Только мои грёзы
Шрифт:
Клодия с удивлением и интересом посмотрела на мужа. Она сказала:
— Ну и чудеса! Ты точно влюблен в маленькую мисс Корелли.
Сердце его как будто кольнуло, ему и в голову не приходило, что он в самом деле любит Мин. Он принужденно засмеялся:
— Ну, это ерунда.
— Раз ты готов расстаться с несколькими тысячами, лишь бы сохранить ее имя в тайне…
— Несколько тысяч? Все равно, готов.
— Они достигают не менее четырех тысяч. Я заказала новую норковую шубку на зиму.
— Так ты готова пойти со мной на сделку, Клодия?
Она задумчиво постукивала атласной домашней туфелькой по полу. В конце концов предложение неплохое… У нее ужасно много неоплаченных счетов, и сегодня
— Хорошо. Я согласна на сделку, Джулиан. Ты даешь мне тысяч пять, треть дохода, эту квартиру с моими вещами и, конечно, оплачиваешь судебные издержки. Тебе остается имение в Шенли и все остальное. Плюс лилейно чистая репутация твоей Мин.
Он помолчал. Это была сделка, которую он сам не одобрял. И не было законным вступать в такое финансовое соглашение со своей женой вне суда. Но кажется, это единственный выход спасти бедную девушку. Он быстро прикинул в уме. Доход его, по уплате налогов, около полутора тысяч. Его ценные бумаги вложены в фирму. Правда, его дядя на будущий год собирается в отставку, и Джулиан будет управлять «Камлиджем», получая большую директорскую зарплату. С другой стороны, как отнесется к разводу дядя Филипп? Он очень приятный человек, и Джулиан любит его, но он придерживается строгих взглядов. Клодию дядя не очень любит, но брак есть брак, супруги должны быть верными друг другу. Недавно, когда они обсуждали нынешнюю раздельную супружескую жизнь его и Клодии, дядя даже предположил, что было бы лучше для доброго имени Джулиана, если они сгладят свои противоречия и побольше будут вместе бывать на людях. Джулиану было неприятно разъяснять дяде, что за женщина Клодия, и он не стал это делать, просто сказал, что они уже прошли ту стадию, когда можно было как-то урегулировать размолвку. Он обещал только создать видимость для публики и постараться, чтобы Клодия появлялась на разных приемах и ужинах, куда приглашаются с супругами.
Но развод стал бы ударом для старика. И не имеет смысла рассказывать правду. Дядя назовет его донкихотствующим дураком за попытку спасти репутацию Мин ценой собственной. Сам дядя Филипп женился молодым, рано потерял жену и с тех пор вел жизнь убежденного холостяка, будучи совершенно открытым и общительным в деловой жизни. Женщины его не интересовали, и он, конечно, не стал бы спасать репутацию безвестной девушки подобным образом. Пройдет ли все успешно или нет, все равно выйдет скверно. И чем больше думал Джулиан, тем больше понимал, что он не сможет выиграть это дело. Надеяться, что миссис Беррисфорд будет заклеймена в газетах как нечестная женщина, пытавшаяся подкупить слугу? Это может перерасти в плохо доказуемое дело о клевете и стать бесконечным. Нет, дела уже не поправишь, и дядя Филипп должен узнать, что они с Клодией разводятся. Это также означало бы разрыв личных отношений со стариком. Раз в неделю Джулиан ужинал с ним в его клубе и получал удовольствие от его общества. Это будет потеря для Джулиана. «Жизнь станет более одинокой», — печально подумал он. Но делать нечего.
Оплата судебных издержек по разводу с обеих сторон, пять тысяч, отданные Клодии, и оплата ее долгов будут для него сильным финансовым ударом. Придется очень сократить расходы, и он не сможет заменить Джексона. Может быть, уйдут и кухарка с Рози. Впереди все новые неприятности.
Клодия здесь выиграла. Она, однако, не выразила мужу особой благодарности. Она даже заметила, что с ее стороны благородно не назвать имени Мин. Эту издевку он оставил без комментариев. Но когда она заявила, что он сможет жениться на мисс Корелли, когда будет свободен, Джулиан не выдержал и закричал:
— Пойми раз и навсегда, что она не имеет к этому никакого отношения и не будет иметь! И что бы ты ни предпринимала, не возникнет такой ситуации, что мне будет необходимо жениться на ней. Я люблю и уважаю это дитя, у которого не было в жизни ничего, что имела ты, и я не могу допустить, чтобы она пала жертвой твоей крайней непорядочности. Но не пытайся сделать меня участником несуществующей интриги. Я соблюдаю свои условия, ты — свои. Одно упоминание ее имени — и я не дам ни цента. Более того, я выступлю во время процесса и всем расскажу, что ты собой представляешь!
Он умолк, лицо его покрылось потом. Опасаясь наговорить что-нибудь еще, он повернулся и, как слепой, пошел к выходу.
Клодия смотрела на него с интересом. Она никогда не видела Джулиана в таком состоянии, он всегда ей казался даже слишком сдержанным. И это самообладание всегда злило ее. Она любила иметь полный контроль и власть над мужчинами вроде Оззи. В то же время его проявившийся сегодня темперамент заинтриговал ее. Она мягко сказала ему вслед:
— Не надо так уходить. Мы, может быть, видимся последний раз. Разве мы не можем попрощаться как друзья?
Он обернулся и посмотрел на нее. Остатки ее привлекательности оставили его холодным. Он ответил:
— Мы никогда не были друзьями, теперь я это понимаю. И не будем. И я не хотел бы встретиться с тобой снова. Думаю, что адвокатов ты найдешь сама. Они вступят в контакт с моими. Ты их знаешь: «Главер, Бранскил и Главер. Королевская адвокатская контора».
Он закрыл за собой дверь. Кажется, она вновь его окликнула, но он не отозвался. Не часто он приходил в эту квартиру и вряд ли придет еще.
Жара в городе была страшная, воздух — удушливым. Он почувствовал наступление приступа головной боли и зашел в аптеку купить веганина. «До чего отвратительно это дело, — думал он. — А теперь еще надо увидеться с дядей и рассказать ему об этом». Это сулило финансовые потери. Он — наследник дяди, и тот может даже решить передать деньги на благотворительность. Он только не может изгнать его из фирмы, так как Джулиан — владелец отцовской доли капитала. Братья были партнерами, хотя Филипп и был основатель.
Усталый Джулиан отправился на Сент-Джеймс-сквер. Но до встречи с дядей надо было побеседовать о Мин с миссис Тренч, руководившей отделом просвещения. Не рассказывая лишнего, он должен сообщить, что работа Мин здесь теперь невозможна, что он попробует найти другую и надеется только на помощь миссис Тренч в поисках жилья для Мин. Она ведь должна завтра уехать из Шенли. Это — грустный конец всем его надеждам дать девушке хорошую работу и сделать ее жизнь радостнее.
Миссис Тренч, как всегда, была полезна. Она по летам ему в матери годилась и работала еще при отце. Она, как и другие сотрудники, любила мистера Джулиана. Как тактичная женщина, она не лезла в чужие тайны, но полагала, что у милого мальчика, возможно, небольшой роман с этой мисс Корелли. Его скверная жена не могла принести ему большого счастья. Но он такой цельный человек, что трудно было поверить в его любовную интрижку. Узнав, что мисс Корелли не будет здесь работать, она была удивлена и слегка смущена, но не задавала вопросов. Он с облегчением узнал от нее два адреса, которые она уже нашла. Один — пансион в Голден-Грин, где, по ее мнению, Мин будет очень удобно, другой — меблированная комната в Южном Кенсингтоне, в хорошем доме, где миссис Тренч некогда жила сама.