Том 20. Дни печали мисс Халагген
Шрифт:
Сади проснулась и, зевая, вытянула длинные ноги.
Равен налил себе кофе.
— Тебе налить? — предложил он.
— Да, — ответила она, вставая. Набросив халат, Сади прошла в ванную.
Просмотрев газеты, Равен отбросил их в сторону и принялся за письма, стопку которых принесли на подносе вместе с кофе. Большей частью это были счета, адресованные Ж.Ж. Круизу, имя, которое он принял, поселившись в отеле «Сан-Луи». Последний пакет, самый объемистый, содержал каталог игрушечных железных дорог.
Вернувшаяся из ванной Сади застала Равена за
Она присела на постель, налила себе кофе, равнодушно глядя на него. Она очень изменилась с тех пор, как О’Хара увез ее из дома. Она отдавала себе в этом отчет, но не могла больше бороться против Равена. Он показал себя таким безжалостным и гнусным подонком, что ее сопротивление было сломлено в первые же сутки, когда он, привязав ее к кровати, облил скипидаром. Воля ее была сломлена, и она перестала ощущать себя человеком. Только ее тело находилось рядом с этим выродком, чтобы выполнять любую его прихоть. Они вместе выходили из отеля, вместе ели, проводили свободное время, спали. Она не беспокоилась о том, что думают люди, видя их вместе. Она была равнодушна ко всему, но Равен был доволен, видя ее постоянно возле себя.
Новый каталог оживил интерес Равена к игрушечной железной дороге.
— Разложи рельсы, — сказал он Сади. — Я немного поиграю.
Она поставила чашку на поднос и молча вышла, сопровождаемая недовольным взглядом Равена. Иногда ее безропотность и пассивность выводили его из себя. Порой ему хотелось, чтобы Сади проявила свой строптивый нрав, и тогда он мог выместить на ней свою неуемную злобу. Пожав плечами и озабоченно нахмурив брови, Равен продолжил изучение разнообразных локомотивов. Зазвонил телефон, и он крикнул Сади, чтобы та подошла к телефону. Она вернулась в спальню и подняла трубку.
— Какой-то Грентом хочет вас видеть.
— Пусть поднимается, — разрешил Равен. Она передала распоряжение по телефону и, положив трубку, снова вышла в соседнюю комнату. Равен слышал, как она раскладывает рельсы. Послышался осторожный стук. Это был Грентом. Равен приветственно кивнул.
— Входи и присаживайся, — сказал он. — Как ты находишь мои апартаменты?
Грентом еще ни разу не был в номере Равена.
— Прекрасный номер, — с одобрительным интересом оглядев спальню, коротко сказал он, затем, сняв плащ и шляпу, сел в кресло.
Равен настороженно посмотрел на него.
— Что случилось?
— Эллинджер вернулся в Сан-Луи.
Равен равнодушно пожал плечами.
— Незнаком с ним.
— Это очень въедливый репортер из «Сан-Луи», специалист по криминальным репортажам. Он уже доставлял нам массу неприятностей в прошлом и, кажется, намерен действовать в таком же духе и впредь. Польсен сообщил мне, что Эллинджер уволился из газеты и сейчас занят самостоятельным расследованием наших дел. Мне это не нравится.
Равен криво усмехнулся.
— Ты что, не знаешь, что делать в подобных случаях? Пошли к нему пару-тройку крепких парней, и пусть отделают его как следует.
— Это не тот случай, — развел руками Грентом. — Эллинджер
— Ну так устрой небольшой несчастный случай и не отвлекай меня подобными мелочами.
Равен взял чашку и допил кофе.
— Как вообще идут дела?
Грентом одобрительно кивнул головой.
— Лучше некуда, — но в его голосе не было уверенности.
— В чем дело? Ты чем-то недоволен?
— Доволен, разумеется. Но не кажется ли вам, что с изменением стиля работы у нас сильно возросла степень риска. Три четверти вновь поступающих девушек похищены. Их слишком много, и все труднее удерживать над ними контроль. Ведь подавляющее большинство из них вовсе не в восторге от перемен, произошедших в их жизни.
— Такова жизнь, — рассмеялся Равен. — Клиенты не хотят профессионалок. Ты же сам прекрасно знаешь, чего они хотят — свежего, невинного мяса. Тем, кто хорошо платит, наплевать, оттуда взялась красотка. Вы что, не можете заставить их повиноваться? У меня здесь есть одна курочка. Сейчас я покажу, насколько хорошо я ее выдрессировал… Иди сюда! — крикнул он Сади.
— Что нужно? — спросила она, входя.
Грентом вздрогнул и побледнел. Он сразу же узнал Сади Перминджер. Вот уже больше месяца он ломал голову, куда она могла подеваться. Кэрри была отослана в Канзас-Сити, и Грентом не имел возможности с ней связаться. У него была надежда, что Сади находится при ней. И вдруг такой неприятный сюрприз.
Сади, в свою очередь, моментально узнала в Грентоме человека, ввергнувшего ее в эти круги ада. Испуганная, она сделала шаг назад.
Равена насторожила их реакция друг на друга.
— Убирайся! — грубо рявкнул он Сади. Не говоря ни слова, та вышла в салон, закрыв за собой дверь. Равен повернулся к Грентому: — Ты ее знаешь?
Грентому показалось, что это тонко подстроенная ловушка. Плохо повинующимися пальцами он расстегнул воротник.
— Да. Это одна из первых девушек, которую я похитил и заставил работать в заведении Кэрри.
Равен кивнул.
— Понятно. Я действительно нашел ее у негритянки.
Что ж, у нее в самом деле имеется веская причина тебя ненавидеть. — Он засмеялся лающим смехом.
Грентому стало плохо. Он не знал, что в настоящий момент известно Равену о Сади. Если бы он хоть на миг мог предположить, что Сади является единственной свидетельницей убийства Мендетты, вряд ли ей, да и самому Грентому, суждено было остаться в живых.
— Итак, я займусь Эллинджером, — Грентом направился к двери.
— Конечно. Устройте небольшой несчастный случай… Надеюсь, тебя не надо учить, как это делается?
— Будет сделано, — пообещал Грентом.
После его ухода Равен сел в кресло. Он пытался разобраться в возникших у него смутных подозрениях. Вначале непонятное поведение Кэрри, когда он решил забрать у нее Сади, и вот теперь Грентом явно напугался, увидев Сади. Что-то здесь было не так, и он хотел бы знать, что именно. Он встал и прошел в соседнюю комнату.