Th?ophile Gautier. Omphale. Книга для чтения на французском языке

на главную

Жанры

Поделиться:

Th?ophile Gautier. Omphale. Книга для чтения на французском языке

Шрифт:

Введение

«Омфала» – мистическая новелла известного французского прозаика и поэта Теофиля Готье. История любви молодого человека и молодой маркизы, спустившейся к нему с гобелена. Автор мастерски переносит нас из мира реальности в мир грёз и наоборот, создавая иллюзию достоверности. Теофиль Готье начинал как художник, но познакомившись со знаменитым поэтом и прозаиком Виктором Гюго, он твёрдо решил начать писать. Среди его произведений очень много стихов, но писал Теофиль Готье и прозу. Его произведения переведены на многие языки. Русскоязычным читателям более всего известен его роман «Капитан

Фракасс», в котором он повествует о приключениях средневековых комедиантов. В поэзии Теофиль Готье – романтик, отличающийся простотой и лёгкостью стиля. Новелла «Омфала» переносит нас в мир грёз и реальности молодого юноши, посетившего своего дядюшку, сразу после окончания колледжа. Что же случилось с юношей в первые дни его свободной от нудных занятий жизни и как он справился с приключениями, которые свалились на его голову, расскажет автор.

Пьер Жюль Теофиль Готье – прозаик, поэт, журналист, критик, путешественник. Родился 31 августа 1811 года в небольшом городе на юге Франции – Тарбе. Очень скоро семья переехала в Париж, но писатель на всю жизнь сохранил и южный темперамент, и любовь к своей малой родине. Готье получил блестящее гуманитарное образование и учился живописи в мастерской Риу. Почти всю свою жизнь писатель провел в Париже, много путешествовал. Умер Теофиль Готье 23 октября 1872 года в Нейи, недалеко от Парижа.

Книга для чтения на французском языке «Omphala» представляет собой полный текст произведения с параллельным переводом, с подробным словариком к каждой части книги, с вопросами по содержанию и заданиями к картинкам. В начале каждой части есть упражнение, в котором передано основное её содержание, что значительно облегчает чтение самого текста рассказа. Книга рассчитана на школьников, студентов вузов и всех интересующихся французским языком.

Le jardin

Vocabulaire

oncle m – дядя

chevalier m – рыцарь, всадник, шевалье

triste – грустный, печальный

logis m – жилище, жильё, помещение, дом, квартира

charmille f – беседка

devore de – съеденный, объеденный, уничтоженный, истреблённый

insecte m – насекомое

etirer – вытянутый, натянутый, растянутый

piteusement – жалобно, жалко

decharne – тощий, измождённый, исхудавший, костлявый

encaisse – полученный, обналиченный, инкассированный

muraille f – стена, стенка

pauvre – жалкий, бедный

etiole – чахлый

pencher – склонить, наклонить

languissamment – томно, вяло

poitrinaire – грудной

attendre – ждать, дожидаться

rayon m – луч, отдел

secher – сушить

a moitie – наполовину

pourri – гнилой, тухлый, трухлявый, сгнивший

herbe f – трава

faire irruption – ворваться, вломиться, вторгнуться

reconnaitre – узнавать

longtemps – долго, долгое время

rateau m – грабли, скребок

se promener – гулять, прогуливаться

poisson m – рыба

flotter – плавать на поверхности

nager – плавать

bassin m – таз, водоём, пруд, бассейн

couvert de – покрытый, накрытый

lentille f – чечевица, линза, веснушка

plante f – растение

marais m – болото, топь, трясина

appeler – звать, называть

jardin m – сад

outre – кроме

decrire – описывать

pavillon m – павильон, палатка, ларёк, беседка

passablement – сносно, изрядно, немало

maussade – угрюмый, мрачный, унылый, неприятный

sans doute – несомненно

delice m – наслаждение, отрада, радость, блаженство, нега

etat m – состояние

degradation f – деградация, разрушение, упадок

complet – полный

faire ventre – наполнить желудок

large – широкий, обширный

plaque f – пластина, плита, конфорка, бляшка

crepi m – штукатурка

se detacher – оторваться, отклеиться, отлипать

giser – быть, находиться, лежать

ortie f – крапива

avoine f – овёс

moisissure f – плесень, гниль, зелень

putride – гнилостный, гнилой, разложившийся, гниющий

verdir – зеленеть

assise f – сиденье, основа, фундамент, опора

inferieur – нижний, неполноценный, худший, слабейший

volet m – ставень

pot m a feu – жаркое

effluve m – испарение, запах, выделение

rayonnant – лучистый, лучезарный, сияющий, излучающий, озарённый

entree f – вход

principale – главный

construction f – конструкция, сооружение

par precaution – из осторожности

ove m – яйцо

chicoree f – цикорий (растение)

volute f – завиток, спираль, улитка

surcharger – загружать, перегрузить

corniche f – карниз, уступ, выступ, козырёк

demantele – разобранный на части, демонтированный, разрушенный

infiltration f – просачивание, попадание, впитывание

pluvieux – дождевой

lamentable – плачевный, жалкий, жалобный

ruine f – руина

delabre – ветхий, захудалый, обшарпанный

platre m – штукатурка, гипс, алебастр

pierre f – камень

ride – морщинистый, сморщенный

gerce – потрескавшийся

lepre m – проказа, язва, пятно

ronge – съеденный, обгрызенный, обглоданный

salpetre m – селитра, плесень

avoir l'air – иметь вид

precoce – ранний, преждевременный

use – износившийся, поношенный

sale – грязный

debauche f – разгул, распущенность, излишество, расточительность

inspirer – внушать

respect m – уважение

laid – страшный, некрасивый

miserable – жалкий, убогий, нищий

devoir – быть должным

durer – длиться, продолжаться

loger – поселить, устроить жить

Texte et devoirs

1. Trouvez les mots donnes dans les phrases suivantes.

Жить, выходить на, бульвар, беседка, насекомое, водоём, образовывать, сад, в состоянии полного разрушения, жалкий, съеденный плесенью, поселить.

1. Mon oncle habitait une petite maison. 2. Les fenetres de son logis donnaient d'un cote sur une triste rue et de l'autre sur un boulevard. 3. Entre le boulevard et sa maison il y avait quelques vieilles charmilles rongees d'insectes. 4. Quelques pauvres fleurs, une cloaque et les allees ou les herbes avaient fait irruption, sans oublier un bassin ou flottaient deux poissons rouges, formaient ce que mon oncle appelait son jardin. 5. A ce jardin, en etat de degradation complete, mon oncle avait donne le nom de Delices. 6. Dans ce jardin il y avait encore un pavillon ou plutot une pauvre ruine d'hier, ruine de platre et non de pierre, toute rongee de salpetre. 7. C'etait dans ce pavillon que mon oncle m'avait loge.

Комментарии:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке