Том 20. Дни печали мисс Халагген
Шрифт:
Как раз в этот момент открылась дверь и полицейские начали выводить девушек. Толпа встретила их появление ироническими возгласами. Полицейские бесцеремонно заталкивали их в машины, ударяя дубинками по ягодицам, если кто-либо вдруг сопротивлялся. Бесплатный спектакль для зевак удался на славу.
— Сегодняшнюю ночь копам определенно скучать не придется, — громко сказал человек с лошадиным лицом.
— Готов поехать с ними как свидетель, — крикнул еще кто-то.
Толпа грохнула от смеха.
Равен узнал Фан, Жюли, Андре, отметил, что их руки скованы наручниками.
Едва машины с девушками уехали, в дверях появились два санитара с носилками. На них лежало тело, прикрытое простыней. Сразу же за первой парой на пороге показалась вторая.
— Ну, что я говорил! — торжествующе заметил сосед Равена. — Вот и парни, которых они убили!
Равен видел достаточно. Оставаться здесь было опасно. Он выбрался из толпы и ушел. Молти, наверное, тоже что-нибудь разузнал. На глаза попалась телефонная кабина. Равен поколебался, затем вошел вовнутрь, плотно прикрыв дверь. Набирая номер прокурора, он отметил, что руки у него дрожат.
— Микельсфилд? — спросил он, дождавшись ответа. — С вами говорит один из друзей Грентома. Что происходит, черт побери? По какому праву полиция устроила облаву в нашем заведении?
— Кто со мной говорит? — сухо поинтересовался Микельсфилд.
— Неважно! Но если вы хотите по-прежнему получать деньги, необходимо срочно освободить девушек, — прорычал Равен.
— Да вы с ума сошли! Это невозможно! — рявкнул Микельсфилд, отбросив всякую осторожность. — Вы разве не знаете, что натворили ваши шлюхи?
— Например?
— Они растерзали Грентома и Эйлера. Боже мой, посмотрели бы вы, что они натворили! Ничего не остается, как начать судебное разбирательство. Влиятельные люди города уже знают об инциденте и требуют этого. Мы не можем замять столь значительный скандал.
Равен почувствовал, как земля уходит из-под ног.
— Необходимо, чтобы вы обязательно освободили девушек, — заорал он. — Вы понимаете, чем это кончится?
Едва они начнут давать показания, им уже не заткнуть рот! Вея организация взлетит на воздух и вы вместе с ней! Слышите, Микельсфилд? Мне плевать на ваши трудности. Нужно, чтобы ни одна из шлюх не смогла произнести и слова. Понятно?
Голос Микельсфилда задрожал от еле сдерживаемого негодования.
— Не знаю, кто вы такой, мистер! Однако если имеете какое-то отношение к организации, то должны были не допустить случившегося. У нас на руках два трупа! Эта паршивая газетенка «Сан-Луи» уже печатает репортаж, а вслед за ней новость подхватят все газеты страны! Общественность потребует самого детального расследования. Подобной сенсации не было не только за всю историю нашего города, но и штата! Поэтому самое разумное, что вы можете сейчас сделать, — это поскорее убраться из города, позволив всем причастным к инциденту лицам самим выкручиваться из создавшегося положения и спасать свои шкуры.
— Неужели вы думаете, что я
Наступила продолжительная пауза, а затем Микельсфилд устало сказал:
— Ничего не выйдет! Да вы и сами это прекрасно знаете. Едва девушки окажутся в участке, у них тут же возьмут показания. Я уверен, молчать они не будут, так что тотчас же выяснится, что некоторые из них — пропавшие жительницы других городов и даже других штатов! В дело тут же вмешается ФБР. Оно примет дело под свою юрисдикцию. Нет, с этим покончено! Дальше каждый из нас должен сам спасать свою шкуру!
Равен бросил трубку и вышел из кабины. Он дрожал от еле сдерживаемого гнева. Микельсфилд был прав! Дело рухнуло настолько стремительно, что у него не осталось времени на то, чтобы хоть что-то изменить. Необходимо бежать, пока сюда действительно не нагрянули агенты ФБР!
Равен остановил такси и назвал адрес Фрэнки. Там у него была назначена встреча с Молти, хотя теперь он понимал, что, назначая там встречу, поступил опрометчиво. Достав бумажник, он проверил содержимое. Денег было немного — где-то около трехсот долларов. При мысли о деньгах, оставленных в отеле, его снова охватила ярость. Он должен забрать их, даже если придется штурмовать отель под ливнем пуль.
Рассчитавшись с водителем у выхода в бар «У Фрэнки», Равен, сомкнув пальцы на рукоятке револьвера, быстро вошел вовнутрь.
Молти, Лефти и Маленький Джо уже ждали его.
— Машина готова? — сухо спросил он.
Лефти утвердительно кивнул головой.
— Стоит за углом.
— Тогда вперед!
Они вышли через черный ход и сели в машину.
— Куда ехать, шеф? — спросил Лефти.
— Пока не знаю. Поезжай прямо.
Машина отъехала.
— Ты что-нибудь обнаружил? — спросил Равен у Молти.
Вид у того был растерянный.
— В отеле копы. Они увели Сади. Что происходит, шеф?
Злобная гримаса искривила лицо Равена.
— Это все проклятый Трентом. Я приказал ему убрать Эллинджера, а он промедлил.
— Что же теперь будет? — спросил Маленький Джо. — Придется убираться из города?
Равен молча кивнул.
— Но вначале нужно забрать деньги из отеля, — добавил он минуту спустя.
— Но я же сказал, что там копы, — удивился Молти. — Они наверняка уже наложили лапу на деньги.
— Ни один коп не сможет открыть мой сейф. Без денег мы не сможем покинуть город.
— Агенты ФБР наверняка тоже там, — сказал Лефти.
— Неужели? — Равен обнажил в усмешке острые зубы. — Ну и что с того? Им придется отступить перед нами. Пусть они даже собрали всех агентов штата!
Остальные обеспокоенно переглянулись.
— Но ведь федеральные агенты тоже неплохо стреляют, — неуверенно сказал Маленький Джо.
— Вот мы и выясним, кто же стреляет лучше!.. — отрезал Равен. — Поезжай в отель!