Торжественное открытие
Шрифт:
33
Друзья имели обыкновение появляться совсем неожиданно и в неподходящий момент, поэтому Пегги не удивилась, когда Джилл и Мередит появились на пороге ее дома на следующий вечер. Кит кричал и вопил, купаясь в их поцелуях, объятиях и «дай пять», как какой — то сумасшедший щенок. Она же скрестила руки на груди и прищурилась. Две сестры хотели с ней по девичьи поболтать. Она не собиралась
— Мы принесли еду на вынос от Брайана и вино для тебя и Мэре, — объявила Джилл, используя свой беременный живот, которым подтолкнула Пегги в дом. Это был грязный, подлый ход.
— Таннер собирается повезти этого маленького парня на стадион, — сообщила ей Мередит, толкая Джилл в спину, как будто они стояли в очереди в горячий клуб, и вышибала только начал впускать людей внутрь.
— «И ты, Брут?» — зарычала Пегги на Таннера, задаваясь вопросом, когда он начал поддаваться эстрогену и плясать под желание Мэре.
Ее брат скрестил руки на груди. Уставился на нее в ответ.
— Как будто я мог их остановить. После того как я услышал о твоем незабываемом выходе из отеля Maка, возможно, вам стоит поговорить об этом.
Придерживаться расплывчатых фраз в присутствии Кита было оценено по достоинству, но их неожиданный визит все еще раздражал ее до чертиков.
Кит перестал прыгать вверх-вниз рядом с Таннером, пытаясь привлечь его внимание.
— Почему ты так злишься на мистера Мейвена, мама? Мне нравятся он и Дастин.
Заметка для себя. Туманные намеки больше не действовали на ее ребенка. Черт возьми.
Его широко раскрытые глаза заполнили ее стыдом. Ей нравился Мак. Ей не нравился Мак. Дерьмо.
— Это сложно.
Кит согнул палец. Таннер опустился на колени, пока ее сын не смог прижаться губами к его уху.
— Они так громко кричали вчера, что Дастин забрал меня в город. Он сказал, что они кричали из-за мороженого, но я знаю почему.
Его сценический шепот требовал некоторой доработки, потому что она слышала каждое слово.
— Ты умница, — прошептал Таннер в ответ. — Почему бы тебе не сесть в машину? Я буду там через секунду.
Кит переводил взгляд с одного из них на другого.
Она почти слышала, как маленькие шестеренки вращаются у ее сына в голове.
— Подойди и обними меня.
Он бросился к ней и обнял за талию.
— Я люблю тебя, мама. Пока.
— Я тоже тебя люблю, — крикнула она, когда он убежал. Все знали, что она была большим клубком беспорядка?
Таннер ткнул в нее пальцем.
— Поговори с Мере и Джилл, Пег. Тебе нужно все это выложить. Я уже много лет не видел тебя такой взвинченной. Я не хочу, чтобы ты взорвалась, когда приедет Дэвид.
Она вздернула подбородок, властность старшего брата давила на нее.
— Если я решу, что мне нужно устроить
— Нет, не так снисходительна, но я все равно люблю тебя. Если ты хочешь поговорить со мной о том, что тебя действительно беспокоит — не о Маке, не об отеле, не о Дэвиде, ты знаешь, где меня найти. — Он повернулся и направился прочь.
— И о чем же это? — спросила она, чувствуя себя кошкой, попавшей в бумажный пакет.
— О нашем придурке отце, о чем же еще? — крикнул он через плечо.
Что-то щелкнуло внутри нее, как резиновая лента. Нет, дело было не в нем. Ее отец был мертв. Все было кончено. Не было никакой необходимости ворошить старые обиды. Она стала взрослой и смирилась с этим.
И все же Мак сказал, что она была далеко не взрослой в своих эмоциях и чувствах. Черт бы его побрал.
Она стиснула руки, наблюдая, как ее брат и племянник уезжают. Она подумала, чтобы незаметно проскользнуть за ними в открытую дверь и улизнуть из дома, Джилл не смогла бы ее поймать со своим животом, а вот Мередит смогла бы. Она быстро пнула ближайшее кашпо с красной геранью и вошла внутрь.
Сцена на кухне остановила ее. Они украсили стол в стиле Марты Стюарт. Боже, почему некоторые девушки такие… ну, прямо совсем девушки?
Они выглядели как два взрослых стриптизера с конфетами — один, попавший в беду (по-семейному), а другой, который только хотел вызвать раздражающие вспышки хорошего настроения.
Джилл сложила салфетки в какое-то непонятное животное.
— Иди сюда, садись. Мы не уйдем, так что ты можешь съесть то, что приготовил для нас Брайан.
Она с трудом волочила ноги по линолеуму, так часто делал Кит.
— Ты думаешь, если ты дашь мне поесть, все будет менее странно?
Мередит схватила Джилл за руку, когда та открыла рот — вероятно, чтобы выплюнуть очередной джиллизм, будто странность, как вы знаете, что может быть лучшими друзьями.
— Хорошо, мы понимаем, что ты не хочешь, чтобы мы были здесь, но мы твои друзья. Это то, что делают друзья. Разговаривают.
Ее глаз дернулся, когда она села.
— Зачем?
— Затем, — ответила Джилл, пододвигая к ней блюдо с курицей в вине.
— Ешь! — приказала Мередит. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать с тобой определение дружбы.
Джилл взяла курицу.
— Нет, мы здесь, чтобы помочь тебе найти выход из твоего Любовного Замешательства. Это безопасная зона.
— Моего что? — спросила Пегги, решив списать эти слова на еще один джиллизм.
Она откусила кусочек курицы и застонала.
— Мак влюблен в тебя. Это написано у него на лице. Он не отвечает ни на один из моих вопросов. Как будто он потерял дар речи от любви или что-то в этом роде.