Тибетская книга мертвых (сборник)
Шрифт:
Первый Далай-лама в своей работе на эту тему указывает два самых важных индийских буддийских источника для тибетской системы: «Триваджра-ачала-тантра» [533] и «Самвара-тантра» [534] . Он обильно цитирует их, чтобы показать, что тибетская традиция предсказания времени смерти не самостоятельная система, а по сути дела происходит из Индии.
Для этой главы, однако, я решил использовать текст Карма Лингпы на эту тему. Хотя он не показывает индийских источников, его работа написана позже книги Первого Далай-ламы, и поэтому мы можем считать, что они имеют общее происхождение в индийском буддизме, по крайней мере в тех аспектах, где оба сочинения дают параллельные объяснения.
533
Триваджра-ачала-тантра.
534
Самвара-тантра.
Карма
535
Тибетск. Zab-chos-zhi-khro-dgongs-pa-rang-grol.
Текст этой главы «Самоосвобождение с помощью знания признаков смерти» является по сути дела вводным разделом к стандартной «Тибетской книге мертвых» и обычно рассматривается в контексте ее изучения. Когда появляются признаки, определенно указывающие приближение смерти, традиционный йог начинает интенсивно знакомиться с «Книгой мертвых» и с йогой переноса сознания.
Первый Далай-лама указывает причину традиции наблюдения за признаками смерти следующим образом: «Жить и иметь драгоценную человеческую жизненную форму – значит иметь возможность совершать практику духовного пути и, следовательно, делать жизнь предельно осмысленной для себя и других. Жизнь весьма драгоценна, когда используется правильно. Вот причина наставлений о наблюдениях за признаками смерти. Йоге долгожительства обучают потому, что при появлении несомненных признаков, указывающих на приближение смерти, она может быть отвращена применением приемов этой йоги. Кроме того, тот, кто приближается к концу жизни и должен предстать пред лицом смерти, нуждается в методе для контроля и направления ума в момент смерти и для переноса сознания в подходящее перерождение. Поэтому изучение признаков смерти должно сопровождаться изучением йоги долгожительства и методов переноса сознания, для тех случаев, когда долгая жизнь не может быть достигнута» [536] .
536
Тибетск. Chi-mtshan-rtags-pa-dang-thse-sgrub-‘pho-bai-rnam-bshad.
Как указывает Карма Лингпа в первых строках своего текста: «Мы, люди, встречаемся с двумя видами смерти: безвременной смертью и смертью от естественного исчерпания жизненных сил. Безвременная смерть может быть отвращена с помощью методов, преподанных для достижения долгожительства. Однако, когда причина смерти – истощение жизненных сил, эти методы имеют малую цену. Тогда положение похоже на то, когда в светильнике кончается масло, – нет надежды, и он скоро должен погаснуть».
Первый Далай-лама дает нам более детальный анализ: «Есть три причины смерти, а именно: исчерпание продолжительности жизни, исчерпание положительной доброй энергии и исчерпание кармической жизненной поддержки. Против каждой из них есть свое средство. Когда смерть вызывается одной или двумя из указанных причин, она может быть предотвращена соответствующими методами. Однако, когда она вызывается исчерпанием всех трех, нет способа предотвратить наступление смерти. Все, что можно тогда сделать, – это подготовить свой ум к смерти посредством тренировки в йоге переноса сознания».
Таков в точности буддийский взгляд на природу продолжительности нашей жизни. Наша жизнь не имеет фиксированного или определенного предела в том смысле, что мы обречены с рождения умереть в какой-то предопределенный момент. Скорее в нашей жизни есть определенные опасные точки. Именно на них указывают признаки смерти, почти как отрицательный астрологический аспект указывает проблематичный период. Совсем необязательно что-то ужасное случится во время этого аспекта, но разумно предпринять особые меры предосторожности в этот критический период. В противном случае могут возникнуть нежелательные обстоятельства.
Текст Карма Лингпы представляет собой компендиум различных систем и методов для предсказания времени опасности для нашей жизни. Обычно йог выбирает один из них. Он представляет такое множество методов, что в некоторых местах этой главы мы можем почувствовать себя почти переполненными их непомерным числом и едва можем видеть лес из-за деревьев. Мы должны иметь в виду, что этот текст, служа практическим руководством для йога, желающего совершить предсказание для себя, является попыткой собрать и сохранить традицию в целом для последующих
Следует заметить, что проявления любого из этих знаков имеют смысл только тогда, когда выполнены необходимые предварительные ритуалы для возбуждения пророческих способностей, как объясняется несколько раз в самом тексте. Если любые из этих знаков появляются для кого-то, кто не выполнил соответствующих ритуалов, то они, вероятно, не указывают на что-либо серьезное. Поэтому работа будет иметь практический смысл, если начнется с посвящений, которые дадут возможность исполнить эти обряды. Для других же это должно рассматриваться только как пища для размышлений. Некоторые разделы, без сомнения, представят интерес для танатологов, особенно касающиеся «опыта смерти». Эта часть текста проясняет объяснения процесса смерти, данные Геше Даргье во второй главе, бросая яркий свет на буддийскую концепцию опыта умирающего.
Тибетская система предсказания по знакам, указывающим время смерти, дает нам возможность понять буддийский взгляд на природу жизни и отношения между индивидом и миром, в котором он себя находит. Книга Карма Лингпы также предлагает взгляд на процесс жизнь – смерть – перерождение и делает несколько важных замечаний об отношении тело – ум.
В предисловии к китайской гадательной книге «И-цзин» [537] известный психолог К. Г. Юнг предлагает несколько интересных соображений о природе гадательного искусства. Как он утверждает, гадая, мы наблюдаем те аспекты данного момента, которые являются «внепричинными связующими принципами», разделяющими «синхронность» с объектом, на который направлен процесс гадания. Он, конечно, рассматривает этот процесс в связи с гексаграммами, гадательным методом «И-цзина», но те же обоснования и принципы должны быть теоретически приложимы к другим гадательным системам. Так, он говорит: «Когда бросают три монеты или считают 49 стеблей тысячелистника (используемые в методе гадания по «И-цзину»), то эти случайные детали вступают в картину момента наблюдения и образуют ее часть – часть незначительную для нас, но наиболее значительную для китайского ума». Это истинно и для тибетских буддийских методов наблюдения за признаками смерти. Эти признаки появляются не потому, что существует причинная связь между наблюдением и испытуемым объектом, но из-за синхронности мира и событий, что связывают нас с ним, синхронности, присутствующей там, даже когда мы не замечаем ее. Когда мы выполняем ритуалы гадания, например, перебираем стебли тысячелистника, бросаем кости или, в случае наблюдения признаков смерти, выполняем молитвы и обряды, упомянутые Карма Лингпой, все, что мы делаем, по определению д-ра Юнга, – это заставляем себя осознать «внепричинные связующие принципы» [538] . Мы не создаем и не воображаем признаки, которые наблюдаем, а просто заставляем себя осознать обычно невидимые «качества момента», синхронные с объектом наблюдения.
537
The I Ching. Transl. by C. E. Baynes. Princeton, 1950.
538
К. Г. Юнг рассмотрел это глубже в книге: Jung С. G. The Structure and Dynamics of the Psyche. New York, 1953.
Текст Карма Лингпы колеблется между воображением, идеями, вполне соответствующими современному взгляду на вещи, и мировоззрением, которое мы считаем частью прошлого, ушедшей культуры, устаревших взглядов. Однако было бы несправедливо судить такого рода книгу по нашим современным стандартам, поскольку в нашей культуре есть мало такого, с чем ее можно было бы сравнить. Из-за такого довольно непривычного характера ее содержания я сначала считал, что лучше оставить ее за пределами этой антологии, но, подумав лучше, решил, что было бы несправедливо по отношению к тибетской традиции и к читателю не включать ее в такого рода книгу. В любом смысле текст Карма Лингпы лежит в русле тибетской традиции. Существуют десятки работ на эту тему, содержащие в основном сходный анализ средств предсказания по признакам смерти. Его книга одна из самых понятных в этом жанре для западной аудитории. Нелегко совершить прыжок от одной культуры к другой, а это одна из сфер, где переход особенно труден. Но чуткий читатель, я надеюсь, тем не менее сможет извлечь некоторый смысл из этого текста и до какой-то степени проникнуть в тот естественный мистицизм, который сплетает нить тантрийского взгляда на жизнь и смерть.
Из цикла книг самоосвобождения,
Относящихся к глубокому учению
Мирных и грозных божеств мандалы,
Здесь поведан метод самоосвобождения
Рассмотрением признаков смерти
Как условие достижения духовной свободы
Слушанием при вступлении в бардо.