Тибетская книга мертвых (сборник)
Шрифт:
На этот случай существуют несколько мудрых учений, значение которых непереоценимо. Слушай, не отвлекаясь. Хотя с помощью ранее дававшихся наставлений ты так ничего и не понял, сейчас ты поймешь, ибо даже те, кто пренебрегал религиозными практиками, узнают эти признаки. Посему слушай.
Указания тому, кто проводит обряд: Сейчас очень важно применить те способы, которые позволяют закрыть двери в лоно. Поэтому следует соблюдать особое внимание. Существуют два главных способа закрывания: предотвращение входа в лоно того, кто должен войти, и закрывание двери в то лоно, в которое должно войти.
Указания для предотвращения входа в лоно таковы: О высокородный, (такой-то), кто бы ни было твое божество-покровитель, спокойно медитируй на нем, как на отражении луны в воде, видимом, но не существующем, как луна, словно иллюзия, сотворенная магом. Если у тебя нет особого божества-покровителя, медитируй или на Сострадающем Владыке, или на мне, и, созерцая в уме этот образ, спокойно медитируй.
Затем, заставив мысленный образ божества-покровителя раствориться,
Медитируй, как сказано. Но даже если окажется, что этого недостаточно для того, чтобы предотвратить вхождение в лоно, и если ты увидишь, что вот-вот войдешь в него, используй мудрый секрет, позволяющий закрыть дверь в лоно. Слушай его:
«Сейчас, когда, увы! открывается Сидпа Бардо,
Укрепи в своем разуме единственное решение,
Настойчиво соединяй звенья цепи хорошей кармы [315] ;
315
Для получения положительного результата должны включиться накопленные заслуги, порожденные хорошими деяниями, которые были совершены, то есть они должны быть связаны с существованием усопшего в Бардо.
Закрой дверь в лоно и помни о противодействии [316] .
В сей час необходимы искренность и чистая любовъ;
Избавься от ревности и медитируй на Гуру Отце-Матери».
Повтори эти слова сам, отчетливо и выразительно; запомни хорошо их смысл и медитируй на нем. Очень важны эти указания на практике.
Слова «Сейчас, когда открывается мне Сидпа Бардо» означают, что сейчас ты блуждаешь в Сидпа Бардо. Признаком сего будет то, что если ты посмотришь в воду или в зеркало, то не увидишь отражения своего лица или тела. Кроме того, твое тело не будет отбрасывать тени. Теперь ты избавился от своего тела из плоти и крови, из грубой материи. Таковы признаки того, что ты блуждаешь в Сидпа Бардо.
316
Обычно существование в Бардо должно постоянно вести усопшего назад к рождению. Это происходит под влиянием кармических склонностей, которые являются силами, противостоящими Просветлению сознания будды. Поэтому усопший должен сопротивляться этой врожденной тенденции любыми возможными средствами.
В это время ты должен, не отвлекаясь, сосредоточиться на одной-единственной цели. Сейчас очень важно сосредоточиться на единственной цели. Это словно управление движением лошади с помощью поводьев.
Все, что бы ты ни пожелал, сбудется. Не думай о злых деяниях, которые могут изменить направление твоей мысли. Помни о своей духовной связи с тем, кто читает «Бардо Тхёдол», или с любым, кто был твоим наставником, от кого, еще в человеческом мире, ты получил посвящение или разрешение читать священные тексты. Продолжай упорно думать о хороших деяниях: это очень важно. Не отвлекайся. Именно здесь проходит граница между путем, ведущим вверх, и путем, ведущим вниз. Если ты хоть на секунду поддашься и ощутишь нерешительность, тебе придется испытывать страдания в течение долгого времени. Настал решающий момент. Крепко держись одной-единственной цели. Настойчиво соединяй цепь хороших деяний.
Теперь настало то время, когда ты должен закрыть дверь в лоно. Слова «в сей час необходимы искренность и чистая любовь» означают, что настало время, когда, прежде всего, необходимо закрыть дверь в лоно, для чего существуют пять способов. Хорошенько это запомни.
О высокородный, в это время перед тобой возникнут видения соединяющихся существ мужского и женского пола. Когда увидишь их, помни, что ты должен удержаться от того, чтобы пройти между ними. Воспринимая отца и мать как своего Гуру и Божественную Мать [317] , медитируй на них и поклонись им; смиренно прояви свою веру; вознеси умственную молитву с великим рвением и прими решение попросить у них религиозного наставления.
317
«Отец и мать» – это мужчина и женщина, увиденные в соединении; Гуру — это не гуру-человек, но небесный, или духовный Гуру-, а Божественная Мать – это Шакти этого Гуру.
От одного этого решения лоно обязательно должно закрыться; но если оно не закрылось даже тогда и окажется, что ты готов войти в него, медитируй на Божественном Гуру Отце-Матери [318] , как на любом божестве-покровителе или на Сострадающем Покровителе и Шакти. И, медитируя на них, поклонись им, предложив подношения, сотворенные в уме. Прими искреннее решение, что попросишь у них покровительства. С помощью этого дверь в лоно должна закрыться.
318
То
И все же, если она не закроется даже с помощью этого и окажется, что ты вот-вот войдешь в лоно, то следует использовать третий способ, подавляющий влечение и отвращение, который сейчас будет тебе поведан.
Существуют четыре вида рождения: рождение через яйцо, рождение через детородное лоно, сверхъестественное рождение [319] и рождение через жар и влагу [320] .
Среди этих четырех [321] рождение через яйцо и рождение через лоно сходны по своему характеру.
319
Текст: brzus-skyes (произн. зу-кьё), санскр. Svayambh^u — «сверхъестественное (или чудесное) рождение», осуществляемое с помощью передачи или перенесения принципа сознания из одного лака в другой.
320
Здесь имеется в виду прорастание семян и спор, или процессы рождения в растительном мире.
321
«Брахманизм точно так же признает четыре вида рождения – svedaya (рождение из пота, или рождение из влаги), andaja (рождение в яйце), jar^ayuja (рождение в матке) и udbhijja (вегетация)». – Атал Бехари Гхош.
Как уже сказано, возникнут видения соединяющихся существ мужского и женского пола. Если, в это время, побуждаемый чувствами влечения и отвращения, ты войдешь в лоно, то можешь родиться или лошадью, или птицей, собакой либо человеком [322] .
Если ты вот-вот родишься существом мужского пола, у Узнающего появится ощущение, что он существо мужского пола, и его охватит чувство сильной ненависти по отношению к отцу, и ревности, и влечения по отношению к матери. Если ты вот-вот родишься существом женского пола, у Узнающего появится ощущение, что он существо женского пола, и его охватит чувство сильной ненависти по отношению к матери и сильное влечение, и любовь по отношению к отцу. Под влиянием этих чувств, входя в лоно через эфир как раз в тот момент, когда должны соединиться сперма и яйцеклетка, Узнающий испытывает блаженство состояния одновременного рождения, от коего ощущения теряет сознание. После чего он обнаруживает, что стал зародышем, заключенным в овальную форму, а выйдя из материнского лона и открыв глаза, может обнаружить, что превратился в щенка. Ранее он был человеческим существом, но теперь если станет собакой, то будет влачить собачье существование, страдая в собачьей конуре. Или может родиться поросенком в свинарнике, или муравьем в муравейнике, или насекомым, или личинкой в земле, или теленком, или козленком, или ягненком [323] , из каковой формы нет немедленного возвращения. Он будет страдать от тупости, глупости и жалкого состояния умственного помутнения и переживать различные другие страдания. Подобным образом блуждания могут завести его в ад или мир несчастливых духов, или в Шесть Лока, и будет он переживать там невообразимые мучения.
322
Эзотерически, этот абзац означает, что, в соответствии с кармой, человек может родиться заново с особенными склонностями, которые символизируют названные животные. Платон в своем «Государстве» использовал животные-символы подобным же образом.
323
Здесь мы видим животный символизм, используемый при описании выбора тела животных для следующей инкарнации почти так же, как в «Государстве» Платона. Популярная, или экзотерическая, интерпретация таких отрывков нашего текста, как этот, показалась бы такой же разумной, как если бы ее применили к похожим отрывкам у Платона. Кроме того, переписчик и, возможно, составитель или составители «Бардо Тхёдол» были экзотеристами или, по крайней мере, стремились, чтобы их текст подчеркивал экзотерическую интерпретацию, считая, как часто считали священники и некоторые считают и в наши дни, что вызывающие страх доктрины (например, христианская доктрина о том, что пребывание в аду вечно), хотя на самом деле и не соответствуют действительности, тем не менее действуют подобно хлысту, заставляющему людей с менее развитым сознанием постоянно контролировать себя и, возможно, быть более добродетельными. Тем не менее, для нашего (более или менее искаженного) текста, как и для Платона, действительно существует эзотерический ключ к истинному смыслу, такой, как мы предложили в нашем Введении.
Те, кто испытывают неуемное влечение к оному, т. е. сансарическому существованию, или те, в сердцах которых нет к нему страха, – О ужас! О ужас! Увы им! – и те, кто не познал учения с помощью гуру, провалятся в бездонные глубины сансары и будут бесконечно и невыносимо страдать. Чтобы тебя не постигла подобная участь, слушай мои слова и хорошенько запомни сии наставления.
Отбрось чувства влечения и отвращения и запомни тот способ закрывания двери в лоно, о котором я сейчас тебе поведаю. Закрой дверь в лоно и помни о противодействии. В этот час необходимы искренность и чистая любовь. Как сказано было, «избавься от ревности и медитируй на Гуру Отце-Матери».