Тетраэдр
Шрифт:
Чарльз Л. Харнесс
Тетраэдр
Перевод с английского Белоголова А.Б.
Элизабет
Элизабет настороженно выжидала в своем кресле… в кресле, которое обычно занимали только очень важные персоны.
Человек по другую сторону стола, старший партнер самой престижной юридической фирмы в Вашингтоне, округ Колумбия, вызвал ее из ее маленькой каморки. Почему? Какой ужас она, всего лишь младший помощник, совершила, требуя личного внимания Баррингтона Райта? Ее собирались уволить. Она просто знала это.
Закутанный в плотную невидимую броню, Райт мрачно посмотрел
МВ? Она подумала. Что это было, черт возьми? Она должна была знать это? Она подозревала, что нет. Так что нужно просто сказать ему правду. — Нет, сэр. Не думаю, что я когда-либо слышала об этом.
Она украдкой наблюдала за его лицом. Да, мышцы вокруг его рта, казалось, расслабились. Она прошла какое-то испытание. Она не знала, что такое МВ, и по какой-то причине это было хорошо.
— В мире есть только десять человек, имеющих допуск к МВ, — произнес он мягким монотонным голосом. Это число включает меня, а теперь и вас.
Она моргнула. Они не собирались ее увольнять. Совсем наоборот.
— «МВ», — сказал Райт, наблюдая за ней, — означает машину времени.
Она знала, что слышит его отчетливо, но в этом не было никакого смысла. Она ждала ответа.
— Клиент, — сказал он, — изобрел машину времени. Теоретически, она работает. Наш мистер Пеллар подготовил и подал на нее патентную заявку. Он замолчал и посмотрел на свои часы. — Я ожидал, что он сядет с нами, но он задержался с возвращением из аэропорта. Поэтому мы продолжим предварительные переговоры. Чтобы продолжить, патентное ведомство поместило нашу патентную заявку в конфликтную ситуацию при одновременной подаче нескольких патентных заявок с другой заявкой, ранее поданной и направленной на то же изобретение. Он замолчал и посмотрел на нее.
Она кивнула. К. Кутберт Пеллар, очевидно, был одним из членов-учредителей этого МВ клуба. Пеллар Кут. Они называли его клоном Райта, но не в лицо.
Райт что-то говорил ей. — Вы меня понимаете?
— Да, сэр. Мы — младшая сторона. Чтобы победить в конфликтной ситуации, мы должны доказать, что наш клиент является первым изобретателем.
— И что бы это значило?
— Нам нужна, по крайней мере, предварительная концепция, должным образом подтвержденная, с хорошим проявлением осмотрительности, приводящая к уменьшению формального осуществления изобретения на практике.
— А что, если клиент ничего этого сделать не может?
— Тогда кто-то должен сказать ему, что он не может победить. По крайней мере, избавить его от бесполезных судебных тяжб.
— Обычно это хороший совет. Но здесь все немного сложнее. Нашим клиентом является Министерство Обороны.
— И Оборона не позволит вам отказаться от дальнейших попыток?
— Вот именно. Так что же нам теперь делать, мисс Джерард?
— Найти какой-нибудь действительно близкий, предшествующий уровень техники, а затем перейти к устранению конфликтной ситуации, как непатентоспособной для любой стороны. Таким образом, никто не получит патент, но Министерство Обороны будет иметь возможность использовать изобретение.
Она очень хорошо знала, что у них нет «действительно близкого предшествующего изобретения», и что каким-то образом она будет вовлечена в исправление этого упущения. Все начинало сходиться.
Зазвонил интерком. — Да? — ответил Райт, не оборачиваясь.
— Мистер Пеллар, сэр, — произнес бестелесный женский голос.
— Пусть войдет.
К. Кутберт Пеллар заискивающе улыбнулся человеку, который мог бы сделать его своим партнером, хмуро посмотрел на Элизабет и занял указанное ему кресло.
— Ничего? — спросил Райт.
— Ничего, сэр. Мы исследовали всю область американских и зарубежных патентов, а также всю научную литературу. Мы потратили три месяца и три миллиона долларов, ища ссылку, чтобы доказать, что МВ является старой вещью в технологии. Мы ничего не нашли. Он посмотрел на Элизабет. Выражение его лица ясно говорило, что и она не может ничем помочь.
— Как я уже объяснял, — сказал пожилой человек, — Министерство обороны изучило биографические данные каждого сотрудника фирмы, включая сотрудников, не только по соображениям безопасности, но и в поисках специальных навыков. Он поднял распечатку, поправил очки и внимательно изучил листок. — Полковник Инман обратил мое внимание на некоторые интересные аспекты прошлого мисс Джерард. Она получила степень магистра по подборке и переводу древних рукописей. Она имеет множество привилегий в крупнейших международных библиотеках. Она достаточно свободно владеет несколькими иностранными языками.
— Сэр, — сказал Пеллар, — я не понимаю.
— «Да», — подумала Элизабет. — «Я тоже».
— Все просто, — сказал Райт. — Мы исчерпали печатное искусство; теперь мы пойдем дальше, в рукописи.
— Но... — начал Пеллар.
— Об этом просил клиент, мистер Пеллар, — твердо сказал Райт. — Пожалуйста, опишите машину мисс Джерард, чтобы она могла приняться за работу.
— О, да, сэр. Конечно, сэр. Мы можем начать с пункта искового заявления конфликтной ситуации. Цитирую. Он прикрыл глаза и принялся ритмично говорить нараспев. — Устройство для смещения пространственно-временной оси, состоящее из:
(а) серебряных трубок, содержащих тяжелую воду и расположенных таким образом, чтобы образовать тетраэдрический каркас;
(б) источника ЭДС, приспособленного для подачи электрического тока через указанный каркас;
(в) кубического кристалла уранинита;
и (г) млекопитающего, находящегося в мозговом электрическом контакте с указанным источником ЭДС и указанным уранинитом.
— «Черт побери», — подумала Элизабет. — «Он все запомнил наизусть». А тем временем она размышляла... тетраэдр? Может, она что-то, где-то видела?
Пеллар искоса посмотрел на нее. — Ну и что? Вы вникли?
— «Он уже злится на меня», — подумала она. — «Первая команда потратила три миллиона и ничего не добилась. Так что теперь проблема передана одной одинокой женщине — младшему помощнику. И худшее еще впереди, Кутберт, потому что я действительно кое-что помню». — Одну минуту, пожалуйста. Она позволила образу сформироваться в ее сознании. Четыре равносторонних треугольника из серебряных трубок... Где она это видела? Что-то в рукописи. Она вспомнила странный почерк. Она мысленно пробежалась по списку главных средневековых математиков. Гебер... Коши... Коперник. Нет, ни один из них. А как насчет менее значительных? Бьяджио де Равенна... Паоло даль Поццо Тосканелли... два лучших математика Италии эпохи Возрождения, и оба учили мальчика Леонардо да Винчи.