Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого
Шрифт:
– Крис?
Ученик поднял взгляд от бумаг. Это казалось невероятным, однако - все было так просто. И просто, и ясно - теперь, когда он ознакомился с корреспонденцией, только вот...
Только вот Арт нашел верную нить еще до? того, как прочел письма, в то время как сам-то он!
Эх...
А впрочем, на то ведь Арт Синклер ему и наставник, а он, Кристофер - ученик. И вообще, если сам Гений Гвидо (распространенное прозвище Гвидо Дилэни, героя снискавшей за несколько лет популярность серии детективных рассказов - прим. авт.) - и тот ошибается, что говорить о других-то!
Утешившись этой мыслью, Крис несколько воспрял духом.
– Да, сэр?
–
– Времени у нас мало - а сделать надо изрядно. Ты, помнится, жаждал активных действий и поручений - причем, чем важнее, тем лучше? Так вот, я хочу дать тебе одно, очень-очень ответственное. Прошу исполнить его в точности, как я скажу, ясно?
– Да, сэр!
Крис просиял. Вот оно! Ну наконец-то! Похоже, время искать и планировать кончилось.
Пришло время действовать.
* * *
– Так могу я узнать, с какой целью меня пригласили?
– огласил прихожую бас оторванного от репетиции маэстро Кантини.
– Не имею ни малейшего представления, сэр, - ответствовал тенор дворецкого.
– Но полагаю, что мистер Синклер, когда он появится, прояснит для вас этот вопрос.
– Ах вот оно что! Мистер Синклер, - понимающе протянул маэстро.
– Да... Мне бы сразу же сообразить - после того, как он наведался к нам сегодня. Плюс еще - столь необычная просьба... Но почему женский голос? Ах, ну конечно же!
– досадуя на свою недогадливость, хлопнул он себя по лбу.
– Мистрис Хейз, это наверняка была мистрис Хейз! Нет, вы только подумайте - как же порою меняют голос кристаллы!
Он с удивлением покачал головой; в глазах его искрились смешинки.
– Ну, если Арт устраивает это собрание, то оно точно необходимо. И, к слову, - имеет все шансы стать чем-то весьма любопытным, - усмехнулся он, и, поднявшись следом за Сомсом по лестнице, вошел в гостиную.
Прихожую вновь огласил перезвон.
Оставив гостя в обществе уже собравшихся, дворецкий спустился к дверям.
– Может, вы соизволите наконец объяснить, чего ради мы все здесь собрались?
– голос Джорджа Уильямса был крайне далек от довольного.
Проигнорировав тон и вопрос, Арт рассеянно потер подбородок и окинул внимательным взглядом аудиторию.
Уильямсы. Сидят рядом, в креслах, Элен Уильямс держит руку мужа в своих, словно желая поделиться уверенностью. Правда, проблема в том, что поделиться ей нечем, поскольку уверенность ее - напускная, а на деле переживает она куда больше супруга.
Мэйбл. Сидит рядом с отцом, серьезная - и спокойная, словно вода в тихой гавани. Такая притягательно спокойная...
Как и ее отец. Впрочем, дворецкий - если он опытен - иным быть и не может. Точней сказать - выглядеть. Вечная маска спокойствия - как знать, что за страсти под нею кипят...
Сидящий рядом с Бартом Джеймс. А вот тут никакой водой в заводи и не пахнет. Хоть молодой человек и старается изо всех сил держаться, но - право же, толика выдержки Сомса пришлась бы ему очень кстати.
Маэстро Кантини. Сидит с сигарой в зубах, сама вальяжность. А впрочем - с чего б ему нервничать? В этом действе у него далеко не та роль, чтобы переживать слишком сильно.
Отсутствуют разве что Фред, да еще мистрис Хопкинс с супругом - но им присутствовать и ни к чему.
Ну и, еще, нету Криса - но он появится
Воздух в гостиной сгустился, как перед грозой. Было душно - и очень тихо. Гнетуще.
– Так соблаговолите вы что-нибудь нам объяснить, или нет?
– первым не выдержав, нарушил тишину мистер Уильямс.
– Вы собрали нас здесь с обещанием, что не позднее, чем в девять предъявите нам гарнитур. Так и - где же он?!
Все обернулись к л'лару.
– Успокойтесь, всему свое время, - улыбнулся тот.
– До девяти еще много секунд и минут. И я намерен употребить их с пользой.
Еще раз оглядевшись вокруг, он устроился в кресле у двери.
– Итак, леди и джентльмены, я и вправду собрал вас всех, чтобы вернуть на законное место пропажу. Что, конечно же, сделаю. Но сперва я бы хотел разъяснить, как же произошло преступление. И еще - обозначить виновного.
– Что?
– с удивлением выдохнул мистер Уильямс.
– Но ведь...
– Как почти все вы, наверное, помните, - как ни в чем не бывало продолжил Арт.
– Я покинул этот гостеприимный дом в полдень. С тех пор мне пришлось переделать немало дел - потрудиться как умственно, так и физически. Благодаря чему мне открылись прелюбопытные факты.
Арт ненадолго прервался, чтобы перевести дух. Остальные неотрывно смотрели на него, ловя каждое слово.
– Во-первых, я заглянул в театр, к маэстро Кантини. Где имел ряд бесед - продолжительных, и весьма занимательных - как с самим маэстро, так и еще с рядом лиц. После поговорил с хозяйкой расположенной напротив театра кондитерской. Далее - заглянул в Управление полиции, где также узнал несколько крайне значимых фактов. Затем - посетил еще одно весьма любопытное место, потом - один пансион, далее - Стэнтоновский колледж, а также - некое учреждение на Вул-стрит, где ознакомился с документом преинтересного содержания. Ну, и, конечно же - немало думал, в результате чего пришел к выводам, полностью подтвердившимся в беседе с присутствующим здесь мистером Джеймсом Барретом. И вот какая, в итоге, у меня нарисовалась картина.
Он обвел взглядом присутствующих. Кто-то здесь как пить дать сожалеет, что не догадался удрать поутру. Глупость? Самонадеянность? Все; поздно локти кусать. Теперь - поздно.
– Итак - как можно понять, исходя как из обстоятельств кражи, так и из того, что защищавшие сейф и сам дом заклятия повреждены не были, это - дело рук кого-то из своих. Причем, имеющих свободный доступ в кабинет и наверняка знающих, что именно там, в сейфе, находится гарнитур. Таких людей в доме не так уж много. Точнее, кроме самой четы Уильямсов - четверо. Джеймс, Мэйбл, Джеффри Сомс и мистрис Хопкинс. Последнюю, впрочем, я исключил почти сразу. И вот почему. Во-первых, судя по расспросам, которые провел по моей просьбе Кристофер, она - явно не из числа тех, кого занимают подобного рода вопросы. Во-вторых, судя по тем же расспросам, мистрис Хопкинс провела это утро с сестрой, и выше второго этажа, где расположена столовая, не поднималась. Да и туда выходила явно не на такое время, какого хватило бы, чтобы дойти до кабинета, достать гарнитур и вернуться на кухню. Крис пробовал уложиться в указанный срок. Он не смог - а ведь он-то мальчишка! И, наконец, в-третьих, но не в последних: мистрис Хопкинс не принадлежит к числу тех, при ком сейф оставался открытым. Разве что, иногда. Крайне редко. И - не на этой неделе. То же, впрочем, относится и к вам, Сомс, - бросил он взгляд на дворецкого.
– Чего нельзя, однако, сказать о вашей дочери, Мэйбл, а также - о секретаре, Джеймсе. Том, кто утром видел...