался Ян, настойчиво указывая на стул. — Пожалуйста, прошу вас, садитесь. Знаете, мне страшно хотелось вас снова увидеть. Я рассказывал своим кузинам, мисс Пейнтер, всем и каждому, как вы были добры ко мне.
— Мой спутник отошел за выпивкой, — оборвала Мередит горячую тираду, хотя отодвинула стул и уселась. — Вам нравится здешняя кухня? Мы тут решили сегодня поужинать.
Ян задумчиво оглядел пустую тарелку и пожал плечами:
— Горячее, съедобное… какой-то мясной пирог.
На них упала тень, они подняли голову и увидели Маркби со стаканами в обеих руках.
— Ах, Алан! — фальшивым тоном воскликнула Мередит. — Позволь представить Яна Оукли. Я тебе говорила, мы в поезде познакомились.
Оукли с готовностью протянул небольшую сильную загорелую руку. Мередит кольнула совесть. Алан присоединился к компании.
Обретя собеседников, Ян воспрянул. Мередит вновь прониклась к нему неразумной симпатией. Ей самой не хотелось бы каждый вечер ужинать в одиночестве в углу убогого паба. Только лучше бы он не навязывал ей роль «доброй знакомой». Она к нему вовсе не расположена. Сидит за столом под ложным предлогом. Впрочем, все это предвидела, решив свести его с Аланом.
— Как поживают сестры Оукли? — осведомилась она, когда Ян рассказал, что был в Бамфорде, нашел его очаровательным, гулял в окрестностях, прекрасных, как на картинках.
— У кузин все отлично, — охотно ответил он. — Знаете, они мне страшно рады.
Это было сказано таким самодовольным тоном, что Мередит опешила. Неужели он действительно не имеет понятия, сколько неприятностей доставляет самим своим присутствием и претензиями?
— Вероятно, — осторожно продолжала она, — их потрясло появление неизвестного родственника.
Ян признал, что это действительно было для них сюрпризом.
— Для меня тоже, — подчеркнул он. — Я с большим удивлением узнал об их существовании.
— Как же это вышло? — сдержанно спросил Алан.
Ян моргнул и уставился на него с окаменевшим лицом.
— Как вы узнали о существовании сестер Оукли? — повторил вопрос Маркби.
Ян опять оживился, словно внутри щелкнул выключатель:
— Один мой польский друг ездил в отпуск в Англию. Я рассказал ему о доме все, что знал из семейных преданий. Попросил посмотреть, если в тех местах будет. Не знал, стоит ли он еще на месте, но думал, что шанс есть. Ну, друг так и сделал, вернулся, сообщил, что дом не только на месте, но в нем еще живут члены семьи. Тогда я написал… и получил ответ. Теперь мы отлично поладили. — Довольный собой, он допил пиво. — Разрешите вас угостить?