Чтение онлайн

на главную

Жанры

Точка преломления
Шрифт:

Она бросила на него все еще полный ярости взгляд.

— Он мне не указ, — упрямо сказала она. — Вообще-то, все как раз наоборот. Он хочет узнать про свою семью, и ему приходится помогать мне.

Внезапно я осознала, что Бет совершенно не представляет, что играет с огнем. Если брату Хармони надоест ее шантаж, он может в мгновение ока поменяться с ней ролями и отправить мою подругу на реабилитацию или куда похуже.

— Он рассказал тебе про перевозчиков? — спросила я.

Бет кивнула.

— Он рассказал про того парня из Чикаго, который возит

людей в безопасные места, и отправил ему сверхсекретное радиосообщение.

— Бет... — начала я, ощущая внезапный порыв встряхнуть ее. — То, чем ты занимаешься, очень опасно. Это серьезно.

Она бросила на меня обиженный взгляд.

— Эм имеет в виду, что этот солдат может сдать тебя, если захочет, — объяснил Чейз. — И если он знает об убежище и подвергнется достаточному давлению сверху, чтобы заговорить, могут погибнуть много людей, не только ты.

— Погибнуть?

Судя по всему, она никогда не задумывалась над тем, что ее могут убить. В этот момент я ощутила сильное беспокойство и жалость к ней.

— Что он говорил тебе про убежище? — спросила я.

Теперь Бет нахмурилась.

— Только то, что приезжает человек и отвозит тебя туда. Он был здесь на прошлой неделе и разрисовал весь твой дом черным спреем. Надеюсь, ты не возражаешь. Он сказал, что такое пишут на всех подобных местах. Он называет себя Траком, "потому что я езжу на грузовике*", — процитировала она мужским голосом. — Стивен услышал от кого-то в бесплатной столовой, где... где работала твоя мама, что я открыла здесь дело.

Она наклонилась вперед и прошептала:

— На него есть ордер. По Третьей статье.

Третья статья. "Полноценной считается семья из одного мужчины, одной женщины и детей". Перед моим глазами все еще ясно вставал Статут, который мы раз за разом перечитывали в школе реформации.

Я посмотрела в распухшие глаза Бет, и внезапно все: мой страх за нее, и злость на ее наивность, и облегчение от встречи с ней, и даже давящее разочарование от того, что она была не тем, кого я хотела здесь увидеть, — все это рухнуло в одну большую яму внутри меня. Яма начала нарывать, как только я подумала о том, насколько глупой была, когда позволила себе думать, что мама все еще жива. Когда снова заставила Чейза последовать за мной в самый центр урагана из-за все той же наивности, которую я увидела в Бет.

Она покусывала свою нижнюю губу и перекладывала фонарик из одной руки в другую.

— Это была моя идея назваться именем твоей мамы, — произнесла она. — Я подумала, что раз Лори... что это все равно никому не причинит вреда, раз она сюда уже не вернется. Она всегда была такой храброй. Как будто никогда ничего не боялась. — Бет икнула и снова вытерла глаза. — Я подумала, что это место может быть посвященным ей или что-то подобное.

Не давая ей возможности сказать что-нибудь еще, я подхватилась с пола и ринулась по коридору к своей спальне.

*Truck (англ.) — грузовик.

Глава 14

— Возвращайся в постель. Это между твоей матерью и мной.

Он возвышался над ней, мужчина, который, как она сказала, сделает нашу семью полной. Его тень падала на ее тело на полу. Она пыталась встать, цепляясь за один из ящиков комода. Когда она увидела, что я стою позади него, с ее губ сорвался короткий болезненный вздох, и она обеими руками прикрыла щеку.

Слишком поздно. Я уже увидела отметину.

Каким-то образом я оказалась рядом с ней, помогая ей подняться и говоря себе, что она просто упала. Вот и все. Это случайность. Моя мама никому не позволит себя бить. Моя мама самая храбрая женщина, которую я знаю.

А потом все прорвалось наружу: гнев, разочарование, отвращение.

— Убирайся. — Я загородила ее, когда он потянулся к ней, извиняясь за красный след на ее щеке и блестящие на нем слезы. Я вскочила на ноги, схватила лампу и подняла ее над плечом. — Убирайся!

— Эмбер, перестань. — Мама уже встала. — Возвращайся в свою комнату.

Я не могла поверить, что она это сказала.

— Ты знаешь, я никогда тебя не обижу. — Голос Роя сорвался. Он положил руки на бедра. И начал плакать.

— Ты уже это сделал! — закричала я.

Его плечи сотрясались от рыданий, но я не чувствовала жалости. Только облегчение, когда он вышел. Хлопнула входная дверь, заставив картины на стене содрогнуться.

Она протиснулась мимо меня и побежала за ним, но он уже уехал. Шины завизжали, когда он поворачивал за угол. Я встретила ее возле двери, все еще сжимая лампу в одной руке; провод тащился следом за мной, как змея. Меня трясло. Хотелось завопить.

— Зачем ты это сделала? — Она схватила меня за плечи и встряхнула. — Это не твое дело, Эмбер. Не твое дело! Что происходит в моей...

Я не стала ждать, что еще она скажет. Я убежала в свою комнату, спряталась под одеяло и плакала, пока не отключили электричество и небо за окном не стало черным. Пока не проскрипел пол под ее весом и она не свернулась калачиком рядом со мной.

— Ты ничего не боишься, да? — прошептала она.

* * *

В моей комнате ничего не было. Все мои вещи: кровать, в которой я спала с тех пор, как выросла из колыбели, полки, уставленные потёртыми романами, комод с золотыми ручками, который мама отыскала на блошином рынке, — все эти вещи исчезли. Неужели всё выбросили на свалку? Отдали в благотворительный центр? Это ведь были мои вещи. Всё, что осталось от мамы. От моей жизни. Зачем им понадобилось все отбирать?

— Ты установил наблюдение за домом, Стивен? — спросил Чейз, уводя его обратно на кухню.

Я обернулась и увидела в дверях Бет с бумажным пакетом в руках. Никогда прежде она не выглядела робкой, и от осознания того, что я испугала ее, мне стало еще хуже. Я не могла обвинить ее в том, что она – не мама. Как и в том, что она не понимает, какой опасности подвергается. Определенно, чтобы поверить в такое, надо испытать это на себе.

— Эм-Эмбер, — запнулась она. — Почему у тебя пушка?

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7