Тонкий лед
Шрифт:
И тут, по его глазам, по неуловимому изменению тона Альвдис поняла.
— Ты завидуешь ему, государь?
— Завидую, — не стал отрицать Людовик, — конечно. Мы с ним слишком похожи, чтобы я не попытался… примерить его плащ. Разве что его волшебством я не обладаю, а так… И я гневаюсь, когда думаю о том, как легко ему это досталось. Он может попросить меня, получить разрешение, оставить все былое и уехать, чтоб проводить свои дни так, как вздумается. А мне так не поступить никогда. И я слишком устал, чтобы быть милосердным.
— Легко
Людовик поднялся и подошел к ней. Он был высокий, намного выше Альвдис, и при желании мог бы свернуть ей шею одной рукой. Король взъерошил волосы, и так спутанные, и шумно вздохнул, словно большой пес.
— Северянка… Ты просишь о тяжелом и грустном.
— Я знаю, — сказала она, — и все равно прошу. — И добавила на франкском языке: — Пожалуйста.
Мейнард проснулся оттого, что Альвдис его обнимала. Она сидела рядом, обхватив его руками за плечо, и теребила его волосы за ухом. Мейнард открыл глаза, увидел ее лицо, склоненное над ним, и подумал: как хорошо, что она здесь. От Альвдис пахло цветами и немного — дымом костра.
— Просыпайся, — сказала она, — у меня есть для тебя подарок.
— Подарок? — пробормотал Мейнард, плохо соображающий спросонья. — Где ты его взяла?
— У короля.
Вот тут он проснулся.
— Что значит — у короля?
— Твой повелитель с утра был настолько добр, что я попросила у него один подарок. Ведь он никаких даров не преподнес нам на свадьбу, я ему так сказала. — Альвдис выглядела совершенно невинно, и Мейнард не мог понять, шутит она или говорит всерьез. Он приподнялся и сел, с силой потер лицо, прогоняя остатки сна.
— Ну, и что же он подарил?
— Вот это.
Альвдис протянула ему свиток с королевской печатью. Мейнард развернул его, быстро прочел текст, потом прочел медленнее. Слова никуда не исчезли. Они были просто словами… и всем миром.
— Его величество вначале ворчал и говорил, что тебе достаточно его обещания, — сказала Альвдис, — однако я настояла, чтобы он дал тебе бумагу. В прошлый раз он этого не сделал, освобождая тебя от вассальной клятвы, и воспользовался после… Он сам говорит: настроения королей переменчивы. Так он будет помнить, что обещал.
Мейнард молчал. Любые слова благодарности, которые он мог бы сказать жене, прозвучали бы слабо по сравнению с тем, что она сделала. Альвдис снова подарила ему свободу, на сей раз — окончательно.
Так
— Идем, пора собираться, — произнес ответ Мейнарда на все вопросы, — Рэв уже седлает коней.
ЭПИЛОГ
— У тебя получится! — напутствовала Альвдис Мейнарда.
— Ты говоришь так потому, что тебе самой на лед не нужно, — проворчал он, пытаясь устоять на коньках. Казалось, тонкие костяные полоски сломаются, но, к удивлению Мейнарда, они надежно дежали его вес. — Лучше уж лыжи.
— Кто ездит на лыжах по льду?
— У вас тут странные нравы. Откуда бы мне знать.
Зима, словно отыгрываясь за прошлый год, пришла рано. Уже в ноябре холодные ветры принесли наполненные снегом тучи, и округу замело за два дня. Фьорд покрылся льдом — сначала полупрозрачным, под которым ворочалась недовольная черная вода, а затем и более плотным, имевший синеватый оттенок. Вообще-то вода во фьордах замерзала редко, однако морозы пришли трескучие, надежные, и природа сдалась. Альвдис грозилась, что научит Мейнарда кататься на коньках, и исполнила обещание: теперь ему предстояло удержаться на скользком льду, да еще и в компании мальчишек, которые поддразнивали хозяина и норовили слегка его толкнуть, дабы добавить забаве интереса.
…Альвдис, улыбаясь, наблюдала за тем, как Мейнард приспосабливается к конькам. Сама она на лед не пошла. Может, в следующем году… Ребенка они зачали, по всей видимости, в ту звездную ночь рядом с франкским лагерем, незадолго до летнего солнцестояния; впрочем, сообразила это Альвдис уже только по возвращении в Аурланд. Тогда имелись другие заботы: уехать как можно скорее, пока не передумал король, добраться без происшествий до Фрисландии, там отыскать своих людей, уже изрядно беспокоящихся… А еще Альвдис немного огорчало то, что Сайф с ними не вернулся.
Когда готовились покидать лагерь короля Людовика, распрощавшись с франкским отрядом, сарацин произнес:
— С твоего позволения, Мейнард, я хотел бы остаться.
Чужестранец тогда очень удивился. Альвдис тоже не ожидала этого от Сайфа, но — у каждого человека есть дом, куда ему хочется возвратиться. Сарацин давно не бывал на родине.
— Поедешь на восток? — понимающе спросил Мейнард. Однако, Сайф покачал головой:
— Возможно… Не сразу. Я хотел бы попросить у твоего короля милости служить ему, хотя бы некоторое время.