Я вижу в мыслях белую равнину, Вкруг Замка Джен Вальмор.Тебя своей мечтой я не покину, – Как мне забыть твой взор!Поблекла осень с красками пожара, Лежит седой покров.И, бледная, на всем застыла чара Невысказанных слов.Все счастие, вся сладостная ложность Живых цветов и травВ безмолвную замкнулась невозможность, Блаженство потеряв.Заклятьем неземного чародея Окована земля.В отчаяньи белеют, холодея, Безбрежные поля.И мертвою Луной завороженный, Раскинулся
простор.И только бродит ветер возмущенный Вкруг Замка Джен Вальмор.
2
Дни убегают, как тени от дыма,Быстро, бесследно, и волнообразно.В сердце моем ты лелейно хранима,В сердце моем ты всегда неотвязно.Нет мне забвенья о блеске мгновеньяГрустно-блаженной услады прощанья,Непогасимых лучей откровенья,И недосказанных слов обещанья.Тени меняются – звезды все те же,Годы растратятся – небо все то же.Радости светят нам реже и реже,С каждым мгновеньем ты сердцу дороже.Как бы хотелось увидеть мне сноваЭти глаза, с их ответным сияньем,Нежно шепнуть несравненное слово,Вечно звучащее первым признаньем.Тихие, тихие, тучи седые,Тихие, тихие, сонные дали,Вы ей навейте мечты золотыеИ о моей расскажите печали.Вы ей скажите, что грустно и нежноТень дорогая душою хранима,В шуме прибоя, что ропщет безбрежноБурями пламени, звуков, и дыма.
3
Ты мне была сестрой, – то нежною, то страстной,И я тебя любил, и я тебя люблю.Ты призрак дорогой… бледнеющий… неясныйО, в этот лунный час я о тебе скорблю!Мне хочется, чтоб Ночь, раскинувшая крылья,Воздушной тишиной соединила нас.Мне хочется, чтоб я, исполненный бессилья,В твои глаза струил огонь влюбленных глаз.Мне хочется, чтоб ты, вся бледная от муки,Под лаской замерла, и целовал бы яТвое лицо, глаза, и маленькие руки,И ты шепнула б мне: «Смотри, я вся – твоя!»Я знаю, все цветы для нас могли возникнуть,Во мне дрожит любовь, как лунный луч в волне.И я хочу стонать, безумствовать, воскликнуть: –«Ты будешь навсегда любовной пыткой мне!»
4
Мне видится безбрежная равнина,Вся белая под снежной пеленой.И там, вверху, застывшая как льдина,Горит Луна, лелея мир ночной.И чудится, что между ними – сказка,Что между ними – таинство одно.Безмолвна их бестрепетная ласка,И холодно любить им суждено.О, мертвое прекрасное Светило.О, мертвые безгрешные снега.Мечта моя, я помню все, что было,Ты будешь вечно сердцу дорога.
Разлученные
1
Розоватый свет заката озаряет облака,И волною просветленной плещет сонная река.Еле плещет, еле дышит просветленная волна,Точно чувствует и слышит, что подходит тишина.Друг желанный, одинокий, о тебе моя печаль,Я один в стране далекой, и тебя мне сердцем жаль.Я, как ты, не знаю ласки, сохраняю поцелуй,В час, когда мне шепчет сказки еле слышный лепет струй.Если б нам убить пространство, друг мой, друг мой, сон мечты,Я б с тобой устами слился, как со мной слилась бы ты.Мы бы вместе проникались этой стройной тишиной,Ты со мной бы чуть шепталась, как в реке волна с волной.
2
Прозвенит ли вдали колокольчик,Колокольчик, во мгле убегающий, –Догорает ли Месяц за тучкой,Там за тучкой, бледнеющей, тающей, –Наклонюсь ли я, полный печали,О, печали глубоко-мучительной! –Над водой, над рекой безглагольной,Безглагольной, безгласной, томительной, –Предо мною встаешь ты, родная,Ты, родная и в сердце хранимая, –Вдруг я вижу, что ты не забыта,Позабытая, горько-любимая.
Тень
Ты в жизни проходишь безучастною тенью,
2И вечно опущен твой взор.
Ты сердцем уходишь к неземному селенью,
2Уж там – с незапамятных пор.
Тебя повстречал я на великой дороге,
2Ведущей в безвестную даль.
И мне показалось – мы стоим на пороге,
2Чего-то обоим нам жаль.
И мне показалось, – и, быть может, обманно,
2Быть может, с правдивостью сна, –
Друг другу мы близки, так воздушно и странно,
2Так нежно ты мне суждена.
Мы думали оба, и мы оба молчали,
2Но вдруг приподнявши свой взор,
Ты молча сказала о предвечной печали,
2Я друг твой, я брат твой с тех пор.
И если б была ты не бесстрастною тенью,
2И если б не сказкой был сон,
Я отдал бы сердце роковому томленью,
2Но в сказку, я в сказку влюблен.
«Когда я был мальчиком, маленьким, нежным…»
Когда я был мальчиком, маленьким, нежным, Был кроток мой взор и глубок.Ты знаешь, что утром, пред Морем безбрежным Горит золотистый песок?Когда я был юношей, робким и странным, Я вечной был полон тоской.Ты знаешь, что вечером, в свете туманном, Русалки поют над рекой?Когда я стал страстным, желанным и властным, Целую я всех на пути.Ты знаешь, что ночью, в тумане неясном, Так страшно, так страшно идти?
О, цветы красоты! Вы с какой высоты? В вас неясная страстная чара.Пышный зал заблистал, и ликуют мечты, И воздушная кружится пара.«Не живи как цветок. Он живет краткий срок, От утра и до вечера только.Так прожить – много ль жить? Жизнь его лишь намек. О, красивая нежная полька!»«Лишь намек, говоришь. Но и сам ты горишь, Закружил ты свой бешеный танец.Ты минуту живешь, и ты ложь мне твердишь, На минуту влюбленный испанец.Я живу как цветок, я дневной мотылек, Я красивая нежная полька.Я хоть час, но живу, и глубок мой намек, Ты мгновение кружишься только!»«Что мгновенье и час для тебя и для нас, – Раз цветок, для чего ж ты считаешь?Ты цвети и гори. Если ж вечер погас, Говори, что как тучка растаешь.О, живи как цветок! Мне отдай свой намек. Мы продлим наш ликующий танец.Не ропщи, трепещи, золотой мотылек, Я безумно-влюбленный испанец!»
Красивы сочетания светил,Пленительна зеленая планета,Где человек свой первый миг вкусил.В пространстве много воздуха и света,И каждый день, в определенный час,Земля огнем рубиновым одета.Источник новых мыслей не погас,Источник новых чувств горит всечасно,И тот, кто любит, любит в первый раз.Цветы цветут, их чаши дышат страстно,Желанны их цветные лепестки,И роскошь их оттенков полновластна.Безгласное течение рекиИ призрачно-зеркальные озераВнушают больше неги, чем тоски.Вершины гор – пьянящий пир для взора,Бессмертно свеж безбрежный океан,И что нежнее пенного узора.Прекрасна разность всех различных стран,Просторны и равнины и провалы,В мираже обольстителен обман.И губы женщин ласковы и алы,И ярки мысли избранных мужчин,Но так как все в свой смертный час усталы, –И так как жизнь не понял ни один,И так как смысла я ее не знаю, –Всю смену дней, всю красочность картин,Всю роскошь солнца и лун – я проклинаю!
5
Любовь, которая превращается в ненависть… Шелли (англ.)