Торлон. Война разгорается. Трилогия
Шрифт:
— А заодно и тебя, если не ошибаюсь, — напомнил Тангай, ставя топор к стене, правда, поближе к столу, за который, поразмыслив, послушно сел. — Ты ведь считаешься нашим заложником. Или уже позабыл наш разговор в таверне? Говорил я, что нужно свернуть голову этому Донелу! Он там случаем не едет?
— Нет, Донелу теперь долго не поручат никаких ответственных заданий. — Гийс удостоверился в том, что все послушались его и сели за стол. — Вита Вайн, у вас есть подпол?
— Конечно. Как я сам не сообразил…
— В подпол я точно не полезу, — заявил Тангай. — Меня вообще последнее время что-то не тянет
— Если вы не доверяете мне и хотите рискнуть, можете оставаться на местах. — Гийс выразительно посмотрел на Веллу. — Но если хоть немного доверяете и хотите пожить на свободе, вита Вайн, прячьте их в подпол, и как можно быстрее. И потише: я еще не до конца знаю, что буду говорить.
Последнее замечание, как ни странно, подействовало на всех более чем убедительно. Было очевидно, что в эти мгновения решается их судьба, включая и судьбу приютившего их семейства. Тангай выругался, подхватил топор и первым юркнул в гостеприимно распахнутый Вайном деревянный люк прямо под сдвинутым в сторону обеденным столом.
Когда гости один за другим скрылись не то в спасительной, не то в предательской темноте, Вайн водрузил стол на место, поправил лавки, сел и кивнул Элле, чтобы та продолжала трапезу. Леома пристроилась на корточках возле раненого с кружкой воды. А тот, словно почувствовав скорое избавление, впервые с момента появления здесь открыл глаза, облизал запекшиеся губы, сказал что-то невнятное и жадно выпил залпом полкружки.
Гийс тем временем накинул шубу и вышел из избы навстречу подъезжающим всадникам.
— Они остановились, — громко сказал Вайн, чтобы услышали те, кто терялись в догадках под полом. — Похоже, они знают друг друга. Один, постарше, наверное, главный, спешился и обнял вашего приятеля. Они идут сюда. Остальные тоже спешиваются. Все, замолкаю…
В сопровождении Гийса в избу вошел высокий мерг в меховой куртке и теплых кожаных брюках, перехваченных под коленями ремнями. Короткие сапоги явно не предназначались для хождения по снегу. У пояса — длинный меч. Шлем в руке.
— Мир вам, хозяева, — сказал вошедший и осекся, заметив распростертого почти у себя под ногами Демвера. — Гийс, твой отец! Откуда?! Он ранен?
По тому, как незнакомец удивился, почти по-детски, Вайн сделал вывод, что он вовсе не чаял увидеть здесь столь важную персону. В таком случае, и пришли они сюда вовсе не за ней. «Послушаем дальше…»
Мерг опустился на одно колено и взял раненого за руку. Пощупал пульс. Приложил пальцы к голой шее. Оглянулся на молчавшего все это время Гийса. С удивлением и даже как будто легким восхищением посмотрел на отошедшую Леому. Наконец убедившись, что Демвер жив и дышит, выпрямился и сделал едва заметный знак двум появившимся в дверях воинам подождать на улице. Вайну это понравилось.
— Гийс, что тут происходит? Тиван посылает нас на твои поиски. По Вайла’туну ползут слухи, что тебя умыкнули какие-то разбойники, чуть ли не восставшие фолдиты, несколько отрядов вроде нашего прочесывают местность за Стреляными стенами, а ты тут, жив и здоров, на свободе, да еще с отцом… Кто его ранил?
— Ты задаешь слишком много вопросов сразу, брегон [19] Алард. Лучше скажи, как ты меня нашел?
Алард глянул на улыбающегося
19
Брегон— конной гвардии командир десятка.
— Нам было приказано проверять все дома вдоль этой дороги. Честно говоря, мы уже собирались поворачивать, когда нам повстречалась повозка, люди в которой сказали, что слышали твое имя. Ну, вот мы и поспешили сюда. Правда, они еще говорили, что с тобой были двое мужчин и две женщины, подходившие под описание тех, кто взял тебя в плен.
— Все сходится, — усмехнулся Гийс. — Посчитай, сколько ты видишь перед собой мужчин и женщин, включая моего раненого отца. А тех людей, что вы встретили по дороге, я бы еще разок нагнал и как следует встряхнул. Ты не заметил среди них связанную девушку?
Алард покачал головой, присматриваясь к хозяевам.
— Если это не они, то куда подевались те, кто взял тебя в плен?
— Долго рассказывать, — отмахнулся Гийс. — Меня повели через подземелье. Там мы и расстались. Думаю, они там бродят до сих пор. Тиван отправил кого-нибудь той дорогой?
— Не знаю… С тобой все в порядке? — Алард присел на край лавки и провел ладонью по влажному лбу. Покосился на хозяев: — А вы почему молчите?
— Так вы нас ни о чем не спрашиваете, — нашлась Леома. — Гийс правильно говорит: надо бы освободить бедную Пенни…
Алард передернул плечами:
— Пенни? Это еще кто такая? Что за поветрие такое сделалось: все всех в плен берут. Гийс…
— Девушка в повозке, о которой я только что упомянул. Ее зовут Пенни. Те люди повздорили с ее бабкой и прихватили девчонку с собой. Бабка тоже, похоже, оказалась не дурой и отправилась за подмогой в Обитель Матерей. Намечается еще одна серьезная разборка. Ты, Алард, конечно, не узнал никого из сидевших в той телеге?
— Да, никого я там не узнал, — с откровенным раздражением чуть не рявкнул мерг, как показалось Вайну, раздосадованный таким обилием новых имен и событий. Он был простой вояка, вероятно, исполнительный и незлобный, однако привыкший четко исполнять поставленные приказы. А сейчас Гийс невольно или вольно наваливал на него неподъемный груз новых сведений.
— Там были, если ты заметил, три здоровенных бугая, по которым плачут доспехи сверов, если, конечно, удастся подыскать подходящий размер, и один довольно мерзкий типчик по имени Сима. Не слыхал о таком?
— Имя, кажется, слыхал, а вот кто такой, нет, пожалуй что, не знаю…
— Ну и неважно. А далеко ли отсюда вы их встретили?
— Да прилично.
— Просто вместо того, чтобы спасать моего отца, они, кроме всего прочего, завладели единственной здешней телегой.
«Хитро, хитро, — усмехнулся про себя Вайн, видя, как мерг на глазах меняется в лице. Гийс ловко подвел его к пониманию того, кто враг и что нужно делать. Теперь оставалось только наблюдать и не мешать. — Интересно, слышат ли этот разговор в подполе? А они еще сомневались в этом ушлом парне…»